时光流逝(As time goes by ) progressinpredictingtheoutcomeofrelationships,andinformationabouttheg eneticrootsoffidelity,mightalsomakeproposingmarriagemorelikeajobapplic ationwithassociatedmedical,geneticandpsychologicalchecks.ifitwerereliabl eenough,wouldinsurerscoveryoufordivorce?andasbrainscannersbecomech eaperandmorewidelyavailable,theymightgofrombeingresearchtoolstosome thingthatanyonecouldusetofindouthowwelltheywereloved.willthefuturebri nganswerstoquestionssuchas:doesyourpartnerreallyloveyou?isyourhusban dlustingaftertheaupair?
andthentherearedrugs.despitedrfisher'sreservations,mighttheyalsohelppe opletofallinlove,orperhapsfixbrokenrelationships?probablynot.drpfaussays thatdrugsmayenhanceportionsoftheloveexperiencebutfallshortofdoingthe wholejobbecauseoftheirspecificity.andifacouplefalloutoflove,drugsareunlik elytohelpeither.drfisherdoesnotbelievethatthebraincouldoverlookdistastef orsomeoneevenifacoupleintroublecouldinjectthemselveswithhugeamount sofdopamine.
however,shedoesthinkthatadministeringserotonincanhelpsomeonegetover abadloveaffairfaster.shealsosuggestsitispossibletotrickthebrainintofeelingr omanticloveinalong-termrelationshipbydoingnovelthingswithyourpartner.a nyarousingactivitydrivesupthelevelofdopamineandcanthereforetriggerfeeli ngsofromanceasasideeffect.thisiswhyholidayscanrekindlepassion.romantic
s,ofcourse,havealwaysknownthatloveisaspecialsortofchemistry.scientistsar enowbeginningtoshowhowtruethisis.
时光流逝英语作文译文:
通过彼此关联的医学、遗传基因和心理学的检查,预测人际关系最终结果的研究进展和关于忠诚度的遗传基础信息,能使求婚变得更像工作申请。
如果这个结论足够可信,保险公司会为你的婚姻投保吗?当脑扫描仪变得更便宜更普及,它能由研究工具变成任何人都可以用于发现他们被爱到何种程度的手段吗?未来会不会就如下问题为人类找到答案:你的伴侣是否真的爱你?你的丈夫是否正对来家打工的留学女生暗送秋波?
接下来当然会有相应的药物。
尽管fisher博士对此有所保留。
我们还是想问:药物是否可能帮助人们坠入爱河,或者破镜重圆?或许不能完全做到,但却可能部分地提高恋爱体验。
对此另一位学者pfaus博士如是说:药物达不到整体提高的效果,因为药毕竟是药,这就是它的特殊性。
如果一对夫妇不再相爱,药物多半无能为力。
fisher博士不相信大脑可以忽略对某人的厌恶即使对婚姻危机中的夫妇大量注射的多巴氨,也于事无补。
然而,她确实认为调控血液复合胺(5羟色氨)水平能更快地帮助人走出恋爱的低谷。
她同时建议和你的伴侣做一些新鲜事,这样可能哄骗大脑在长期两性关系中依然能感觉到爱情的甜美。
任何唤醒活动都会提高多巴胺的水平而引发浪漫的感受。
这就是为什么假日能重新点燃激
情的原因所在。
当然,爱情浪漫主义者总是认为爱情是一种特殊的化学,而正是科学家们,现在开始展示出了这一看法是如何的千真万确。