当前位置:文档之家› 第五章 汉英数词、数量词和倍数的翻译 英汉互译课件

第五章 汉英数词、数量词和倍数的翻译 英汉互译课件


汉语: 含有吉祥、尊贵之意。含有众多之义 古代皇帝要娶“三宫”, 官位有“三公”, 部队有“三军”, 礼教里有“三纲(君臣、父子、夫妇)”。 道教有“三清”(玉清、太清、上清); 佛教有三尊(天地人), 人有三生(前生、今生、来生) 三思而行, 三人行,必有我师 英语:具有不同的引申含义。兼有“混乱“和真实”的含义。此外还象征交 情、友谊,也和赞扬、荣誉、崇拜联系在一起,许多文学作品中常使用三 或三的倍数。 Three-ring circus 指乱糟糟的场面, three sheets in the wind 指酒后醉态。 则指真实的引人挥泪不止的伤感剧。 Three handkerchief 极大地影响某人 To hit/knock sb for six
数字5
汉语: 汉文化中很神秘。医学上有“五禽戏”、“五凤”、 “五诊”;易学上有“五行八卦”,都是高深莫测。中国民 间还有五月五生子不举的说法。 英语:5在《圣经》里指一个人捡起所具有的战胜各种困难的 勇气。因此,five 和grave 有联系在一起之说。星期五是一 个不祥的日子,据说这一天是耶稣的受难日,亚当和夏娃也 是在这一天被赶出伊甸园的。 The fifth column 第五纵队,指通敌的内奸。
数字6
汉语:中国古时有崇尚“六”的习惯。 先秦有“六经”、“六艺”, 周代有兵书“六韬”,周礼有六典, 官制有六部,汉代官职有六曹, 皇后的寝宫称为六宫, 古代将亲属关系归纳为六亲, 妇女怀孕称为“身怀六甲”, 天地四方称为“六合”, 中医有六腑, 佛教有六欲。 英语:将隐居的人称为666,因为他们完全脱离了上帝。此外,666在《圣 经》里象征魔鬼。人是在第六天被创造出来的,还有许多缺点,所以我 们要和上帝呆在一起。 At sixes and sevens 乱七八糟 six ways to Sundays 完全,彻底 到死,见阎王 be six feet under 让某人大吃一惊,极大地影响某人 hit/knock sb for six six of one and half a dozen of the other 半斤八两,不相上下
数字10
汉语:表示“顶级,足够多”的意思,象征完美、吉祥。 如:十全十美,一目十行, 十恶不赦等。历史上名 人有十圣,花有十大名花,人们祝寿也要逢十,一 切希望十全十美。 英语:ten 象征苦尽甘来,只要禁受住十次考验,胜 利就会到来,故有ten strike(伟大的胜利)。 Ten out of then for sth 完全正确,得满分。 Ten to one 十有八九,非常可能
2. 东西方数字的文化观对比研究
数字的概念来自于大自然,来自于人类对客观世界的观察和探索,来自于 对物质世界的认识和总结。
由于人们所处的地理环境、物理环境的不同,有着宗教和风俗习惯 的差异,人们赋予数字不同的文化内涵,也逐渐形成对某一些数字的 喜爱和崇拜,而对另一些数字产生讨厌和害怕,因此,数字蕴涵着丰 富的社会文化内涵。
数字3
数字4
汉语: 中国北方,由于4是偶数,因而有吉祥的含义。但在广东人们对四特 别忌讳,应为它与不吉利的“死”谐音。此外,人们也骂戴眼镜的人为 “四眼鸡”。同时,在日语中,4与死读音相同,所以日本人也忌讳这 个数字。英语中无这种文化含义。 英语:也含有贬义之意,如: four-eyed 戴眼镜的人 four flush 吹牛 four letter words 下流话 英语中也有褒义的含义,如: four star 极好的 four hundred 名流 a four-leaf clover 幸运 Four 还和fair 谐音,故其在 英语中还象征“公平、正义力量”。
百千万
汉语:表示数目极大。古代的皇帝交“万岁”,皇帝 的兄弟叫“千岁”,毛泽东的一句“百万雄师过大 江”,尽显人民军队的强大。自古以来,文人墨客 妙用数词,把夸张修辞发挥到了极致。 英语:a thousand 在英语文化中也多用于夸张,来表 示数目极多。 万分感谢 A thousand thanks thanks a million 万分感谢 look like a million dollars 魅力四射 thousands upon thousands of 成千上万
一、数词的英译
1. 汉英数词语法对比研究 汉语数词的语法特点: 汉语数词的语法特点: 1)汉语数词包括基数、分数、倍数、序数和概数。 2)经常和量词结合在一起使用,修饰名词、动词和形容词。现代汉语中, 数词一般不直接同名词组合,只有在文言格式和习惯用法中,数词才能 可以直接修饰名词。如一草一木,千山万水,三心二意,万马奔腾,一 人一本,四小龙等 3)一般不能重叠。三三两两,千千万万等是成语,不是一般的语法现象; 概数词“许多”可以重叠为“许许多多”,但这属于个别现象。 4)数词大多不能直接充当句子成分,但序数、分数或在表示等量关系的用 法中可以直接作句子成分。如:他考第一,今天初六,二加三等于五等。 英语数词的语法特点: 英语数词的语法特点: 1)英语数词包括基数词和序数词。他们都既可表示准确的数,也可表示大 概的数。如:two, or thereabouts, the first ,two or three days等。 2)英语表示数的概念,既可以通过数词来表示,也可通过名词的表数功能。 3)英语没有汉语“万”和“亿”的单位,万和十万的英译均以“千”的累 计数计算。 4)英语数词本身可以有复数形式,但大多具有比较特殊的意义,不少属于 习惯用法的短语,汉译时需根据不同用法,选择恰当的表达。
the Seven Virtues七大美德:faith信任、Charity仁慈、Justice公正、Fortitude 毅力、Temperance节制、Prudence谨慎、Hope希望。 The Seven Deadly Sins七宗罪:Pride 骄傲、Wrath发怒、Envy嫉妒、Lust肉欲、 Gluttony 贪吃、Avarice贪婪、Sloth懒惰。 TheSeven Gifts of the Spirit神的七大礼物:Wisdom智慧、Understanding理解、 Counsel 忠告、Fortitude 毅力、Knowledge知识、Righteousness 正义、 Fear of the Lord畏上帝。 The Seven Heavens七重天: 一重天纯银天Pure Silver, 亚当夏娃的住所;二重 天纯金天Pure Gold,约翰和耶稣的领地;三重天珍珠天Pearl; 四重天白金 天White Gold,居住着洒泪天使; 五重天银天Silver,居住着复仇天使;六 重天红宝石天Ruby and Garnet,居住着护卫天使;七重天极乐天The Seven Heavens,是上帝和最高天使的住所。 The Seven Sacraments七大圣礼:Baptism洗礼、Confirmation坚信礼、The Eucharist圣餐礼、Penance告解、Orders受圣职礼、Matrimony 婚礼、 Extime Unction僧侣为垂死者行涂油式礼。 The Seven Senses人有七感:Animation生机、feeling感情、Speech语言、taste 味觉、sight视觉、hearing听觉、smelling嗅觉; 乱七八糟 At sixes and sevens at seven-league strides 形容幅度之大 the seven year itch 抛弃了原配,又有了新欢 in seventh heaven 七重天,表示非常快乐,极为幸福
数字1
汉语:中国人崇尚和谐统一,统一是中华民族最强烈的愿望。九九归 汉语: 一、一统天下、一言九鼎、君子一言,驷马难追。 英语:人们也崇拜和喜爱one, 在人们的眼中,只有一个上帝,人们和上 帝之间的关系也是惟一的。 One and the same 一致的 one and all 每个人,大家 礼尚往来 one good turn deserves another 今日事,今日毕 One today is worth two tomorrow . One lie makes many. 一旦撒谎,欲止难休
第五章 汉英数词、量词和倍数的翻译
Warming –up Exercise 试翻译下列词语
1.不管三七二十一 不管三七二十一
casting all caution to the winds; Regardless of the consequences; recklessly
2. 三言两语 in a few words hit the nail on the head 3. 一语道破 Look before you leap 4. 三思而后行 5. 出门一里,不如家里。 East and west , home is best. 出门一里,不如家里。 6. 半斤八两 six of one and half a dozen of the other 7. 七颠八倒 at sixes and sevens the strength of nine bulls and two tigers 8. 九牛二虎之力 在最后时刻 9. At the eleventh hour 10. forty winks 小睡(特指午睡) 小睡(特指午睡) 11.The fifth column 第五纵队, 第五纵队,比喻间谍 12. Extend in all directions 四通八达 13. His father is forty something. 他父亲 多岁了 他父亲40多岁了
数字2
汉语:中国人以对称为美,办事希望两全其美,生活希望双喜临门。当然 也有不好之说如“二百五、二愣子、二球”等。
怀有二心,出卖别人 英语: two-time two-timer 骗子、叛徒 put two fingers up at sb 生气 for two cents 很乐意 非常相像 like two pears in a pod 三三两两 in twos and threes It makes two to do sth 双方都有责任,一个巴掌拍不响。 put two and two to together 根据所见所闻推断 one can not be in two places at音乐有“七音”, 颜色有 七色, 人有七情。七还有与死亡有关,初生 婴儿要防“七招风”,人死了七天要祭拜。 英语:seven 有浓厚的宗教色彩,人们崇尚数字 七。上帝用7天创造 世间万物。于是西方的宗 教常用7来规范人的道德行为,或归纳历史人文 景物、社会团体、宗教仪式等,对语言文化产 生 重大影响。因此,7在英语在欧美国家有积极 的含义,是个大吉大利的数字。所以7-Up(7 喜)。在英语国家“7”相当于中国人的“8”。
相关主题