当前位置:文档之家› 道路施工方案中英文IV Construction Method

道路施工方案中英文IV Construction Method

IV Construction Method, Technical Measurement of Road Works
道路工程施工方法及技术措施
1、Road Structure
道路构造:
Heavy load road
重型道路:
Soil compacting—150 mm thick 12% lime soil—220mm thick fly-ash—200mm thick C30 concrete
素土压实--150厚碎石基层。

---300mm厚二灰结石---150mm厚C 20砼(内配钢筋) –C15予制砼平石、侧石安放-----60mm厚粗粒式沥青砼---30mm厚细粒式沥青砼-
Light load road
轻型道路:
Soil compacting—200mm thick 12% lime soil—220mm thick fly-ash—200mm thick C30 concrete
素土压实--150厚碎基层。

---50mm粗砂找平层---150mm厚C30砼面层。

Pavement
人行道:
Soil compacting—200mm thick fly-ash bedding—30mm thicksand—precast cement tile C30
素土压实,100厚碎石基层---50MM厚粗砂上铺彩色予制人行道砖。

2、Road working procedure
道路施工流程
2.1 Plain soil compacting-----soil density teat-----pipe embedding under the road---150*2mm thick 12% lime soil bedding---lime soil test--------220mm thick fly-ash beddng---220mm thick C30 concrete finish-----concrete curing----curbs paving 素土压实-----土密实度侧试-----路基下管线埋设---150*2厚12%石灰土基层。

---灰土试验---------220mm厚二灰结石---220mm厚C30砼面层。

-----砼养护----路
沿石施工
2.2、Main Construction Method
主要施工方法
2.2.1、Setting-out: to line road central pile and edge piles based on plane coordinates control points and shop drawing
施工放线:根据平面坐标控制点及设计施工图,测放出道路中心线桩及边线桩。

2.2.2、Plumbing Identification: Before starting the road construction work, to arrange the position &level of underground plumbing and concealed facilities. To erect signs around expose well mouths so that they won’t be embedded during construction.
管线标志:在道路工程开工前,安排专人认真复核地下管线和地下隐蔽设施的位置和标高,对外露的各种井口设置标志杆牌,以免埋没或堵塞。

2.2.3、Road compaction
路基压实
2.2.
3.1、When compacting road base, to abide the rules as follows: first light second heavy, first table second vibrate, first slow second quick, first edge second center, first high second low. And compaction roller should exceed construction joints.
路基碾压时,应遵循先轻后重、先稳后振、先慢后快、先边后中、先高后低以及轮迹要重叠等原则,且碾压轮应超过分段施工的接缝。

2.2.
3.2、When compacting road, to first compact stably then 4~5 times of vibrating compaction last stably compact again.
路基压实时先稳压一遍,再振动碾压四~五遍,最后再稳压一遍(碾压遍数现场试验后再作调整)。

2.2.
3.3、To compact longitudinally, and first edge side them central part.
碾压顺道路纵方向进行,且先边后中;轮迹重叠>30cm。

2.2.
3.4、After compaction, to test compaction coef., through frequency &quantity for quality control.
碾压速度均匀,轮迹重叠,压路机碾压不到的部位,应采用小型机夯实或
人力夯认真夯实,夯击面在纵横方向均应相互重叠一半,防止漏夯。

路基压实后不得有松散、弹簧、翻浆及表面不平整现象,若下层未达到压实度要求,不得铺筑上层。

2.2.
3.5、Take the soil density test after compaction to judge the quality of the compacted soils.
土路基碾压后,按规定频率,数量进行土的密实度试验,以判断碾压质量。

〔进行环刀试验〕
2.3Construction of fly-ash bedding
二灰结石的施工:
1、The fly-ash will be supplied by as the finished product and delivered on site for paving
二灰结石的材料由供货商成品生产后及时运往工地,铺设施工。

2、The material mixing scale is strictly comply with the national standard (JTJ034-2000), producing after approval by testing ,
材料级配严格按照设计要求进行配合比设计,试验确定后生产执行。

配比为:熟石灰:粉煤灰:碎石=1:2:3
3、Lime: cinder: aggregate= 5:15:18
三灰碎石混合料配比为:石灰;粉煤灰;集料=5:15:18
4、The fly-ash paving after road compaction, use machine for construction, leveling, compacting and sloping, we will strictly fulfill the regulation and code during construction.
在道路基土压实,测试合格进行二灰结石的施工,施工用机械化施工,铺设平整(适当放坡)压实密实,严格按规范要求进行。

5、Must care for the curing after fly-ash paving, no vehicles pass through during curing period, set barricade for separation.
施工完成后的二灰结石,必须确保养期,在保养期内禁止车辆通行,采取道路隔离措施。

6、The material inspection will be carried out strictly according to the related code or regulation during the fly-ash construction period.
所有二灰结石的整个施工过程包括材料及测试将严格按照相关规定实施。

相关主题