当前位置:文档之家› 隐喻在商务英语中的应用

隐喻在商务英语中的应用

隐喻在商务英语中的应用
【摘要】隐喻历来为修辞学家的研究范围,传统的观点认为隐喻是一种修辞现象,是词与词之间的替换。

本文对商务英语中的隐喻现象进行分析,阐述了隐喻在商务英语中的普遍性。

在商务英语教学活动中注入培养隐喻能力的教学内容,既能让学习者了解相关隐喻理论的基本知识,又能在一定程度上提高了学生的商务英语学习能力。

【关键词】商务英语;隐喻;认知
一、引言
(一)隐喻
隐喻作为一种重要而普遍的语言现象和思维方式,既反映了语言的本质,又反映了人类的本质。

它在人类的生活中起着不可忽视的作用。

很多经济学家在运用事实、逻辑、例证来说明或论证的同时,也常常使用隐喻。

f r a n b o e r s 提出了一些经济语篇中的隐喻映现模式并将其运用到本国经济英语教学当中。

因此隐喻在商务英语教学中的作用不容忽视。

提高学生隐喻能力也成为商务英语阅读教学的内容之一。

(二)商务英语
商务英语,顾名思义就是运用于商务方面的英语。

狭义的商务英语是指和商务行为有直接关系的英语。

广义地说,商务英语是指超越了个人关系的英语,是和经济管理领域相关的,或用来分析商业现象的英语。

二、商务英语中的隐喻现象分析
(一)隐喻在商务英语中的普遍性
在认知事物的过程中,人们总是通过对不同事物之间的相似法的比较来认识事物的特征。

人们惯用自己最熟悉的或是概念意义最具体的词汇,通过联想来表达。

这个时候,就往往会借助于两个事物或词汇之间形态、状态、功能等方面的相似性来联想。

这个过程正是隐喻构建的过程,是隐喻的核心。

由于与经济活动相关的概念为人们所陌生,隐喻所具有的生成力和普遍性能帮助人们更好地理解各种商务活动。

(二)隐喻在商务英语中的固定性
很多隐喻现象由于在商务英语中广泛运用而被固化,已经成为商务英语中的专业术语,这些约定俗成的词汇已经成为人们思维的一部分,并更好地理解经济活动与商业行为。

比如:我们用air pocket 气囊来指一种股票的显而易见的极其虚
弱性;用golden handcuffs 金手铐来指将经纪人和经纪人事务所连结起来的合同.
(三)文化差异下商务英语中的隐喻现象
在商务英语中,隐喻以其独特的生成力和普遍性,帮助人们更好地理解商业活动和经济现象。

但是由于中西方文化的差异,
必然会导致不同文化背景下的人不能很深刻地理解一定的隐喻现象。

“白象”= white elephant?在中国“白象”是一个
著名出口干电池的品牌,也是一个方便面品牌,可是若在进出口贸易中称之为white elephant,会令人费解。

因为在商务英语中,这一隐喻形象已经固化成需要高额成本维护而实际上无利可图的资产或损失已成定局的资产。

因此,隐喻作为一种思维认知方式,必须放在一定的文化背景下来解释这一喻体映射到本体的过程。

人们总是用自己熟知的具体的事物来联想陌生的概念,隐喻虽然具有普遍性和固化性,但只有在一定的文化背景下来理解,才不至于引起歧义。

三、隐喻与商务英语教学
隐喻思维有助于更好地解析地道的英语的内涵。

它普遍存在于各种文体的文本中,商务经济类体裁中的材料也不例外。

具体教学步骤
通过以下三个具体实施步骤来帮助学生发展隐喻能力,进而提高他们的商务语篇理解能力。

第一步:讲解隐喻知识对于提高商务语篇理解力的重要性
如果学生已经清楚地认识到隐喻比比皆是的现象继续给学生讲解隐喻性词汇在商务经济类体裁中的材料中出现的频率很高,例如《经济学人》杂志中隐喻性词汇出现的频率远比其他普通杂志要高。

使学生认识到隐喻能力的培养是商务英语学习者应具有的一项重要技能,对全面提高商务英语学习者的语言综合能力具有重要的意义。

第二步:利用现有教材,讲解教材篇章中出现的隐喻
商务英语课文均选自说英语国家的报刊原文,语言修辞讲究,表达地道,有着丰富的辞格材料。

在教学中,充分利用教材这一丰富的教学资源,从认知的角度去讲授教学内容。

因为隐喻性词汇一直是词汇教学的一个重要方面.也是一个教学难点。

注重讲解隐喻在对词汇的理解和认知中的重要作用。

还需注重引导学生去发现、去领略名家作品篇章语言之美,引导他们在语言欣赏中学习隐喻知识,在语言欣赏中提高隐喻认知能力,从而进一步提高商务英语语篇理解能力。

第三步:补充课外材料,拓宽学生隐喻思维
课外阅读是课内阅读的补充。

除了充分利用商务英语教材中的范文。

有针性地对不同文体从语篇结构、用词风格、句法形式和修辞手法进行文体分析。

四、结语
综上所述,将隐喻理论及其研究成果引入商务英语教学,为商务英语教学输入新鲜血液。

使学习者能从认知的角度,更好地领会商务英语作品的内涵以及语言的艺术性,提高商务英语语篇的隐喻理解力。

参考文献
[1]lakoff,g.&m.johnson.metaphors we live
by[m].chicago:the chicago university press,1980.
[2]范丽.浅析商务英语中的隐喻现象[j].才智,2009.
[3]方梦之,毛忠明.英汉-汉英应用翻译教程[m].上海外语教育
出版社,2006.。

相关主题