当前位置:文档之家› Articolo意大利语

Articolo意大利语


一、定冠词(articolo determinativo)
1) 阳性定冠词 A. il用在以普通辅音开头的单数名词前面,复数形式为i: il ragazzo----i ragazzi il signore----i signori il poeta----i poeti B. lo用在以s不纯音, z, gn, ps, x, j开头的单数名词前面,复数形式 为gli: lo studente----gli studenti lo zaino----gli zaini lo gnomo----gli gnomi lo psicologo----gli psicologi C. l’ 用在以元音开头的单数名词前面,复数形式为gli: l’amico----gli amici l’esame----gli esami l’ingegnere----gli ingegneri l’uomo----gli uomini 2) 阴性定冠词 A. la用在以辅音开头的单数名词前面,复数形式为le: la stella----le stelle la sedia----le sedie la ragazza----le ragazze la rivista----le riviste B. l’ 用在以元音开头的单数名词前面,复数形式为le: l’aurora----le aurore l’aquila----le aquile l’erba----le erbe
前,复数degli: dello zucchero
degli stranieri
2. 阴性部分冠词 A. della用在以辅音开头的阴性名词前,复数delle: della limonata, delle riviste B. dell’ 用在以元音开头的阴性名词前,复数delle: dell’acqua, dell’aranciata, delle amiche
3. 部分冠词的使用: 日常使用中,部分冠词常常被省略,但如果说话人要强调“一 些”“几个”这样的意思时便需使用部分冠词。 Ho comprato delle riviste dall’edicola. Ieri sono uscito con degli amici italiani.

G. 洲、国家、大区、省、岛屿、山河湖海等名称做主语或直接 宾语时: L’Asia è un continente molto esteso. H. 表示某些尺度: Questa macchina fa 150 chilometri all’ora. Il riso costa due euro il chilo. I. 在绰号前面: Pietro il Grande彼得大帝 2. 以下情况中一般不使用定冠词。 A. 不与指示形容词同时使用: Questo signore è italiano. B. 在例举一系列名词时: Sulla scrivania del professore ci sono molte cose, per esempio: libri, giornali, riviste, penne, matite. C. 在一些短语中: avere sonno, avere sete, avere fame
3)定冠词的使用 1. 定冠词一般用在明确的名词前面,即已经提到过的、被修饰 限定的或者说话人心知肚明的名词前面。 A. 表示确切的人或事物: Il libro che usiamo è troppo vecchio. B. 表示一个物种、一个职位等整体概念时: L’uomo è un essere intelligente. Lo studente deve studiare con impegno. C. 表示所属关系: Lui va alla stazione a prendere la moglie. D. 使用物主形容词或物主代词时: Il mio libro è qui. Dove è il tuo? E. 表示时间: La sera gli studenti ripassano le lezioni da soli. Cominciamo la lezione alle otto. F. 在作家、艺术家或名人的名或姓前使用: Il Petrarca è un poeta di grande influenza in tutta l’Europa. Hai letto il Boccaccio?
Articolo
意大利语中的冠词是一种辅助词,不能单独使 用,只能与名词配合使用,来限定名词的性和数。冠 词分为定冠词(articolo determinativo),不定冠词 (articolo indeterminativo)和部分冠词(articolo partitivo). 此外,冠词如果遇到di, a, da, su, in等介词时,还需构 成组合冠词(preposizioni articolate)。
I. 在基督教表示上帝的名词前面: Dio ci protegga! Nostro Signore ci guarda in ogni momento.
二、不定冠词(articolo indeterminativo)
不定冠词用在不确指的名词前,且带有数量的概念。 1. 阳性不定冠词 A. un用在以元音开头或者普通辅音开头的阳性单数名词前: un libro, un gatto, un amico, un invito B. uno 用在以s不纯音,ps,gn,z,x等辅音开头的阳性单数名词 前: uno specchio, uno scaffale, uno studio, uno stadio 2. 阴性不定冠词 A. un’ 用在以元音开头的阴性单数名词前: un’amica, un’estate, un’alba B. una用在以辅音开头的阴性单数名词前: una spagnola, una rosa, una porta, una matita
D. 在同位语中: Manzoni, scrittore importantissimo del romanticismo italiano, ha scritto il famoso romanzo I promessi sposi. E. 在表语中,名词前一般不使用定冠词: Lui è professore universitario. F. 当物主形容词(loro除外)修饰单数亲属名词且无其他形容 词修饰时,不用定冠词: mio fratello, tua sorella *但是复数、或有其它形容词修饰、或亲属名词词尾有变化时 则需要使用定冠词: i miei fratelli, la tua carina sorella, il mio fratellino G. 没有定语或形容词修饰的城市名称前不用(il Cairo例外): Roma, Milano, New York *如果有定语或形容词则要用定冠词: l’antica Pechino, la Shanghai d’oggi H. 普通人名前,人的全名前面,圣徒(即有San, Santa,Don之 类字眼的人名) 前不用定冠词:
3. 不定冠词的使用: A. 不定冠词用在不确指的名词前,表示“某个”这类的意思: Ieri ho incontrato un amico italiano. Stamattina ho mangiato solo una mela. B. 用在作家或艺术家的名字前,表示他的一件作品: Questo è un Bernini.
三、部分冠词(articolo partitivo)
部分冠词多用在一些不可数的名词前面,表示“一些”“几个”的意 思。部分冠词借用了前置词di与定冠词的缩合前置词的形式。 1. 阳性部分冠词 A. del用在以普通辅音开头的阳性名词前,复数为dei: del vino, del caffè, dei libri, dei soldi B. dell’ 用在以元音开头的阳性名词前,复数degli: dell’adesivo, degli amici C. dello用在以s不纯音,ps,gn,z,x等辅音开头的阳性名词
相关主题