一、公司领导职务英文翻译
集团公司:China National Petroleum
Corporation
总经理:President
副总经理:Vice President
总会计师:Chief Financial Officer
纪检组长:Chief of Discipline&Inspection Group、Vice President
总经理助理:Assistant President
总法律顾问:General Counsel
副总会计师:Deputy Chief Financial Officer
副总经济师:Deputy Chief Economist
副总工程师:Deputy Chief Engineer
股份公司:PetroChina Company Limited
董事长:Chairman,Board of Directors
副董事长:Vice Chairman,Board of Directors
董事:Director,Board of Directors
监事会主席:Chairman,Board of Supervisors
总裁:President
副总裁:Vice President
财务总监:Chief Financial Officer
总工程师:Chief Engineer
总地质师:Chief Geologist
董事会秘书:Secretary,Board of Directors
二、机关部门及处室职务英文翻译
机关部门职务:
1办公厅、直属党委、××办公室、××部、××局:
主任(总经理):Director-General
副主任(副总经理):Deputy Director-General
副总工程师:Deputy Chief Engineer
副总经济师:Deputy Chief Economist
副总会计师:Deputy Chief Accountant
副总审计师:Deputy Chief Auditor
2、专业公司:总经理:President
副总经理:Vice President
总工程师:Chief Engineer
总经济师:Chief Economist
总地质师:Chief Geologist
总会计师:Chief Financial Officer
3、董事会助理秘书:Assistant Secretary,Board of Directors
纪委书记Secretary,Disciplinary Inspection
工会主席Chairman,Worker’s Union
4、处室主任、处长:Director
副主任、副处长:Deputy Director
二、下属子公司、分公司职务:
总经理:President
副总经理:Vice President
(副)总工程师:(Deputy)Chief Engineer
(副)总经济师:(Deputy)Chief Economist
(副)总地质师:(Deputy)Chief Geologist
(副)总会计师:(Deputy)Chief Accountant
处室、处级办公室:Department
处室主任、处长:Director
副主任、副处长:Deputy Director
科室:Division;
科长:Chief;
副科长:Deputy Chief
三、机关部门及处室名称英文翻译。
五、下属企、事业单位名称英文翻译 四、专业技术职称英文翻译
一、技术职称:
工程师: Engineer
会计师: Accountant
经济师: Economist
、、、、、、
职称级别:
“初级、高级”则分别译成:
“Associate ××,Senior
××”。
个别高级职称的“教授级”译成
Principal ,教授级高级工程师建议译成“Principal
Engineer”
六、企业文化英文翻译
I.标识Logo
CNPC’s new logo embodies our commitment to ensuring harmony between the development of energy and the environment.The flower-shaped logo’s colors are those of China’s national flag,with its ten petals representing our core businesses.The solid red base illustrates CNPC’s strength as a state-owned enterprise, while the rising sun highlights our brilliant future.
II.企业宗旨Corporate Mission
Energize·Harmonize·Realize
Caring for energy,caring for you
(在文章中使用)
III.企业精神Corporate philosophy
爱国、创业、求实、奉献
Dynamic,loyal,honest,committed
3
三老四严“3values4musts”
7互帮互学、团结
IV.经营理念Operating principle
诚信、创新、业绩、和谐、安全
Achieving excellence through innovation and integrity.
V.其它
1大庆精神“Daqing spirit”
2铁人精神“iron man spirit”
“3values”,to be honest,sincere and
ethical;
“4musts”,must be stringent,
organized,dedicated and disciplined.
4新时期铁人contemporary iron man
5精神文明建设moral enrichment
6主人翁精神entrepreneurial spirit
协作、团队精神
teamwork
8艰苦创业精神pioneering spirit
9以人文本people-first
10资源优化配置effective resource allocation
11公益事业social responsibility。