当前位置:文档之家› 泰语心情用语

泰语心情用语

ปลุกใจ - 激起;引起
เพลงในวิทยุทเราได้ยนในวันนีตามปกติจะปลุกใจให้รกชาติและเรียกร้องความทรงจ าเกี
ยวกับสมัยสงคราม
今天我们在收音机里听到的歌曲唤起了我们极大的爱国热情,让我们仿佛回到了战争时代。

ปลืมใจ - 非常兴奋
พ่อแม่ซซปลืมใจมากทีลกสาวได้รบปริญญาเขารอวันนีมานานแล้ว
苏珊的毕业典礼上,她的父母亲非常兴奋。

他们等这天已经等了很久了。

เปลียนใจ - 改变主意;朝定夕改
เธอเปลียนใจอยูเสมอและทังวันไม่มใครรูหรอกว่าเธอต้องการอะไร
她非常多变,整天朝三暮四、朝定夕改,没有人知道她到底想要什么。

ปวดใจ - 心痛
เด็กสาวปวดใจมากตอนทีพระเอกในหนังต้องมาตายในตอนจบ
那个年轻的姑娘看到电影中的英雄死了,便感到痛心疾首。

ปวดร้าวใจ - 突然而剧烈成为碎片;粉碎
ซูซานปวดร้าวใจมากเมือทราบว่าสามีไปมีหญิงอืน
苏珊听说她的丈夫对她不忠,顿时感觉心碎了一般。

ประหลาดใจ - 惊讶的
เธอไม่ประหลาดใจหรอกหรือว่าท าไมวันนีรถไม่ตด
你对现在的交通情况没有感到惊讶吗?
แปลบใจ - 剧痛;阵痛
ทุกครังทีเห็นแพ๊ทฉันรูสกแปลบใจหวนคิดถึงความหลังเสมอ
看到派特常常让我想起以前的事情,每每此时,我都会感到心痛。

เป็นใจ -(在辩论中)袒护、支持
ฉันรูเลยว่าพีชายและน้องสาวเป็นใจทีจะปกปิดความผิดให้นองสาวคนเล็ก
可以说,我的姐姐和哥哥相互袒护着为他们的小妹妹找借口。

แน่ใจ -确定的
มาร์คแน่ใจว่าเจ้านายเขาบอกทุกคนในบริษทว่าจะได้ขนเงินเดือนในปีน
马克很肯定他老板说,公司里的每一个员工将在今年之内获得晋升机会。

น้าใจ - 有帮助的;体贴的
ฉันไม่เคยพบคนมีนาใจเช่นจูนเลยเธอพร้อมทีจะช่วยเหลือเสมอถ้ามีงานส าคัญๆ
我从未遇到过像祖恩这样有帮助而又善解人意的人。

她经常主动帮别人做一些很重要的事情。

บริสทธิใจ - 无辜的;清白的
ดูตามหลักฐานแล้วต ารวจเชือว่าผูทถกกล่าวหาว่าเป็นขโมยมีความบริสทธิใจ
根据提供的证据,**相信那个被控的窃贼是清白的。

เบิกบานใจ - 高兴的;欣喜若狂
ลูกสาวฉันเบิกบานใจเมือเราบอกเธอว่าจะพาเธอไปดิสนีย์แลนด์ในฤดูรอนปีหน้า
我女儿听到我告诉她我们明年暑假带她去迪斯尼乐园顿时欣喜若狂。

บาดใจ - 伤害某人的感情
แม้วาไมค์และแอนจะแต่งงานกันมาหลายปีแล้ว
แต่รปภรรยาเก่าของไมค์บนโต๊ะก็ยงบาดใจแอนอยูเสมอ
虽然麦克和安已经结婚多年,摆在麦克桌子上的麦克的前妻的照片还在伤害了安的感情。

แปลกใจ - 惊讶的
คุณไม่แปลกใจหรือทีนาหนักเธอลดลง 5 กิโลกรัมภายใน 7 วัน
7天之内减肥5公斤这种事情你不觉的奇怪吗?
ประทับใจ - 印象深刻的
ฉันรูสกประทับใจบุคลิกอันอบอุนและการแสดงความห่วงใยของเธอ
我对的关怀倍致和和蔼可亲的人格魅力印象颇深。

相关主题