当前位置:文档之家› 函电连词成句及句子翻译整理版

函电连词成句及句子翻译整理版

外贸函电Part I连词成句(unit 3、5、6、7)Unit 31.We think that 、when you see our samples、you will agree that、the quality of the material used、and the high standard of craftmanship 、will appeal、to the most selective buyers.我们认为,当你看到我们的样品,你会同意,所用材料的质量和工艺上的高标准会吸引最挑剔的买主.2.though、We are at present unable、to meet your requirement、for the captioned articles、once our supplies are replenished,we shall be only too pleased、to revert to the matter.我们现在无法满足你的要求的标题的文章一旦我们恢复供应,我们将很乐意回复此事.3.We should like to、draw your attention to、our other proucts、such as stainless steel kitchenware、details of which、you will find in the catalogue、and look forward to your first order.我们想提请你注意我们的其他产品如不锈钢厨具的细节,你会发现在目录和期待你们的第一份订单.4.At、your request ,we are now quoting you、for、1,000 dozen、steel tapes、at USD5.--per dz.、CFR Lagos.在您的要求,我们报1000打钢卷尺在500。

——每DZ。

CFR拉各斯。

5.We are well aware that、our competitors、are quoting、considerably、at、lower prices、but our products、are obviously superior in quality、and therefore、represent better value.我们都知道,我们的竞争对手报价相当以更低的价格,但我们的产品质量明显优于他们所以更好的价值.Unit 51.We would like、you、to arrange、an、all risk、open cover policy、for our chinaware shipments 、which、we intend to export、over the next three months. 我们希望您能安排所有风险开覆盖的政策我们瓷器的出货量,我们打算在未来三个月的出口.2.If you can、offer、us、competitive rates, we will consider、further policies、with you、on other shipments.如果你能为我们提供具有竞争力的价格,我们会考虑进一步的政策与你的其他货物.3.As we now desire to have、the shipment、insured、at your end, we shall be pleased、if you will arrange、to insure the goods、on our behalf、against All Risks、for 110% of the invoice value.我们现在想把这批货投保您为此,我们如果你会安排,以确保货物以我们的名义投保了一切险,按发票金额的110%为高兴.4.As requested, we have covered your order、with PICC, and、the insurance policy、together、with the other shipping documents、will be sent to you、through the bank .按照要求,我们已覆盖保您的订单,并在保险单连同其他单据将通过银行寄给你.5.We had、the case、opened、and、the contents、examined by、a local insurance surveyor、in the presence、of the shipping company’s agent.我们已经打开的情况,在船舶公司的代理存在的地方保险检查员检查的内容. Unit 61.If cartons are used, please、supply、each chemical、in strong polythene bags、to、ensure、protection from damp.如果用纸箱,请将化学强塑料袋以确保防潮.2.A light case、reinforced by battens、would、meet your requirements、and、be much cheaper、than a solid wooden case, as the former、would be non-returnable.光增强的木条会满足你的要求,是不是一个坚实的木箱便宜得多,前者将不予退还.3.When、the various items、of your order、are complete、in our warehouse, we will pack them、into bundles、of suitable size、for shipment.当你订购各种物品都完全在我们的仓库,我们会把它们装进出货的合适大小的包.4.Please make our order up、into bales、of about 200 kg. each, covered with waterproof fabric、and、strapped、vertically、and、horizontally、with metal bands.请让我们的订单到约200公斤的包。

每一个,覆盖防水织物在垂直和水平方向的金属乐队.5.All polished parts、of the machine、are to be wrapped、and、generously padded、to avoid、scratching、and、knocking、against the container.机器的所有抛光面被包裹和慷慨填充以避免刮伤和撞击容器.Unit 71.We are pleased、to inform you、that、your order no. 32、has been despatched, packed in twelve 100 kg. cases, in accordance with your instructions.我们很高兴地通知您,您的32号订单已发货,包装在十二100公斤。

例,按照你的指示.2.In view of the urgency of、the order, we have despatched、it、today、by air, so that the goods、should reach you tomorrow.在订单的紧迫性,我们将今天的空气,使货物到达你的明天.3.Our rates、are subject to、alteration、without prior notice, except、in the case of、special contract.我们的价格如有变动不另行通知,除非在特殊的合同情况.4.We have connections、throughout the world、and、as a result of、our wide experience、we can advise you、on suitable packing、and、method of transport、for any country、to which、you wish to export.我们有连接全世界,由于我们的丰富经验,我们会建议你合适的包装和运输方法对于任何一个国家要出口.5.As you have been informed、in one of our previous letters, the users、are、in urgent need、of the machines、contracted、and、are、in fact pressing us、for an early delivery.当你已经在一个我们以前的信件通知,用户急需所订购的机器,事实上在催促我们早日交货.Part II翻译句子Unit2重点2个翻译小题Page 37-V1.There is a large demand for Chinese low voltage microwave ovens in our country. We would be grateful if you quote the most competitive prices for the types available at present.我国对中国低压微波炉的需求很大,请你们对目前能供应的型号向我方报有竞争力的价格,非常感谢。

2.This is to introduce ourselves as a leading importer in the line of surgical instruments. And we would be interested in receiving your latest catelogue for our reference.兹介绍,本公司是经营手术器械的重要进口商,希望贵方讲最新目录寄来供我方参考,我们非常感兴趣。

3.We specialize in candies and keep an extensive contact with the grocery stores in the country.我们专营甜食糖果,与全国的食品店有广泛联系。

4.In order to make us fully familiarize with your exporting products, we would appreciate your sending me the complete leaflets.若能把你方出口商品的全套散页印刷品寄来,供我方全面了解你所经营的产品,我们将不胜感激。

相关主题