当前位置:文档之家› 琵琶行

琵琶行

琵琶行知识目标:品味诗歌意境,把握作者的思想感情。

学习描写音乐的方法,领悟作者的艺术特色。

理清全文脉络,分析结构特点。

能力目标:培养学生透过人物的行动、语言,理解人物思想感情的能力。

学习用比喻描写声音变化的写法,培养学生联想和想象能力。

教学重点:掌握作者用比喻的手法描写声音的高超技法。

通过对人物身世命运的分析,解读作品的思想感情。

把握意境。

教学步骤:一、预习思考题①琵琶女弹奏的是什么曲子?《霓裳》(霓裳羽衣曲)、《六幺》。

②弹奏技艺如何?你怎么知道的(请用诗中语句回答)?③本文写了几次演奏?你是怎么知道的?④你能说出本文比较有名的句子有哪些吗?千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

⑤问:哪位同学用简练的语言来讲述一下本文的故事?简练的语言。

二、文体介绍《琵琶行》原作《琵琶引》。

白居易还有《长恨歌》。

歌、行、引是古代歌曲的三种形式,后成为古代诗歌的一种体裁。

三者虽名称不同,实则大同小异,常统称“歌行”。

明朝胡震亨《唐吉癸签》说,“歌”是曲的总称,“行”是“衍其事而歌之”,是一种具有铺叙记事性质的歌辞。

其音节、格律一般比较自由,形式都采用五言、七言、杂言的古体,富于变化。

三、作者简介:白居易(772-846),字乐天,号香山居士,下邽(今陕西省渭南县境)人。

贞元十五年(798)进士,任翰林学士,左拾遗。

因直言极谏,贬江州司马,移忠州刺史。

后被召为主客郎中,知制诰。

太和年间,任太子宾客及太子少傅。

会昌二年(842),以刑部尚书致仕,死时年75岁。

是杜甫之后,唐朝的又一杰出的现实主义诗人,是唐代诗人中作品最多的一个。

他是中唐新乐府运动的主要倡导者,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作。

”并将这一主张付诸自己的诗歌创作实践。

他所生活的七十多年里,正是安史之乱后各种矛盾冲突急剧发展的时期,也正是唐朝走向衰微的时期。

错综复杂的社会现实,在白居易诗中得到了较全面的反映。

今存白居易诗近三千首,数量之多在唐代诗人中首屈一指。

他的成就,主要表现在两个方面:一是政治讽喻诗;一是以《长恨歌》、《琵琶行》为代表的长篇叙事诗。

前者把当时社会病态的症结所在,几乎全部呈露在他的笔底。

后者则有着曲折离奇、自首至尾的细致的情节描写,和完整而鲜明的人物形象的塑造。

在语言和音调上又显得特别得流畅匀称,优美和谐。

这是一种新型的诗,当时号称“千字律诗”,流传极广,正如宣宗李忱所说:“童子解吟长恨曲,胡儿能唱琵琶篇”。

著有《白氏长庆集》七十一卷.《长恨歌》是白居易的代表诗作之一,也是中国文学史上最著名的叙事长诗之一。

这首诗的前半部露骨地讽刺了唐明皇的荒淫误国,后半部用充满同情的笔触写唐明皇的入骨相思。

这样,诗的主题思想便由批判转为对唐明皇与杨贵妃坚贞专一爱情的歌颂。

不过,歌颂和同情中仍暗含讽意。

这是一首主题思想具有双重性的长诗,取得了很高的艺术成就,特别是后半部运用了浪漫主义的幻想手法,大大增强了白诗的表现力。

人物形象生动,语言和声调优美,抒情写景和叙事的水乳交融,也是《长恨歌》的艺术特色。

《琵琶行》是中国文化界人人皆知的名篇。

诗中虽有较浓重的感伤意味,但比《长恨歌》更具现实意义。

诗人一方面表达了对“门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇”的琵琶女的悲惨命运的同情,同时也寄托了对自己遭贬的悒郁、愤懑之情。

“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”这流传千年的诗句,将琵琶女的命运和自己的身世紧紧地联系在一起。

这首诗叙述的层次分明,描写的细致生动,比喻的新颖精妙(如对琵琶声的描写),被历代文人所称颂,表明白诗语言确实达到了炉火纯青的境地。

师:白居易是在什么情况下写的《琵琶行》?生:被贬浔阳。

三、文题背景:这首叙事诗,主要记叙白居易贬谪江州时,在一个萧瑟的秋夜,送客浔阳江头,偶逢琵琶女,从其苦难的身世联想到自己政治上的坎坷失意,顿时触发了天涯沦落的痛苦心境,悲怆之意油然而生,他饱蘸满腹辛酸之泪,尽情倾述悲愤之情,写下了千古绝唱《琵琶行》。

诗一问世,即广为传诵,远扬塞外,直至今天,虽历时千载,仍传不衰。

师:后人为了纪念这位伟大的诗人,就修建了琵琶亭。

于是琵琶亭永远的记载了白居易和琵琶女之间这个美丽而忧伤的故事,浔阳江水又将这个美丽的故事千古的流传下来。

现在我们学习这篇课文。

四、翻译并疏理课文思路。

序:元和十年,予左迁九江郡司马。

明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。

听其音,铮铮然有京都声。

问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。

年长色衰,委身为贾人妇。

遂命酒,使快弹数曲。

曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。

予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。

因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言。

命曰《琵琶行》。

(唐宪宗)元和十年,我降职为九江郡司马。

第二年秋天,在盆浦口送客人,听到船中(有)在夜晚弹奏琵琶的人。

听那乐声,铮铮的竟然有京城流行的乐调。

询问那个人(是谁),原来是长安的歌女,曾经向穆、曹两位京师著名的琵琶师学习(弹奏)琵琶。

(后来)年龄大了姿色衰退,托身做了商人的妻子。

于是吩咐摆酒席,让(她)尽情弹奏几支曲子,曲子弹完(她)忧伤不语。

自己叙说起自己年轻时的欢乐往事,如今漂泊沦落憔悴不堪,在各地辗转迁徙。

我自京官外调(已经)两年,心情平静安于现状,(却被)这位歌女的话感动了,今晚才感觉到降职的失意(之情)。

于是写了这首七言诗,作歌并且送给她,总共六百一十六字,题名叫《琵琶行》。

思考:诗前小序有些什么内容?对全诗有何作用?诗前小序,共一百三十八字。

扼要地交代了时间、地点、人物和故事的主要经过,概括了琵琶女的身世,说明了本诗的写作动机,定下了全诗凄切伤怀的感情基调。

本诗是一篇抒情色彩很浓的长篇叙事诗。

思考:小序已较清楚地讲述了琵琶女和故事和自己的感受,为什么还要写成一首诗呢?写诗合可以更好地抒情达意,给人以更深的感情共鸣,人物和故事更加形象感人。

诗:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。

醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

(夜晚我来到)浔阳江边为客人送行,枫叶和荻花在秋风中瑟瑟作响。

我和客人下马上船,(在船上)举起酒杯想要喝酒(却)没有音乐。

喝醉了心情却并不愉快(我怀着)悲伤的心情将要与朋友分别,那时月影沉浸在茫茫的江水中。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。

寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。

千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。

转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。

弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。

低眉信手续续弹,说尽心中无限事。

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。

嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。

间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。

冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。

曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。

东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

(这时)忽然听到水上传来琵琶声,我忘记了回家客人也忘记了开船。

(我)探寻传来的乐声,轻声询问弹琵琶的人是谁,琵琶声停了下来(琵琶女)想要说话却有些迟疑。

划船过去邀请她见面,添上酒重新拨亮灯光再一次摆开宴席。

千呼万唤琵琶女才走出船舱,还怀抱琵琶羞涩的遮住半边脸。

(琵琶女)转动弦轴拨动弦线(调好弦声)试弹了三两声,还没有奏出曲调就先有了情意。

(她)低着头连续不断地随手弹奏,(乐声)好像诉尽一生的不得意。

轻轻地拢慢慢地捻一会抹一会挑,先奏《霓裳》后奏《六幺》。

大弦声音粗重犹如(下)急雨,小弦声音急切细碎犹如私下言语。

大弦小弦交错弹奏,粗音细音交织在一起,(好像)大大小小的珠子落在玉盘上(发出的清脆圆润的声音)。

(那声音一会儿)好像黄莺在花下啼鸣婉转流利,(一会儿)像泉水在冰下流动滞塞不通。

像正在凝成冰的泉水又冷又涩不能流畅一般,弦似乎凝结不动声音暂时停歇下来。

(于无声中)另有一番隐藏在内心深处的愁与恨萌生出来,这时虽是无声却胜过有声。

突然间像银瓶破裂水浆溅射,(又像)带甲的骑兵突然出击刀枪齐鸣一样。

(爆发出激越雄壮的音乐)。

乐曲终了,用拨子对着琵琶中心一划,四根弦同时发出像撕裂丝绸(一样的声音)。

东船西舫悄然无声,只见倒映在江心的秋月又白又亮。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。

自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。

十三学得琵琶成,名属教坊第一部。

曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。

五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。

钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。

今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

琵琶女把拨子别放在弦中要说话又有些迟疑,整理一下衣服站立起来脸上显出矜持的神色。

自己介绍说原来是京城女子,家住在虾蟆陵下。

十三岁的时候就学会了弹奏琵琶的技艺,名字编在教坊第一部里。

一曲奏罢曾让乐师们佩服,化妆后的美貌常受到同行歌妓的妒忌。

京城富贵子弟争相赠送锦帛,弹完一支曲子得到的红绡不计其数。

两头镶嵌了金银或珠宝的发蓖头饰(因随着乐曲)打拍子而被击碎,鲜红色的罗裙因泼翻了酒而被玷污。

欢乐的日子一年又一年,美好的岁月就这样随随便便地度过了。

弟弟从军而去老鸨离开人世,随着时光的流逝容貌衰老。

门前冷落下来,很少有车马光顾,年纪大了出嫁做了商人的妻子。

商人看重钱财看轻别离。

(丈夫)去浮梁以后我在江口独守空船,绕船伴我的只有明亮的月亮和寒冷的江水。

深夜里我忽然梦见年轻时的往事,梦中哭得胭脂红粉和泪而下,纵横满面。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》我听了弹奏的琵琶声已经深为叹息,又听了这一番话更加为之感叹不已。

同样是沦落天涯遭遇不幸的人,相逢在一起为什么一定要曾经互相认识呢。

我从去年离开京城长安,降职居住在这浔阳城又染上了疾病。

浔阳地处偏僻没有音乐,终年听不到丝竹的声音。

住地靠近湓江地势低洼潮湿,住宅周围长满黄芦苦竹。

在这里从早到晚能听到些什么声音呢?只能听到杜鹃悲切的啼声和猿猴凄凉的哀叫。

不管是春天江边鲜花盛开的早晨,还是秋天明月朗照的夜晚,常常拿出酒来独自斟饮。

难道没有山歌和村笛?可那声音嘈杂零乱实在难听。

今夜听到您弹奏的乐曲,好像听到仙界的音乐耳朵顿时清亮起来。

请您不要推辞再坐下弹一支曲子,我替您谱写《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

相关主题