采购基本协议
Basic purchasing contract
甲方(买方):乙方(卖方):
Party A(Buyer): Party B(Seller):
甲乙双方为建立长期采购关系,经双方友好协商,订立本协议:
For the establishment of long-term procurement relationship,buyer and seller enter into this agreement through friendly consultation.
第一条:本协议是甲乙双方所有交易行为的基本共同条款,适用于甲乙双方所有交易关系。
Section 1.
This Agreement is the basic terms of all transactions and applicable to all trading relationship between buyer and seller.
第二条:甲方可另行向乙方发送涉及交易内容的个别协议,包括但不限于“订购单”。所有个别协议经甲方签名或盖章后以(EMS或快递或传真,贵公司平时如果下单此处就如何填写)形式发送给乙方,乙方签字盖章后生效,但应立即以同样的方式回传甲方备案。
Section 2.
Party A may sent the individual agreements involving the content of transactions to Party B,which is including but not limited to “purchase orders”. All the agreements sealed by Party A are (EMS或快递或传真,贵公司平时如果下单此处就如何填写)to Party B.All the agreements enter into force after sealed by Party B and Party B must send them to Party A to put on records.
第三条:本《采购基本协议》同样适用于所有的个别协议,若《采购基本协议》与个别协议中的条款相冲突时,以()为准。(贵公司自行选择是以本协议为准,还是以订单为准)
Section 3.
This basic purchasing contract is applies to all individual agreements.If the article of the basic purchasing contract is different from the individual agreement, (贵公司自行选择是以本协议为准,还是以订单为准).
第四条:交易单价及付款
(一)所有物料及产品的单价应由双方协商确定,决定后的价格除双方另有约定外,是指乙方在甲方所指定地点交货,并且包含包装费、运费、装卸费等在内的价格。如在本协议生效期间原单价有所变动时,一方应当向对方提出价格调整的书面请求,经对方同意后依新价格进行计算。
(二)双方每月对帐一次,经对帐无误后乙方在7日内开票(什么样的票贵公司自行确定)至甲方,甲方在收票后10个工作日内付款。(具体日期贵公司可自行调整)
Section 4. Unit price and payment
1、The unit price of all materials and products should be determined in consultation and includes packaging costs, freight, handling fees, in addition to other agreements between the two outside. The buyer specify the location of delivery.If the unit price may be changed when the agreement enter into force, a party should make a written request for price adjustment to the other party and calculate in accordance with the new price after the other party agree.
2、Buyer and seller make balance of accounts monthly. After reconciling accurate,Party B make out an invoice to Party A in 7 days and Party A should pay in 10 days afer it receive the invoice.
第五条:包装、运输及交货
(一)包装方
式:
(二)运输方
式:
(三)交货地点及交货时间:甲乙双方于个别协议内约定。双方应当严格遵守个别协议内所约定的交货地点及交货时间,乙方如欲在交货期限前交付应先取得甲
方同意;甲方如需变更交货期限时应事先与乙方磋商协议。如乙方有严重延误影响甲方生产和出口交货期,乙方必须承担赔偿责任。
(四)交货方
式:
(贵公司自行确定,如:乙方将货运至甲方指定交货地点后,应当将送货单交由甲方XX部门XX职位亲自签收,否则造成的货物数目及质量争议一律由乙方承担责任。)
Section 5. Packaging, transport and delivery
1、
Packaging:
2、
Transport:
3、Place and time of delivery:It is prescribed in the individual agreement.The two sides must comply with it strictly.Party B can deliver ahead of schedule afer party A consent.Party A can change the time of delivery afer consultations with Party B.If the party B deliver delayed and affect the production and export, it must assume liability.