当你习惯独自一人的时候可能会发生这7件事When You Start to Enjoy Being Alone, These 7 Things Will HappenSome people think of “being alone” as a bad thing.有些人认为“一个人待着”就是一件坏事。
But actually, being alone isn’t’ necessarily a bad thing, as there are a handful of benefits that emerge once you learn to embrace solitude.但实际上独自一个人并不一定就是件坏事,学会接受孤独之后还是会有很多好处的。
Below are ten amazing things that will happen in your life when you start to enjoy being alone.当你学会接受孤独之后会发生以下这7件事。
1.You’ll get to recharge.有调整的时间Often times when we’re surrounded by other people, we’re expending a lot of energy. Trying to keep others happy, make them laugh, soothe their egos, read their emotions, and all of the other rigors that come along with regular interaction.平时在我们周围都有很多人,交流的时候都要消耗我们大量的精力。
努力让他们开心、让他们欢笑、读懂他们的情绪、以及应付平时交流中出现的一切问题。
It can be mentally draining if you’re constantly connected to other people. A little alone time lets you recharge and take a break from the emotionally and mentally taxing job of constant interaction.如果太频繁的和她们保持联系那会让我们精力枯竭。
一点点的独处时光可以让你恢复一下,从频繁的精神上和肉体上繁重的工作中休息一下。
2.You’ll reflect more often.能够时常自省Your life is always moving at a crazy fast pace. So fast in fact, that it’s probably rare when you have a moment alone to sit and reflect on your life.生活总是以一种近乎疯狂地速度前行。
所以实际上你能够独处、自省的时间很少。
Being alone gives you the perfect opportunity for a little self reflection. Since you aren’t spending so much time processing the tho ughts and feelings of others, it’s the best time to turn your focus inwards.独处就是给你一个自我反省的机会。
因为你不用花那么多的时间处理别人的思想和感情,所以这就是你关注自己内心的最佳时间。
Solitude provides the perfect environment for reflection.独处给自我反省创造了一个绝佳的机会。
3.You’ll get in touch with your own emotions.你可以触碰到自己的情感Again, when you’re surrounded by other people all the time, you’re constantly trying to read, and cater to, the other persons’s emotions. So much so, that you could end up losing touch with your own.同样的,当你周围一直有人的时候,你就一直不断地在尝试了解。
关心他们的情绪,所以你可能没时间关心自己的情感。
When you start to enjoy being alone, you’ll gain a greater perspective for your own emotions. You’ll create a deeper understanding of what makes you happy, what upsets you, and what saddens you.当你喜欢上独处之后,在自己的情感方面你会有更广阔的视角。
在那些会让你开心、让你不安、让你难过的事件上你会有更深入的了解。
With that knowledge, it’s then easier to regulate your emotions.有了这些知识,调整自己的情绪就更容易。
4.You’ll start doing things you actually enjoy.你会开始做你喜欢的事情When you’re constantly in the company of other people, you’re always making compromises in order to find solutions that the entire group can enjoy. And unfortunately, the things you want most, may not always line up with what the group wants.一直陪伴在别人左右的时候,为了满足所有人的喜好你总是会找到一些折中的办法。
但是不幸的是,你最想要的东西也许并不是他们都想要的。
So it’s easy to enjoy being alone once you reali ze that doing so gives you more freedom to do the things you actually want to do.一旦你发现独处能给你更多选择做自己喜欢做的自由,你很容易喜欢上独处的感觉的。
5.You’ll become more productive.做事会更高效Being in the company of other people can be fun and entertaining, but it can also seriously affect your productivity.和别人一起会很有趣很开心,但是也会严重的影响到你的做事效率。
Time spent alone can be some of the most productive time in your life—mostly because there are less distractions, and you can just put your head down and get to work.独处的时光里可能是人一生中效率最高的时候---大部分情况是因为一个人的时候没有那么多的干扰,你只能低头做事。
6.You’ll feel more independent.你感觉自己更加的独立Once you enjoy being alone, you’ll feel more confident in your ability to actually be alone. And that naturally leads to you feeling more independent.喜欢上独处之后,一个人的时候会更自信。
那也自然就会让你更独立。
You’ll no longer feel that anxiety, or burning desire for company, once you learn to enjoy being alone. You won’t feel the need for constant interaction with other people, or the anxiety associated with looking around and seeing no one but yourself.喜欢上独处之后,你不会再觉得焦虑、不太渴望别人的陪伴。
你不会觉得需要和别人的互动、或者看着四周只有自己的时候就觉得焦虑。
7.You won’t have to apologize for anything.你不会因任何事觉得抱歉When you start to enjoy being alone, you’ll quickly see that solitude means you don’t have to keep apologizing for what you’ve done. So often, we do things that end up upsetting other people, or hurting someone else’s feelings, and then have to quickly apologize for it.当你开始喜欢上独处之后,你会明显的发现自己不会因你所做过的时而觉得抱歉。
通常来说,我们会因为自己的行为让别人觉得不安、或是伤害到别人之后觉得抱歉。
But when you’re alone, you don’t have to apologize for anything. A nd that takes a lot of pressure out of most situations. You get to stop second guessing everything you say, or every move you make because you’re afraid someone is going to be offended, or saddened, and angered.一个人的时候,你不必为任何事情觉得抱歉。