当前位置:文档之家› 东北师范大学翻译18秋在线作业2-2答案

东北师范大学翻译18秋在线作业2-2答案

东北师范大学翻译18秋在线作业2-2
作业试题参考答案
一、单选题共10题,40分
1、对科学技术的重要性我们要有充分的认识。

AWe must realize the full importance of science and technology.
BWe must full realize the importance of science and technology.
CWe must realize the fully importance of science and technology.
DWe fully must realize the importance of science and technology.
这道题选择:A
2、王力先生指出,西文多用形合法,______。

A因此定语从句用得特别多
B因此现在分词用得特别多
C介词和介词短语往往是不可缺少的
D连接成分在大多数情况下是不可缺少的
这道题选择:D
3、他不会说,也不会写英语。

AHe cannot talk or write in English.
BHe cannot talk nor write in English.
CHe cannot talk in English,neither can he write in English.
DHe cannot both write and talk in English.
这道题选择:B
4、最初提出“重神似不重形似”这一观点的人是。

A鲁迅
B郭沫若
C茅盾
D傅雷
这道题选择:D
5、茅盾在关于“直译”的看法中认为,直译的意义就深处来说,是求
A不妄改原文的字句
B能保留原文的情调与风格
C忠实地传达原作的内容
D忠实于原作的意图
这道题选择:B
6、He learned his London at first hand and he came to understand the comedy as well as tragedy of poverty.
A他自根本地方去研究伦敦,终于明白了贫苦人的喜剧与悲剧。

B他直接自伦敦获得许多教训,乃开始了解贫穷固是不幸,但贫穷亦有它的趣味。

C他直接熟悉伦敦,并且了解其喜剧与其贫困之悲剧。

D他“认识伦敦”是由于亲身经历,因而知道贫穷有悲伤,也有欢乐。

这道题选择:D
7、虽然时代不同,我想历史古迹总该是依旧吧。

ATimes are different, but the historic sites, I presume, must have remained the same. BEven though times are different, I think the historic sites should be the same. CSince times are different, but the historic sites, I presume, should be the same.。

相关主题