当前位置:文档之家› 万圣节英文介绍-最新范文

万圣节英文介绍-最新范文

万圣节英文介绍篇一:万圣节相关英语词汇大家普遍认为10月31日是万圣节,实际上这并不是完全正确。

更确切地说,10月31日的晚上称作万圣节前夜(The Eve of All Hallows)或是万圣节之夜(The eve of All Saints’ Day),因为11月1日是天下圣徒之日(All Hallows Day),只不过为了方便,逐渐演变成了万圣节(Halloween)。

最近几年,万圣节在国内变得流行起来,但是有些有关万圣节的小知识,却并没有很多人知道。

我们来看看万圣节都有哪些不太为人所知的小知识吧。

Jack-o’-lantern南瓜灯说到万圣节,就免不了联想到南瓜灯。

南瓜灯的英文名是Jack-o’-lantern,让人不禁好奇,这Jack-o’-lantern里的Jack究竟是谁呢?为什么南瓜灯以他的名字命名呢?根据牛津英语词典(Oxford English Dictionary)的记载,在17世纪,Jack-o’-lantern的本意是“一个提着灯笼的男人;守夜人”,在这里,Jack这个名字可以指代任何人,就像jack of all trades(万事通)里的Jack一样。

到了1673年,Jack-o’-lantern这个词又被赋予了新的含义,指代户外出现的神秘亮光,也就是鬼火(will-o’-the-wisp)。

每年万圣节前夜制作灯笼的习俗起源于不列颠群岛(the British Isles),不过当时人们用的不是南瓜,而是大头菜(turnip)。

后来在北美洲,人们发现南瓜更容易掏空,就选择了南瓜来做灯笼,渐渐地,Jack-o’-lantern就用来指代南瓜灯了。

Trick-or-Treating不给糖,就捣乱对于孩子们来说,万圣节最重要的的活动就是“trick or treat(不给糖就捣乱)”了,不过这个习俗也是后来才有的。

虽然在20世纪早期,北美洲的年轻人就有在万圣节之夜穿奇装异服、雕刻南瓜灯的习俗,不过却没有挨家挨户讨糖果的说法。

倒是在19世纪,苏格兰以及英格兰某些地区的孩子们有着guising(穿化装服并常带面具登门拜访)和souling(富人要向祷告者分发食物)的习惯。

牛津英语语料库(Oxford English Corpus)中说道,trick or treat相当于guising 的现代版。

Mischief Night恶作剧之夜虽说孩子们嘴里喊着“不给糖就捣乱”,但他们并不会真的做出什么坏事,一般来说,他们的家长都会陪在他们身边。

相反,在北美洲,恶作剧会发生在万圣节之前的10月30日的夜晚,青少年们会砸南瓜,扔鸡蛋,用厕纸来装饰树木。

篇二:万圣节介绍:英文版智课网IELTS备考资料万圣节介绍:英文版摘要:万圣节是西方国家的传统节日,很受西方人的重视,为了让大家更好的了解万圣节,小编下面为大家带来了英文版的万圣节介绍,感兴趣的同学赶快来看下吧!万圣节是西方国家的传统节日,很受西方人的重视,为了让大家更好的了解万圣节,小编下面为大家带来了英文版的万圣节介绍,感兴趣的同学赶快来看下吧!Halloween is one of the oldest holidays with origins going back thousands of years. The holiday has had manyinfluences from many cultures over the centuries. From the Roman’s Pomona Day, to the Celtic festival of Samhain, to the Christian holidays of All Saints and All Souls Days.Hundreds of years ago in what is now Great Britain and Northern France, lived the Celts (凯尔特人), who worshipped (崇拜) nature and had many gods, with the sun god as their favorite. They celebrated their New Year on November 1st which was made every year with a festival and marked the end of the “season of the sun”and the beginning of “the season of darkness and cold.”On October 31st after the crops were all harvested and stored for the long winter the cooking fires in the homes would be extinguished (消失). The Druids, the Celtic priests, would meet in the hilltop in the dark oak forest (oak trees were considered sacred). They would light new fires and offer sacrifices ofcrops and animals. As they danced around the fires, the season of the sun passed and the season of darkness would begin.When the morning arrived the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires. These fires would keep the homes warm and free from evil spirits.The November 1st festival was called Samhain (pronounced “sow-en”). The festival would last for 3 days. Manypeople would parade in costumes made from the skins and heads of their animals. This festival would become the first Halloween.The Celtics would carry a lantern (灯笼) when they walked on the eve of October 31. These lanterns were carved out of big turnips (大头菜) and the lights were believed to keep the evil spirits away. Children would carve faces in the turnips. These carved turnips were called “jack-o-lanterns.It is said that the “jack-o-lantern” got its name from a stingy (吝啬的) and mean old man, named Jack, who when he died was too mean to get into heaven. When Jack went to hell he was meet by the Devil who gave him a piece ofburning coal and sent him away. Jack placed the burning coal in a turnip to use as a lantern to light his way. The legendsclaim that Jack is still walking with the lantern looking for a place to stay.When the early settlers came to America they found the big round orange pumpkin. Being larger and much more colorful than turnips, the pumpkin made great “jack-o-lanterns”. Eventually the pumpkin would replace the turnip. Eventually the Pumpkin would become the most widely recognized symbol(象征)of the Halloween holiday.The history of “Trick’O’Treating”can be traced back (追溯) to the early celebrations of All Soul’s Day in Britain. The poor would go begging and the housewives would give them special treats called “soulcakes”. This was called “going a-souling”, and the “soulers”would promise to say a prayer for the dead.Over time the custom changed and the town’s children became the beggars. As they went from house to house they would be given apples, buns (圆形的小甜面包), and money. During the Pioneer days of the American West, the housewives would give the children candy to keep from being tricked. The children would shout “Trick or Treat!”.以上就是小编为大家带来的全部内容,希望对大家备考雅思能够有所帮助。

相关主题