我喜欢你是寂静的
that is bright as a lamp,simple as a ring. You are like the night, with its stillness and constellations.
Your silence is that of a star, as remote and candid
让我在你的沉默中安静无声
并且让我借你的沉默与你说话
Let me come to be still in your silence. And let me talk to you with your
silence
你的沉默明亮如灯 简单如指环
你就像黑夜 拥有寂寞与群星
你的沉默就是星星的沉默
遥远而明亮
我喜欢你是寂静的 仿佛你消失了一样
遥远而且哀伤
仿佛你已经死了
I like for you to be still, it is as though you were absent distant and full of sorrow as though you had died
彼 时一
个一
而
因 那
你如同忧郁这个词
you are like the word Melancholy
我喜欢你是寂静的
好像你已远去
I like for you to be still and you seem far away
你听起来像在悲叹 一只如鸽悲鸣的蝴蝶
你从远处听见我
我的声音无法企及你
It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove. And you hear me from far away and my voice does not touch you
如同所有的事物充满了我的灵魂
你 从所有的事物中浮现 充满了我的灵魂
你 像我的灵魂
一只梦的蝴蝶
As all things are filled with my soul you emerge from the things, filled my soul.
You are like my soul, a butterfly of dr去
如同一个吻
封缄了你的嘴
you hear me from far away and my voice does not touch you It seems as though your eyes had flown away and it seems that a kiss had sealed your mouth.
我喜欢你是寂静的 I like for you to be still
作者:巴勃鲁·聂鲁达 (Pablo Neruda) 朗诵者:酒店管理3班 陈媛 贺杰
我喜欢你是寂静的
仿佛你消失了一样
I like for you to be still it is as though you were absent
我
不
会
是
字个
觉
真
微
得
笑
已 经
幸 福
的 而 觉 得
足
幸
够
福
One word then,one smile,is enough. And I am happy, happy that it's not true.
谢 谢 . Thanks