意大利语汽车配件词汇Oggetti di sospensione悬挂件Rullo磙子Paraolio油封Parapolvere防尘盖Verniciare喷漆Tangsteno钨丝Argo氩气Corpo assale光轴,车轴主体Lunghezza flangie轮毂平面距离Macchina centrale生产中心,综合加工中心Tornio车床Produttivita’产能Contenitore pieno carico满集装箱装货Elettrostatico静电的Verniciatura a polvere静电喷塑Saldatrice电焊机Primiprodotti毛坯Prodotti semilavorati半成品Prodotti finiti o prodotti lavorati成品Smerigliatrice磨床Assale pezzo unico一体轴Rotolamento caldo热轧Curvatrice折弯机Lamiera钢板Semirimorchio半挂车Flangia freno制动底板Tagliatrice a laser激光切割机Tamburo制动鼓Mozzo轮毂Coppa per mozzo轮毂盖Colonnetta螺栓Rondella elastica弹簧垫圈Caviglia spaccata开口销Dado螺母Cuscinetto a cono圆锥磙子轴承Guarnizione a tenuta olio轮毂油封Molla弹簧Freno completo蹄铁总成Ceppi蹄铁Appoggio di sostegno保持架Sopporto支架Tubo轴管Staffe bc气室支架Rosetta垫圈Leve freno registrabile手动调整臂Cuscinetto a sfera球面轴承Piastra fissa固定板Boccola衬套Filetto螺纹Filettato带螺纹的Filettatura磨螺纹Filettare磨螺纹Annello di protezione防护环Cavalletto a tre piedi三角支架Assale fisso completo finito整体轴Leve freno registrabili fornite sciolte散装供应的调整臂Realizzazione autosterzante自动转向装置Kit mozzo/tamburo整个轮毂及制动鼓的整套零件Albero a camme凸轮轴Zincato镀锌的Grasso润滑及防护油脂Ghisa生铁,铸铁Acciaio钢Materiale d’attritoi 摩擦材料(所谓的摩擦材料指的是蹄铁包片)Trattanento caldo热处理Codifiche货号,零件号Lista货单Disegno 2 D 2D平面图像Disegno 3 D 3D立体图像Parti strutturali结构件Quotazione aggiornata最新报价Carreggiata轴距Specifiche colonnetta螺栓图示Assale di tubo quadro方管轴Sezione截面Tubo quadro方管Tudo rotondo圆管Normative europee欧洲的行业质量标准Tipo cuscinetto轴承种类Consegne交货,运货这些话用意大利语这么说(社会,政治,经济,文化,生活大杂烩)(转)来源:李玮的日志中宣部:Dipartimento della Comunicazione包容:onnicomprensivo (宗教观念不同的包容用tolleranza,比如19世纪的宗教、种族包容),同情:compassione慰问信:messaggio di solidarietà关切:una particolare attenzione (语气轻一点,不强烈)【外交部,严厉,政治方面用preo ccupazione】,反省:ripensamento (对错误反省,日本人反省侵华),【反思,如反省前几年的发展方式用riflessione】不折腾:non creare problemi承前启后,继往开来:progredire sulla base dell’ esperienza承前启后的人un uomo che collega passato e futuro, trait d’union fra passato e futuro对死者家属表示慰问:esprimere condoglianze ai familiari delle vittime法治国家: Stato di diritto声称对***负责:rivendicare la responsabilità di…欠发达国家:Paese meno sviluppato不发达国家:Paese non sviluppato倾斜政策(实际是优惠政策):politica preferenziale对西藏的发展给与倾斜政策:assegnare una politica preferenziale per lo sviluppo del Tibet 对文化领域的发展给与倾斜政策:politica preferenziale per lo sviluppo culturale对非洲予以倾斜:politica preferenziale per l’Africa保障性住房:case popolari廉租房:alloggi ad affitti agevolati经济适用房: alloggi economici a prezzo politico两限房:alloggi con prezzo e superficie soggetti a restrizioni da parte dello StatoIn generale: case popolari a prezzi e affitti agevolati送温暖活动:donazioni ai bisognosi in segno di sollecitudine达成共识:raggiungere un consenso [如就成立翻译协会达成共识:raggiungere un consenso];(una convergenza di vedute广泛共识,需要有divergenza的背景)产业:settore: primo settore l’agricoltura, il secondo l’industria, il terzo il terziario (servizi)产业救国salvataggio del Paese con l’industriaDistretto industriale 产业区(不是工业区)欢迎:dare il benvenuto, accogliere favorevolmente (不能不用favorevole)小康社会:societàabbiente不良贷款:crediti in sofferenza (inesigibile)不良资产:capitali in sofferenza银行:sofferenze bancarie(银行术语资产)attivitàe passività(attivo e passivo)内阁资政:politico senior del governo, politico mentore财政危机的冲击:l’impatto della crisi finanziaria社会福利:assistenza sociale福利国家:Stato assistenziale社会保障previdenza sociale社会保险assicurazione sociale全球治理:governance dell’economia globale全球治理机构:strutture di governance globale包产到户责任制:sistema di responsabilitàcon compensi legati per contratto a norme di produzione imperniate sulla gestione familiare三个代表:le tre rappresentanze o rappresentatività(ideologia che il partito comunista cines e rappresenta sempre la richiesta dello sviluppo delle forze di produzione sociale d’avangu ardia del paese; l’orientamento avanzato della cultura d’avanguardia e gli interessi fondame ntali della maggior parte della popolazione)先进文化:cultura avanzata以人为本:mettere l’uomo al primo posto (人文主义)立党为公:il partito lavora per l’interesse pubblico执政为民: il governo al servizio del popolo孙中山的天下为公:il mondo e’ per tuttiSegreto bancario :银行为储户保密Rosso come un gambero:面红耳赤在中国市场上分得一杯羹per ottenere una fetta del mercato cinese家喻户晓noto a tutti招聘官funzionario addetto al reclutamento和气生财la gentilezza porta al successo negli affari硬实力、软实力、巧实力soft,hard,smart power (forza)一刀切trattamento unico per casi diversi/ ricetta unica从传统的计划经济体制向社会主义市场经济体制转变;经济增长方式从粗放型向集约型转变La transizione dal sistema socialista dell’economia pianificata a quello di mercato; il passa ggio da un incremento economico di tipo quantitativo (estensivo) ad uno qualitativo (intens ivo) basato sull’efficienza政企分开:separare le funzioni di amministrazione governativa da quelle di gestione aziend ale买方市场:mercato oligopsonico; 卖方市场: mercato oligopolista短缺经济:economia carente di beni;economia di carenza兼并: incorporazione; 破产:fallimento亏损企业:imprese in perdita, imprese in deficit /deficitarie综合治理:riassetto generale三改一加强:改革、改组、改造和加强管理trasformazione, riorganizzazione, ristrutturazione e rafforzamento amministrativo产值、利润、税收、进出口额等主要经济指标: i principali indici economici: valore della p roduzione, profitto, entrate fiscali, valore dell’import-export指导外商投资方向暂行规定: disposizioni provvisorie di orientamento degli investimenti est eri外商投资产业指导目录: elenco guida dei settori per gli investimenti esteri沿海保税区: zona franca costiera转口贸易: commercio di transito工商统一税: imposta unificata sull’industria e sul commercio增值税,消费税,营业税: imposta sul valore aggiunto (IVA), imposta sui consumi,impo sta di esercizio双重汇率: doppio cambio经常项下的可兑换: convertibilita’ del Renminbi nell’ambito delle partite correnti减免税: esenzione fiscale totale o parziale宽限期: periodo di grazia联合年检: ispezione annuale congiunta计划单列市: municipalita’ con un piano a se stante许可证,配额: licenza, quota固定资产原值:valore originale dei capitali fissi乡镇企业、城镇企业、三资企业、私营企业和个体企业: le imprese rurali, le imprese urban e, le imprese a capitali esteri, a capitale unico e in joint-venture, le imprese private, le im prese individuali家庭联产承包制:il sistema di appalto della produzione su base familiare街道管理委员会和居民委员会:Comitato amministrativo di quartiere e Comitato degli abit anti del condominio会计师事务所(商务事务所):Studio di commercialista联合体/联营/康采恩:consorzio州prefettura乡/镇circoscrizione集群cluster预算内财政收入: entrate finanziarie programmate经济总量:volume totale dell’economia建筑工程招标承包制,劳动用工合同制,干部聘用制,土地使用权有偿出让和转让,劳动保险社会保障体系,国有企业股份制改革:gara di appalto edilizio, contratto di lavoro dell a manodopera, contratto di assunzione dei dirigenti e impiegati, concessione e trasferimento a pagamento del diritto d’usufrutto dei terreni statali, sistema di assicurazione per i lavor atori e di previdenza sociale, trasformazione delle imprese statali in societa’ per azioni递减:diminuzione progressiva商品零售价格指数:indice dei prezzi al minuto适度从紧的财政和货币政策: politica di adeguata stretta finanziaria e monetaria /适度宽松的adeguatamente rilassata货币供应量:volume della fornitura monetaria夏粮和早稻:il raccolto estivo e il riso di primo raccolto明显缓解对经济发展的瓶颈制约:attenuare evidentemente le strozzature che limitano lo s viluppo economico国际收支:la bilancia dei pagamenti人均可支配收入:il reddito disponibile pro capite不采取行政办法强制推行,不搞一刀切,防止一哄而起:senza l’applicazione coercitiva co n ordini amministrativi e l’uniformita’ generale, evitando la formazione di un’ondata incont rollata靠天吃饭:la dipendenza della produzione agricola dagli agenti climatici / naturali液化和汽化:la liquefazione e la gasificazione二氧化碳,二氧化硫和烟尘:anidride carbonica, ossido di zolfo e polveri铁路的复线率和电气化率:la percentuale delle linee ferroviarie doppie e di quelle elettrif icate电话交换机:centro di commutazione telefonica中国的经济发展离不开世界:Lo sviluppo dell’economia cinese non puo’ fare a meno del mondo, il mondo e’ indispensabile per lo sviluppo economico cinese.贷款通则:le norme sui crediti,担保法:la legge sulla garanzia,商业银行法:la legge sulle banche commerciali专项协议和转贷款协议:accordo specifico e accordo di transfercredito;上游协议和下游协议: accordo a monte e accordo a valle国际银团贷款:crediti dei gruppi bancari internazionali首席谈判代表:il primo rappresentante alle trattative优化出口商品结构:ottimizzazione della struttura merceologica dell’esportazione精加工和粗加工:lavorazione fnale e lavorazione primaria东方不亮西方亮:quando non c’e’ la luce ad oriente, c’è ad occidente(因为事实是西方不亮东方亮,必须颠倒过来翻!)退税机制:meccanismo di rimborso fiscale世界贸易组织:WTO=World Trade Organization=Organizzazione del Commercio Mondiale 时间表:la tempistica/ il calendario说到底:in fin dei conti两岸:le due sponde dello stretto di Taiwan关贸总协定理事会主席:il presidente del Consiglio d’Amministra zione del GATT (General Agreement on Tariffs and Trade=Accordo Generale sulle Tariffe e sul Commercio)Corsa agli armamenti 军备竞赛Spese della difesa 军费开支PAN Pattuglia Acrobatica Nazionale Italiana –Frecce Tricolori 意大利“三色箭”特技飞行表演队Direttore del Dipartimento degli equipaggiamenti dell’EPL 中国人民解放军装备部部长意大利宪兵总司令Comandante generale dell’Arma dei Carabinieri中国人民解放军海军司令Comandante della Marina dell’EPL国防科学技术工业委员会Commissione Scientifica, Tecnologica e Industriale della Difesa 中国人民解放军总政治部Dipartimento politico generale dell’EPL军事训练addestramento militare战术训练addestramento tattico军事科学院Accademia militareTruppe di stanza 驻地,驻军意大利国防部装备采购机构Struttura di approvigionamento degli equipaggiamenti del Mini stero della Difesa italianoCapo di Stato Maggiore della Difesa 国防参谋长Segretario generale della difesa 国防秘书长Capo di Stato Maggiore della Marina 海军参谋长Capo di Stato Maggiore dell’Aeronautica 空军参谋长Capo di Stato Maggiore dell’Esercito 陆军参谋长Capo del Gabinetto del Ministero della Difesa 国防部长办公室主任Dipartimento di Cooperazione Internazionale del Quartier generale degli equipaggiamenti de ll’EPL 中国人民解放军总装备部国际合作部Ufficio Affari Esteri dell’Aeronautica dell’EPL中国人民解放军空军外事局Ufficio Affari Esteri della Marina dell’EPL中国人民解放军海军外事局Ufficio Affari Esteri del Ministero della Difesa della RPC 中华人民共和国国防部外办Ufficio Affari Esteri del corpo della Polizia Armata dell’EPL 中国人民解放军武装警察部队外事办公室Operazioni interforze 联合作战低碳生活vita a basse emissioni di carbonio次贷危机crisi dei mutui ipotecari subprime全球暖化riscaldamento globale温室效应effetto serra网瘾dipendenza da internet世界粮食日giornata mondiale dell’alimentazione豆腐渣工程opera facilmente deperibile下岗职工再就业工程progetto di reimpiego di chi ha perso il lavoro政务透明trasparenza amministrativa就业指导guida all’occup azione职业教育istruzione professionale大三通3 collegamenti diretti小三通3 collegamenti diretti parziali四大佛教名山i 4 monti buddisti piùfamosi三大男高音i 3 tenori十大金曲top 10 delle migliori canzoni500强top 500一次付清pagare per intero一次性包装monouso一次性杯子bicchiere usa e getta交通紧张intasamento del traffico应试教育istruzione ai fini dell’esame素质教育istruzione per una formazione generale虚拟世界realtàvirtuale网络犯罪criminalitàinformatica农民企业家imprenditore di origine contadina暴发户neo ricco农民工operaio-contadino恐韩症Corea-fobia抢险救灾lotta contro gli effetti del terremoto e soccorsi中国国家地震局Ufficio Sismologico Nazionale Cinese总局(正部级)amministrazione generale局amministrazione劳模lavoratore modello救死扶伤soccorrere i moribondi e curare i feriti抗日战争guerra di resistenza all’aggressione giapponese抵制日货boicottaggio dei prodotti giapponesi恢复疲劳riprendere le forze甲午战争la guerra fra Cina e Giappone del 1894-95(宇航员)安全地(返回地面)l’astronauta è tornato a terra sano e salvo(洪峰)安全地(通过武汉)la cresta dell’inondazione ha superato Wuhan in condizioni di sicurezza政权交接passaggio della sovranità房奴schiavo del mutuo della casa形象大使/代言人testimonial躲猫nascondino“山寨版” copia artefatta, taroccata公务员funzionario statale, impiegato pubblico盲流emigranti蜗居un buco di casa不同场合对不同词汇的使用反对essere contrario a不支持non sostenere干预ingerenza/interferenza人道主义干预intervento umanitario不管选举情况如何,我们都将于新政府al di la不管时代如何变迁,我们的友谊永远不变nonostante不管黑猫白猫,会抓老鼠就是好猫non importa求同存异cercare i punti comuni lasciando da parte le divergenze求真务实ricercare la realtànei fatti实干的人uomo d’azione为...做出微薄贡献contribuire nel nostro piccolo a国际格局configurazione internazionale自力更生contare sulle proprie forze统筹兼顾pianificazione generale che tiene conto di tutte le parti interessate反对改变现状opposizione al cambiamento dello status quo奉行一个中国的政策applicare la politica di una sola Cina(事态)升级escalation della situazione披着宗教外衣,实际从事分裂活动condurre attivitàseparatiste col pretesto della religione 麻烦制造者agitatore, sobillatore摸着石头过河attraversare il fiume tastando le pietre(使我们的努力)大打折扣perderci平等竞争equa concorrenza公平竞争/正当竞争concorrenza leale熟能生巧la pratica porta la perfezione.公司名称ragione sociale di una compagnia泡沫经济bolla speculativa/bubble economy拉动内需stimolare la domanda interna我们开会第几天了?a che giorno della conferenza siamo arrivati?猜一下这是我们吃的第几只鸭子?indovina il numero dell’anatra che stiamo mangiando?你得了第几名?come ti sei classificato?木耳fungo orecchietta反馈feedback(交通)畅通traffico scorrevole反腐倡廉lotta alla corruzione per un’amministrazione onesta融资reperimento di capitali/finanziamento招商引资attirare investimenti弱势群体gruppi di popolazione deboli跨越式发展sviluppo a passi da gigante零的突破infrangere il muro dello zero, vittorie/vittoria storica/successo senza precedenti 气质di grande fascino/affascinante三伏giorni di canicola, solleone三九in pieno inverno意大利语的护肤品,化妆品,化妆工具说法来源:蒋舒慧的日志保养品il prodotto di bellezza洗面奶:latte detergente--凝胶状:gel detergente--泡沫状:detergente in schiuma--肥皂:sapone per viso乳液:lozione,la lozione per il corpo身体乳液la lozione per il corpo化妆水:tonico,la lozione防晒油l'olio膏detergente viso露:lotion爽肤水: tonico viso , lozione detergente e struccante紧肤水:tonico viso astrigente柔肤水lozione addolcente霜:crema日霜:crema da giorno晚霜:crema da notte眼霜: crema contorno occhi,crema per gli occhi--凝胶状:gel contorno occhi润肤霜(身体): crema idratante corpo护手霜: crema mani隔离霜crema protettiva,la crema ricovera面霜crema di viso,lozione,gel精华素serum,essence,精华液:siero防晒霜:crema protettiva面膜: maschera , maschera per viso眼膜:maschera contorno occhi口红护膜:emolliente labbra沐浴露: 泡澡bagnoschiuma 冲澡docciaschiuma 洗发水: shampoo护发素: balsamo摩丝: mousse发胶: styling gel吹风机:l'asciugacapelli卷发钳:l'arricciacapelli发箍:il cerchietto卷发夹子:i bigodini发卡:la molletta卸装油:olio levatrucco,l'olio struccante卸眼装水: struccante occhi ,struccatore dei occhi 卸装乳: latte struccante viso精油olio esistenziale唇膏:balsamo per labbra适合干性皮肤的per pelle secca,混合性的pella mista,中性的normale,油性的grassa,有豆豆的per pelle sensibile桔皮组织cellulite ,pelle d'arancia防皱的antirughe抗老:anti-eta'去死皮:esfoliante营养:nutriente保湿:idratante洁面, purificante无油:privo di oil深层洁净:purificante油性皮肤la pelle unta ,pelli grasse皮肤过油:eccesso di sebo干性皮肤la pelle secca混合型皮肤la pelle mista过敏型皮肤la pelle allergica敏感皮肤:pelli sensibili成熟皮肤:pelli mature毛孔过大:pori dilatali缺乏弹性:mancanza di elasticita'暗沉:mancanza di luminosita'斑点:macchie scure过敏:allergia美白l'imbiancamento紧肤attilato保湿的idratante黑眼圈:occhiaie眼袋:borse sotto gli occhi粉刺:acne/brufolo化妆品i prodotti di bellezza化妆trucco粉饼la cipria ,fondotinta compatta散粉:cipria n polvere定妆粉饼:cipria compatta蜜粉il polvere fondazione粉底液il fondazione ,fondotinta--霜:crema di fondotinta--液:fondotinta fluida--喷雾:fondotinta spray盖斑膏la crema struccante遮瑕膏: correttore遮瑕笔(明彩笔):correttore illuminante眉笔:matita per sopracciglia染眉膏:crema sopracciglio眼线笔:matita contornaocchi , matita occhi 眼线液matita contornaocchi liquido眼影: ombretto--膏:ombretto crema--慕丝:ombretto mousse睫毛膏: mascara--浓密:(super) volumizzante--纤长:allungante--卷翘:incurvante--防水:waterproof唇线笔: matita contornalabbra,matita labbra唇膏: rosetto ,il rossetto per labbra唇彩: gloss ,lucida labbra--闪闪:shine——无色:trasparente腮红: blush , fard指甲: unghe指甲油: smalto . lo smalto per le unghie去甲油:acetone ,levasmalto古龙水l'acqua di colonia香水il profumo1、Parfum,即浓香水。