当前位置:文档之家› 九下文言文重点词语及句子

九下文言文重点词语及句子

公输一、解释重点词语。

1、起于鲁起:出发,动身2、公输盘不说说:通“悦”,高兴3、再拜再:拜了两次4、不可谓知类知类:明白事理5、然胡不已乎然:但是;胡:为什么;已:停止。

6、胡不见我于王见:引见7、子墨子九距之距:通“拒”,抗拒。

8、子墨子守圉有余圉通“御”,抵挡。

9、公输盘诎诎通“屈”,理屈。

10、吾知所以距子矣所以:用来……的方法11、在宋城上而待楚寇寇:入侵12、吾义固不杀人义:坚持道义13、请说之说:解说之:这件事14、不可谓仁仁:对人亲善,友爱。

15、虽然虽然:虽然如此二、翻译下列句子1、夫子何命焉为?译:先生有什么指教呢?2、宋何罪之有?译:宋国有什么罪呢?3、知而不争译:知道(这道理)而不劝阻(楚王)。

4、此为何若人?译:这是什么样的人呢?5、九设攻城之机变译:多次用了攻城的巧妙战术。

6、虽杀臣,不能绝也译:即使杀了我,也不能杀尽(楚国的抵抗者)。

7、胡不已乎?译:为什么不停止(攻宋)呢?8、此为何若人?译:这是什么样的人呢?9、愿借之杀之。

译:希望借助您去杀了他。

10、请献十金译:请允许我奉送(给您)十金。

11、杀所不足而争所有余译:损失不足的而争夺有余的。

意思是牺牲百姓的生命去争夺土地。

孟子二章一、重点词语解释。

1、舜发于发:被任用2、人恒过恒:常;过:犯过失3、傅说举于举:被选拔4、衡于虑衡同“横”,梗塞,不顺5、故天将降大任于是人也故:所以;大任:重大的责任,担子;是:这6、而后作作:奋起7、苦其心志苦:使……痛苦8、征于色征:表现色:脸色9、劳其筋骨劳:使……劳累10、发于声发:吟咏叹息11、饿其体肤饿:使……饥饿12、而后喻喻:了解13、空乏其身空乏:使……贫困14、法家拂士拂:同“弼”15、乱其所为乱:使……错乱16、入则法家拂士入:在里面,指国内17、所以动心忍性所以:用来;动:使……惊动;忍:使……坚韧;18、出则无敌国外患出:在外面,指国外19、曾益其所不能曾:增加,同“增”二、句子翻译1、故天将降大任于是人也译:所以,上天将要下达重大使命给这样的人2、必先苦其必志,劳其筋骨译:一定要使他的内心痛苦,筋骨劳累3、饿其体肤,空乏其身译:使他经受饥饿(之苦),使他资财缺乏4、行拂乱其所为译:使他所做的事情颠倒错乱5、所以动心忍性,曾益其所不能译:用来使他的心惊动,使他的性情坚韧起来,以不断增长他的才干。

6、人恒过,然后能改译:人常犯过失,然后才能改正7、困于心,衡于虑,而后作译:内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作为8、征于色,发于声,而后喻译:(一个人的想法,只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解。

9、入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡译:(一个国家)国内如果没有坚持法度和辅佐君王的贤士,国外没有敌国外患,这个国家就往往会导致灭亡。

10、然后知生于忧患,而死于安乐也译:这样,人们才会明白,忧患(能激励人勤奋)使人生存发展,享受安乐使人委靡死亡。

得道多助失道寡助一、重点词语解释1、地利利:有利2、委而去之委:放弃;去:离开3、人和:人心所向,内部团结4、故曰故:所以5、七里之郭郭:外城6、域民不以封疆之界域:限制;以:凭借7、环而攻之环:围8、固国不以山溪之险固:巩固国:国防9、是天时不如地利也是:这是10、威天下不以兵革之利威:震慑兵革:泛指武器装备11、池非不深池:护城河12、亲戚畔之亲戚:内亲外戚;13、畔:通“叛”14、多助之至至:极点15、兵革非不坚利坚利:锐利16、天下顺之顺:归顺,服从二、句子翻译1、天时不如地利,地利不如人和。

译:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。

2、委而去之。

译:弃城而逃。

3、域民不以土封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。

译:使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠划定边疆的界限。

巩固国防,不能靠山河的险要。

震慑天下,不能靠武力的强大。

4、得道多者助,失道者寡助。

译:能施行“仁政”的君主,帮助支持他的人就多,不行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。

鱼我所欲也一、重点词语含义1、二者不可得兼得兼:同时得到2、故患有所不辟也患:祸患,灾难。

辟:通“避”,躲避。

3、如使人之所欲莫甚于生如使:假如4、贤者能勿丧耳勿丧:不丢掉5、蹴尔而与之蹴:用脚踢6、万钟则不辩礼仪而受之辩:通“辨”,辨别。

7、万钟于我何加焉何加:有什么益处8、妻妾之奉奉:侍奉9、所识穷乏者得我与得:通“德”,感激。

与:通“欤”,语气词。

10、乡为身死而不受乡:通“向”,从前。

11、是亦不可以已乎已:停止,放弃。

12、此之谓失其本心本心:本性,天性13、故不为苟得也苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。

14、何不用也什么手段不可用呢?15、乞人不屑也不屑:因轻视而不肯接受二、翻译下列句子1、舍生而取义者也译:舍弃生命而选取正义。

2、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

译:不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。

3、呼尔而与之译:没有礼貌地吆喝着给他。

4、所识穷乏者得我与译:所认识的贫穷的人感激我吗?5、乡为身死而不受,今为宫室之美为之。

译:从前宁愿死也不接受(施舍),现在为了住宅的华丽却接受了。

6、此之谓失其本心译:这就叫做丧失了人的本性。

庄子两则一、解释下列加点词的含义1、惠子相梁;搜于国中三日三夜相:做宰相;国:国都,京城2、非梧桐不止;安知鱼之乐止:栖息;安:怎么3、于是鸱得腐鼠于是:在这时。

鸱:猫头鹰。

二、翻译下列句子1、惠子相梁译:惠施做了梁国的国相。

2、子非鱼,安知鱼之乐译:你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?曹刿论战一、指出加点的词的含义1、十年春,齐师伐我。

伐:攻打2、肉食者鄙肉食者:指居高位、享厚禄的人。

鄙:鄙陋,在文中指目光短浅。

3、又何间焉?间:参与4、小惠未徧,民弗从也徧:通“遍”,遍及,普遍。

5、牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。

牺牲:指古代祭祀用的猪、牛、羊等祭品。

加:虚报。

信:实情。

6、小信未孚,神弗福也。

孚:为人所信服福:赐福,保佑。

7、小大之狱,虽不能察,必以情。

狱:案件。

虽:即使。

8、忠之属也。

可以一战。

可以:可以凭借9、既克,公问其故。

克:战胜10、一鼓作气,再而衰,三而竭。

作:振作。

再:第二次。

11、夫大国,难测也,惧有伏焉。

测:估计。

伏:埋伏。

12、何以战凭借什么作战。

13、望其旗靡靡:倒下14、故逐之逐:追赶二、翻译句子1、小大之狱,虽不能察,必以情。

译:大大小小的案件,即使不能一一细察,也一定要依据实情来处理。

2、小信未孚,神弗福也。

译:小恩小惠,还不能得到神灵的充分信任,神明是不会保佑你的。

3、一鼓作气,再而衰,三而竭。

译:第一次击鼓,能够振作士兵们的勇气,第二次击鼓,勇气就低落了,第三次击鼓后,勇气就没有了。

4、夫战,勇气也。

译:作战是要靠勇气的。

5、忠之属也。

可以一战,战则请从。

译:这是尽了本职的一类事情。

可以凭借这个条件打一仗。

如果作战请让我跟随你去。

6、衣食所安,弗敢专也,必以分人译:衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。

邹忌讽齐王纳谏一、重点词语解释1、邹忌讽齐王纳谏讽:讽谏。

纳:接受。

2、邹忌修八尺有余。

修:长,这里指高。

有通“又”。

3、朝服衣冠,窥镜。

服:穿戴。

窥:照。

4、忌不自信,而复问其妾。

复:又一次。

5、明日,徐公来,孰视之。

明日:第二天。

孰:通“熟”,仔细。

6、吾妻之美我者,私我也。

美:认为……美。

私:偏爱。

7、由此观之,王之蔽甚矣。

蔽:受蒙蔽。

8、群臣吏民能面刺寡人过者。

面刺:当面指责。

9、能谤讥于市朝。

谤讥:议论。

市朝:公众场合。

10、数月之后,时时而间进。

间进:偶然进谏。

二、翻译下列句子1、我孰与城北徐公美?译:我同城北徐公相比哪个更美丽?2、城北徐公,齐国之美丽者也。

译:城北的徐公,是齐国的美男子。

3、徐公何能及君也?译:徐公怎么能比得上你呢?4、明日,徐公来,孰视之,自以为不如。

译:第二天,徐公来了,仔细地看徐公,自认为不如徐公美丽。

5、臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求于臣,皆以美于徐公。

译:我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人对我有所求,都认为我比徐公美。

6、群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;译:所有的大臣、官吏、百姓能够当面指出我的过失的人,授给上等奖赏;7、能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。

译:能在公共场所指责我的人,传到我的耳中来的,授给下等奖赏。

8、令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

译:旨令刚下达,大臣们都来朝廷进谏,宫门口和院子里就像集市一样,几个月之后,常常断续有人来进言规劝,满一年后,即使有人想进言,也没有什么可进谏了。

愚公移山一、指出加点的词的含义1、方七百里,高万仞。

方:指面积,方圆。

2、惩山北之塞,出入之迂也。

惩:苦于。

迂:曲折,绕远。

3、聚室而谋。

谋:商量。

4、吾与汝毕力平险。

汝:你们。

5、指通豫南,达于汉阴。

指:通“直”。

汉阴:汉水的南面。

6、杂然相许。

杂然:纷纷。

许:赞同。

7、其妻献疑曰。

献疑:提出疑问。

8、且焉置土石。

且:况且。

焉,疑问代词。

置:安放。

9、寒暑易节,始一反焉。

易:交换。

反:通“返”。

10、甚矣,汝之不惠!惠:通“慧”,聪明。

11、子子孙孙无穷匮也穷匮:穷尽。

12、何苦而不平?苦:愁。

13、河曲智叟亡以应。

亡:通“无”。

14、一厝朔东,一厝雍南。

厝:通“措”,放置。

15、年且九十。

且:将近16、曾不能损魁父之丘曾:连……都……损:削减17、如太行、王屋何?能把太行、王屋怎么样呢?18、愚公长息长息:长叹19、虽我之死虽:即使二、翻译下列句子。

1、惩山北之塞,出入之迂也。

译:愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路。

2、且焉置土石?译:况且把土石放到哪里去呢?3、寒暑易节,始一反焉。

译:冬夏换季,才往返一次呢。

4、甚矣,汝之不惠!译:你太不聪明了。

5、汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。

译:你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。

6、曾不能损魁父之丘译:连魁父这座小山都不能削平。

相关主题