2019 COR PORATE RATE AGREEMENT2019年公司协议价格合同Dear Mr/Ms,尊敬的you as one of our most valued customers. By way of this letter, we are pl eased to offer you ourcorpo rate rates as follow:感谢贵公司对 __________ 的支持。
在此,我们非常荣幸地为贵公司提供年度的公司协议价如下: Validity:有效期:6% tax per room per ni ght;以上协议价格包含__________ 早餐,及全部服务费及税费;Basic Ben efits基本优惠Free tea or coffee in room;房间内包含茶或咖啡;Free for wireless n etwork in room and p ublic area;酒店公共区域及客房提供无线网络使用权;Expr ess check-i n supp lied whe n required if the chose n room is available;根据客户方要求,在所选房间可提供的情况下,酒店可提供快速入住登记服务;Free access to Health Club facilities ;包含健身设施的使用权;P riority for irregular seas onal sp ecial rates.住店客人可优先享用酒店不定期推岀的季节优惠价。
Reservati on Con firmati on and Guara ntee预订确认及担保If Exp ress Reservati on is n eeded, p lease call Reservati on Dept, at Ext. Reservati on, or send a faxto Reservati on Dept. at如需快速预订,可直接同酒店预订部联系,酒店直线:转预订部,预订部传真Our Reservations Department opens every day and the operation hour is as follows:alter natively, you may also make your book ing via our Email:我们预订部的工作时间为:____________ 您也可以发电子邮件至订房。
All reservati ons must be guara nteed by one ni ght room rate depo sit or a major credit card. Forcredit card guarantees, the hotel requires written information to include the name of thecardholder as it app ears on the card, the card n umber and expiry date.酒店有权于特定日期要求担保预订”,担保预订在预订时需交付一晚房费或以信用卡作为担保。
所有信用卡担保之预订,须提供持卡人姓名,卡号和有效期。
Please be advised that all reservati ons will be held un til .on the day of arrival unl essguara nteed reservati on is made.未提供担保之预订,酒店将订房保留至当日下午时。
此时间后到达客人之住宿安排,酒店将视当日住房状况而定;Pl ease also n ote the hotel check-i n time is after 2:00 . and check out time is before 12:00 noon.入店时间在下午 _________ 以后,离店时间在中午____________ 以前。
All co mpan ies that are subsidiaries or affiliated with ZHONGYUAN BANK CO.,LTDwill be en titled to the same corpo rate rates. P rior advice of those company n ames is requestedbefore the rates will be hono red.所有中原银行股份有限公司的子公司或附属公司都可享有此优惠价格,但务必请提前告知这些公司的名称,以避免使用门市价These corpo rate rates are exte nded for your in dividual travelers only and cannot be used forgrou p book ings of more tha n 10 rooms. Should you require grou p rates for your meet in gs, wewill be delighted to discuss with you further.本协议价适用于贵公司的散客,不适用于间客房以上的会展、会务或奖励团队的预订。
如您需要团队价格,我们很高兴为您提供更多帮助。
Can cellati on P olicy取消Can cel the guara nteed reservati on shall be han died in the day before guest check in before 16:00, such as can cel book ing after this time, the hotel will charge one ni ght room charge.取消已经担保的预订应于客人入住前一天 _______________ 前办理,如在此时间后取消预订,酒店将收取 ________ 作为补偿金。
No Show P olicy未抵达Should your guest with a guara nteed reservati on not arrive on the scheduled date of arrival, a one- ni ght room charge will be levied as no-show charge. Sp ace for subseque nt ni ghts will be released for resale. Because of n atural disasters or other force majeure factors to can cel or cha nge the book ing, the hotel will not charge any fees.已经担保的预订如果未能在入住当日 24时之前取消或当晚客人未到,酒店将收取一晚房费,其余几日之订房将不予保留;因自然灾害等不可抗因素取消或变更预订,酒店将不收取任何损失费。
Terms of P ayme nt付款方式All guest rooms ' charges in cludi ng Food & Beverage expensed other miscella neous expen ses will be settled by the in dividual guest upon dep arture, unl ess alter nate arra ngeme nt has bee n made with the Hotel ' s Credit Department.客人下榻期间所有费用须在离店时全部付清,包括客房,餐饮及其他杂费。
(经酒店信贷 部门另作付款安排之预订除外)。
帐户 : 开户行:开户行帐号:Company Accou nts公司帐户Writte n con firmati on / request is required for all guests whose accou nts are being settled by the company. Pl ease submit a written con firmati on with the authorized sig nature on company letterheadP eriod of his/her stay.如客人下榻期间所有费用由公司承担,则请至少于客人抵店前 中需包含客人的姓名以及住店时间。
Other Commitme ntsno less tha n 72 hours p rior to guest's arrival. The confirmation should state the guests n ame72小时提供书面预订文件,文件其它约定These room rates and ben efits are p erma nen tly con fide ntial and are not to be disclosed to other p arties.本协议价格及其他优惠信息具有永久的保密性。
Hotel gover ns room rates duri ng sp ecial days or its large-scale activities.遇特殊日期或大型活动期间,房价以酒店确认为准。
Any dis pute arise out of this con tract shall is settled through frie ndly n egotiati on, and the finalright to con strue the con tract bel ongs to Hotel.本协议执行中如发生争议,双方友好协商解决(本协议最终解释权归酒店所有)。
协商不成,任何一方均有权提交酒店所在地有管辖权的人民法院诉讼解决。
Please confirm your acce ptance by retur ning a sig ned copy of this agreeme nt to validate the offer/2018byPlease note that these rates will not be activated un til we receive this sig ned con tract.本协议自双方签字盖章之日起生效,并在2018年—月—日前签字回传,一式贰份,双方各执壹份。