中国人员出国常用英语基本介绍:一、登机1、赶赴机场:因为出国需要在机场进行一系列的手续,因此最好在飞机起飞前两个小时赶到机场。
2、进入机场后,要通过出国通道,在这里按照大家有无申报物品分为“申报通道”和“无申报通道”,请大家仔细阅读需要申报的物品通告,如果携带的物品有需要申报的话,需要填写申请单,并从“申报通道”进入。
在进入出国通道前,机场人员会要求你出示机票和护照。
3、通过出国通道后办理登机牌、托运行李:登机需要将机票换成登机牌,一般办理登机牌和托运行李都是在一个窗口办理,具体在哪个窗口办理机场的屏幕一般会显示该航班的办理窗口号,假如找不到显示,可以拿着自己的机票找机场人员询问。
登机牌的英文是“Boarding Pass”,托运行李是“Consign Baggage”。
找到窗口后,我们将机票和护照递交给工作人员,工作人员会要求你将行李放在传送带上称重,并撕去彩色机票(彩色机票说明请参见《出国前的准备》“定购机票”的说明),完事后会给你行李票和登机牌,有几件行李就有几张行李票。
登机牌上标注航班号和起飞时间,“GATE”是登机口,“SEAT”是飞机上的座位号。
行李票上会注明航班号以及货物编号,作为取行李的凭证。
请大家妥善保管登机牌和行李票。
直达航班比较简单,就一张登机牌,行李托运也是直达的。
如果需要中途转机,请大家务必注意以下几点:(1)、比如说需要坐三次飞机才能到达目的地的话,那么有时候机场直接将三个航班的登机牌都给你;有时候只给一张或两张,其他的需要到中转机场办理登机牌,大家要向机场人员询问清楚。
总之大家需要确定的是撕去几张彩色机票就有几张登机牌,切记切记,否则会给大家造成很多麻烦。
(2)、在中转机场我们一般不用管行李,机场人员会将行李转至下一班要乘坐的飞机,我们在拿到行李票后一定要确认行李票上是否把本次航行的所有航班都标注了。
比如,我们这次航行要坐两次飞机,航班号分别是AF128和AH1002,那么拿到的行李票就应该如下所示:4、入关,安检:比较简单,大家只要按照机场人员的要求出示护照、登机牌,并通过安检门就可以了。
为顺利通过安检,请大家务必不要随身携带各种刀具。
5、通过安检后,大家按照指示找到登机牌上标记的登机口等待就可以了,在登机口的旁边会显示航班号,请大家确认是否是自己乘坐的航班。
6、一般在飞机起飞前半个小时开始登机,登机时会要求出示护照、登机牌,并将登机牌留下,只给你登机牌的副卷。
上飞机后,找到登机牌上标记的座位号,放好随身携带的行李就等飞机起飞了。
7、飞机起飞和降落时,请大家把手机关闭并系好安全带。
飞机上会提供饮料和快餐,快餐种类很少,饮料还是比较丰富的,就请大家自由发挥吧。
二、转机1、如果需要中途转机,大家在中转机场千万不要出机场(一般也出不去,没有当地国家的签证根本就不会让你出机场的),而是要找到转机通道,英文名称是“Transport”,机场都会有指示牌指示的。
2、确认下次要转乘的航班是否已经有登机牌,如果在出发机场没有给登机牌的话,那么要找到换登机牌的窗口换取登机牌,可以找机场人员出示自己的机票询问在何处换取,英文是“Where can I get my Boarding Pass?”。
3、拿着登机牌和护照通过安检,剩下的程序就和在出发地登机一样了。
4、千万要注意:飞机票上标注的起飞时间是机场的当地时间,和中国国内有时差,请大家务必根据机场显示时间把自己的表调成当地时间,不要迷迷糊糊的还以中国的时间为准,耽误了飞机。
三、到达1、填写入境登记表、出关:到达目的地机场后,按照机场指示牌往“Passport Control(护照检查)”或“Baggage(行李)”指示的方向走,排队等候出关。
出关前,要仔细填写入境登记表(入境登记表一般在最后一班飞机上,空姐会给大家发放。
如果没有,在出关检查的地方也会放置)。
入境登记表要求填写的是大家的姓名、性别、生日、护照号、护照性质、访问目的、在入境国居住地址等等。
要求用英文填写,护照性质是“P”(私人护照),访问目的是“Business”,入境国居住地址就填写华为办事处的地址就可以了。
注意有的国家入境登记表上是法文和阿拉伯文,没有英文,大家可能不清楚说的是什么意思,可以找空中小姐或机场人员询问。
出关时,海关人员会检查签证和入境登记表,一般都很容易都通过的,就是在埃及,比较歧视中国人,会让你等上半个小时或一个小时,耐心在旁边等待就可以了。
请大家注意如果海关人员询问到该国目的时,大家千万不要说“Working”,如果说工作会带来很多麻烦的,而应该说“Exchange of technology(技术交流)”。
2、领取行李:出关之后就可以领取行李了,行李领取的地方一般都是一个个传送带转盘,大家看好指示牌,自己的航班在几号转盘,然后在指定转盘等待就可以了。
3、出机场:拿到行李后就可以出机场了,华为人员会在机场出口处等待,一般会有明显的华为标识,但不一定是中国人,有可能是华为代表处在当地雇的员工。
如果有人没有携带华为标识就上来要接你走,你可以询问他是否知道你的姓名,千万不要大意。
待确认无误后再跟他走。
总之,在旅途中大家一定要将护照、机票、美金、登机牌和行李票保存好,千万不要丢失。
翻译:A. 上飞机前1.你好,我应该什么时候去办理登机手续呢?Hi, what time could I suppose to check in?2. 请问我的登机门在哪和登机时间是什么时候?。
Where is my boarding gate and when is my boarding time?3. 您能否带我们去登记口?Could you lead me to Boarding gate KQ572?4.我是否需要转挂行李?怎么办理转挂行李手续?Do I need to turn hang luggage? How to deal with turn hang luggage procedure?5..给你登机牌。
Here is the boarding pass.6.我觉得我在买票的时候已经付过了,这是收据。
I think I have already paid that when I bought my ticket and this is the receipt.7.我不太清楚,我是第一次乘飞机。
I don’t know exactly, it’s my first time to take a flight.8.我什么时候能上飞机呢?When can i board the plane?9. KQ572航班会准时到达吗?Excuse me, Miss, will Flight No KQ572 arrive on time?10.飞机晚点.It has been delayed.B.在飞机上1.请就坐,并系好安全带。
Please be seated and fasten your seat belts2.都有什么呢? (指你上飞机用餐时问人家有什么好吃的菜)What do you have?3.请给我一杯可乐。
I want to have a Coca-Cola, please.4.请把随身行李放在上面的行李小隔柜里。
Please put you carry-on luggage in the overhead compartment.C. 下飞机1. 行李提取处在哪?Excuse me, where is the luggage Pick-up?单词:luggage 行李/ stewardess 空姐/ passenger 旅客/ captain 机长/ guest 客人D.通过海关1. 你好,海关检查在哪里办呢?Hello, where do i go through the customs inspection?2. 我可能看看你的机票、护照和健康证明吗?May I see your ticket passport and health certificate?3. 你有东西要申报吗?Do you have your customs declaration?4. 我已经填好申报表的所有栏目了。
I have filled in those items listed in the formE.登记住宿1. I'd like to reserve a single (or double) room.我想定一个单人(双人)间2. 我订了房间现在想办理住宿登记。
I made a reservation and I'd like to check in.3. 请填写这张登记卡好吗?Would you fill out this registration card?4. 你好,我可以把行李先寄存在酒店里吗?Hello, can I put in our luggage storage at the hotel?5. 请你填写一下登记表好吗?Would you mind filling in the registration form?6. 我在房间号下面该填写什么呢?What should I fill in under Room Number7. 当您办好住宿登记时,行李服务员会带您到房间。
A bellman will show you to your room when you have finished checking-in.8. 这是520房间的钥匙和房卡,请保管好,服务生会带你到房间的。
Here's the key to Room 520 and your room card, pleaseKeep them, and the bellman will show you up.9. 到达并登记check in他刚刚在旅馆办好住宿手续. He has just checked in at the hotel.10. 有什么其它的要帮忙的?What can I do for you?11. 顺便问一下,现在去看一下房间方便吗?By the way, would it be convenient to see the room now?12. 我想确定一下,我预定的房间。
I 'like to confirm my reservation11. 能用一下你的笔吗?Can I use your pen for a minute, please?13. 我可以再次确认一下你离开的时间吗?May I reconfirm you departure date?14. 你能帮我一下吗?15. Can you help me?我想退房.16. I'd like to check out .结账离开,退房check out17. 张先生今天上午已经退房了.Mr. zhang has checked out this morning.单词:单人间single room/ 双人间double room/ 高级双人间Superior Double Room/豪华双人间Deluxe double room/离开日期date of departure / 入住登记Check in / 结账离开check out接待员receptionist / 签名signatureB=行李服务员(Bellman)C=服务员(Clerk) H=客房服务员(Housekeeping)BC=领班(Bell Captain)G=客人(Guest)F. 问路用语1. 打扰了,请告诉我去什么的路怎么走?Excuse me, can you tell me the way to……?2.…在哪儿?Where is ……?3. 我怎样才能去…?How can I get to ……?4. 你知道去…的路吗?.Do you know the way to ……?5. 你能给我指路吗?Could you please show me the way?6. 向左拐turn left; 向右拐turn right7. 在哪儿可以叫出租车?Where is the Taxi Stand?G. 吃饭用语1. 现在可以请您点菜了吗?Can I take your order now?2. 今天的特色菜是什么?What’s today’s special?3. 这是特色菜菜单,先生。