当前位置:文档之家› 英语口译测试试题精选(1)

英语口译测试试题精选(1)

1. Fans around the world are remembering the man who called himself theKing of Pop. Michael Jackson died Thursday in Los Angeles. Michael Jackson would have celebrated his fifty-first birthday in August. He was just days from launching what he hoped would be a comeback -- a series of fifty concerts in London. 全球各地的歌迷都在缅怀一位被称作是“流行之王”的人。

迈克尔·杰克逊周四在洛杉矶逝世。

迈克尔·杰克逊本该在8月份庆祝自己的51岁生日。

距离在伦敦举行50场系列音乐会只剩几天时间了——他本希望这次音乐会能让自己复出2. More than seven hundred fifty thousand tickets sold out within hours ofgoing on sale in March. The shows were set to begin July thirteenth. There were questions, though, about whether his health could handle the extended tour. And after he died there were more questions -- this time about his use of painkillers. Medical examiners did an autopsy on Friday, but tests for drugs in the body normally take weeks. 3 月份,75万余张门票在公开销售的几小时内被抢购一空。

演出原定在7月13日拉开序幕。

不过,大家对他的健康状况能否应付长时间的巡演表示怀疑。

他死后出现了更多疑问——这一次是关于他服用止痛药的事。

验尸官周五进行了尸检,但体内药物检测通常需要数周的时间。

3. Thriller," his nineteen eighty-two album, earned a place in Guinness WorldRecords as the best selling album of all time. It produced hits like "Beat It"and "Billie Jean." Michael Jackson was born in Gary, Indiana, the seventh of nine children. He was five years old when he and his brothers began performing in the Jackson 5. 他在1982 年发行的专辑《颤栗者》赢得了“史上最畅销专辑”的吉尼期世界纪录。

这张专辑打造了“闪开”和“比利·吉恩”这些热门单曲。

迈克尔·杰克逊出生于印第安纳州的加里市,他在9个孩子中排行第7。

当他和哥哥们组成“杰克逊5人组”开始上台表演时,他才年仅5 岁。

4. In nineteen seventy-one, Michael Jackson began his solo career. He wenton to sell an estimated seven hundred fifty million albums. He was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame -- twice. But as talented and successful as he was, he was also deeply troubled. His behavior and appearance grew increasingly strange. He was heavily in debt. 1971年,迈克尔·杰克逊开始了他的独唱生涯。

他的唱片销量估计高达7.5亿张。

他还曾两次入选摇滚名人堂。

他才华横溢、饶有成就,但同时也深受困扰。

他的行为举止和容貌越变越奇怪。

他还身负巨债5. Michael Jackson left his mark on popular culture. His music, his videos. Hisdance moves and moonwalking. The hand in a sequined white glove. The father of three was even married for a time to Elvis Presley's daughter. Now, he leaves behind family, friends and fans to mourn his death. In a sad way he did make a comeback. His death has pushed sales of his music back to the top of the charts again. 迈克尔·杰克逊在流行文化中留下了自己的印迹。

他的音乐,他的录像。

他的舞姿和月球漫步。

他那戴着白色亮片手套的手。

身为三个孩子的父亲,他曾与猫王的女儿有过一段婚姻。

而现在,他留给家人、朋友和歌迷的只有哀伤。

他的确复出了,只不过是以一种悲剧的方6. 两年制学院,也称为社区学院,往往不会受到很多重视。

然而,社区学院却是美国高等教育体系的最大组成部分。

它们常为大龄和在职学生以及那些需要特别帮助的人提供服务。

但也有其他学生一开始入读社区学院是为了省钱,然后再转到四年制学院或大学修完学业。

Two-year colleges, also known as community colleges, have not always gotten a lot of respect. Yet they are the largest part of the American higher education system. They often serve older and part-time students and those needing special help. But other students begin at a community college to save money, then finish at a four-year college or university.7. 星期二,奥巴马总统宣布了一项计划,要在未来10 年向社区学院投入120亿美元的资金。

其目标是帮助更多的学生(500 万)拿到学位或证书。

奥巴马总统表示,美国大学修满二年课程学历的工作岗位需求的增长速度在未来几年预计是无须大学学历的岗位需求增长速度的两倍。

On Tuesday, President Obama announced a plan to invest twelve billion dollars in community colleges over the next ten years. The goal is to help an additional five million students earn degrees or certificates. The president said jobs requiring at least an associate degree are expected to grow twice as fast in the coming years as jobs requiring no college experience.8. 为帮助自己找到大学,你可以尽量去参加教育展会,也可以去咨询美国教育咨询中心。

你可以在 上找到离自己最近的学校。

你也可以访问学校的网站,或者去访问大学生分享大学经历的站点,如 和。

To help with your college search, try to attend education fairs and visit an Education USA Advising Center. You can find the nearest one at . Also visit school Web sites and sites where students share their experiences, like CollegeClickTV and .9. 一旦你的申请被学校接受,请尽快和美国大使馆或领事馆预约面谈。

美国国务院表示,他们正致力于减少签证延期的情况,去年这种情况曾影响到理科留学生和研究人员的签证As soon as you are accepted, make anappointment for a visa interview at an American embassy or consulate.The State Department says it is working to reduce visa delays that have10. 吃得太多,不健康的食品太多,食品广告太多,运动量太少。

对于美国人的体重问题,大家见仁见智——体重问题在其他国家也同样存在,且日益普遍。

将近1/5 的美国儿童和青少年体重超标。

学校被要求增加体育课,以此作为全民健康的重要手段。

很多学校予以响应。

然而,现在却有一份调查显示“体育”课上的受伤事件有所上升。

1997-2007年间,在体育课上受伤的人数增加了150%。

Too much eating. Too many unhealthy foods. Too many advertisements for food. Too little activity. Different explanations are offered for America's weight problem -- a problem increasingly shared by other countries. Almost one-fifth of American children and teenagers are overweight. Schools have been urged to increase physical education, an important tool for public health. And many have. Yet now comes a study showing an increase in the number of injuries in "phys ed" class. Injuries increased one hundred fifty percent between nineteen ninety-seven and two thousand seven.11. 导致更多受伤事件的另一个原因可能是体育传统观念的变化。

相关主题