当前位置:文档之家› All_About_People(形容人的英文单词)

All_About_People(形容人的英文单词)

说一个人小气时, 用 "cheap" 就可以了。如: "He is very cheap." 他这个人很小 气。 stinker 令人讨厌的人 A: Why did you invite Tom? He is such a stinker. A: 你干嘛邀 Tom 哩! 他是个很讨厌的人。 B: I didn't want him to come. He invited himself. B: 我不想要他来的, 他自己请他自己来的!
土模样就是很"geeky"(土气)。"nerd"也有"geek"的意思。 jerk 差劲、没品的人 A: Can you believe that? David sold the bike that he borrowed from me to somebody else. A: 你相信吗? David 把相我借的自行车卖人啦。 B: Really? What a jerk ! B: 真的吗? 好差劲的人啊!
.
专业.专注
.
.word 可编辑.
killer 很好看的人;了不起的人(事) A: Ain't she a killer? A: 她真是个大美女, 不是吗? B: I know. Look at those legs. B: 是啊! 看(她)那双腿!
"killer"除了指“很好看的人”外, 还有“很了不起的人或事”的意思。比方你的朋友完 成了一个你觉得很棒很棒的设计, 你就可以对他说:"That's a killer."。甚至你听到一 首很棒的歌曲, 你也可以说:"That song's a killer."。 knockout 绝色美女; 极出色的东西 A: How do I look? A: 我看起来怎么样? B: You know, you're a knockout. B: 你知道你是个绝色美女。

thin (瘦) slim (苗条) skinny (非常瘦) skin and bones) (皮包骨的瘦) bony (皮包骨的瘦) lean (清瘦而健康 - 用于有运动习惯的人)

chubby (圆圆的; 胖胖的) overweight (超过标准体重的—— 形容人“圆”较有礼貌的字之一) round (圆圆的) fat (胖- 较没有礼貌的字)
.
专业.专注
.
.word 可编辑.
obese (过度肥胖的——通常用在医学上) 高 tall(高) leggy (腿细长的-用于形容女性) big (高—— 但不瘦) 矮 short (矮) petite (娇小—— 指女子) small (娇小—— 指女子) 皮肤 a fair complexion (皮肤白晢) a dark complexion (肤色黑) tan (褐色/古铜色皮肤) a perfection complexion (好皮肤) freckles (雀斑—— 复数) babe 帥哥; 美女 A: A good thing about living by the pool is you get to see all the babes. A: 住在游泳池旁的好处之一, 就是你可以看这些美女们。 B: That figures. B: 那当然。
.word 可编辑.
All about people
Everyday, we meet every kind of people. How can you describe them? What kind of people
are you?
Description about their appearance
.
专业.专注
.
.word 可编辑.
B: She likes to think she is. B: 她觉得她自己是(长得完美无瑕)啊!
以前有一部美国电影叫作"She's All That"。英文片名的直译其实就是“她长得完美 无瑕”的意思。基本上, "all that"是一个年轻一辈的人比较会用的字眼。
.
专业.专注
.
.word 可编辑.
"stink" 是“臭; 讨厌”的意思。"You stink." 除了可以指“你(真的)很臭”, 也可以指 “你这个人很令人讨厌”。 geek 土包子; 书呆子 A: Have you seen Frank Lately? A: 妳最近有没有看到 Frank? B: The geek? B: 那个土包子吗? B: No. He changed completely. He's a babe now. B: 没有! 他完全变了。他现在是个大帅哥!
Description of their character
cheapskate 小气鬼 A: Larry wants me to buy him a new CD simply because I accidentally scratched the back of his CD case. A: Larry 要我买一个新的 CD 还他, 因为我不小心把他的 CD 盒的背面刮到了。 B: I'm not surprised. He's known as a cheapskate. B: 我并不感到惊讶。他是有名的“小气鬼”。
英汉字典都 "jerk" 是“愚蠢的人”。 其实 "jerk" 在美语中(形容人时)是用来指“差 劲”、 “没品”的人。
.
专业.专注
.
.word 可编辑.
dirty old man 老色鬼 A: Hey! Your baby sister is quite a cutie. A: 嘿! 你小妹长得真是满可爱(漂亮)的。 B: Leave her alone. You dirty old man. B: 你少碰她! 老色鬼!
虽然形容漂亮的字眼不少, "knockout" 却只用来形容非凡的美, 可以用来形容女孩 子或物品。 "knockout" 原来是指拳击里的“击倒”的动作, 常作"K.O.&(人)
A: She's not all that. I don't even find her attractive. A: 她并不是真的那么美啊! 我甚至不觉得她有什么吸引人的地方。
相关主题