当前位置:文档之家› 京剧_(英文)

京剧_(英文)


It was after 1840 that Peking Opera formally took shape, growing even faster during the reign of the Empress Dowager Cixi (1835-1908), who was an opera aficionado. Classic Peking Opera repertoires and the names of the firstgeneration masters were on the lips of the people in Beijing, and eventually prevalent around the country. 这是1840年后,京剧正式初具规模,增长甚至其统治 期间(1835-1908慈禧太后),谁是一个歌剧的舞迷。经 典京剧的名字和技能是第一代大师在唇上的人在北 京,并最终在全国流行。
Origins
Anhui troupes 1790 Hubei troupes 1828
Fully formed by 1845
Beijing opera is regarded as the national opera in China and called “daxi”(大 戏)
Beijing Opera is a comprehensive performing arts. That is, sing (唱), read (念) , do (作), fight (打), and dance (舞).


The artists of Hubei and Anhui troupes often jointly performed on the stage and absorbed repertoires, music, arias and performing techniques of each other and from other operas like Kun Qu, Qin Qiang and Bang Zi, as well as the local dialect and customs of Beijing. Its repertoires mainly depict fairy tales of preceding dynasties and important historical events.湖北、安徽的艺术家们经常联合 进行剧团在舞台上和吸收技能、音乐、咏叹调和演唱方法和其 他的歌剧彼此喜欢姜昆曲、秦羌砰的一声字,以及当地方言的习 俗和北京。主要描述其技能的童话故事以前朝和重要的历史事 件。
Part two
Roles in Beijing Opera
Four Main Roles
京剧的行当之一

一般指剧中扮演男 子的演员,其中可以 分为“老生”,“小 生”和“武生”。

Sheng: main male role主要男性角色
laosheng
xiaosheng
wusheng
武生:
• jinghu fiddle
京 胡 单皮鼓
drum
erhu fiddle
二 胡 笛
Bamboo flute
MEILANFANG(梅兰芳)
1894~1961 One of the most famous artists. Mei Lanfang performed across the United States in 1930s, receiving honorary degrees from the University of California and Pomona College.
武生,就是擅长武艺的角色。 武生分成两大类,一种叫长靠 武生,一种叫短打武生。长靠 武生都身穿着靠,头戴着盔, 穿着厚底靴子,一般都是用长 柄武器。 短打武生是穿短衣裤,用短兵器。 在武生行当里,还有一种不说话 的,专门翻跟头或以跌扑为主 的叫翻扑武生,内行叫做撇子 武生。
老生:
指中老年男子,在 京剧中多扮演正直刚 毅的人物形象,其所 戴胡须跟人物的年龄 有关。中年男子戴黑 色胡须,老年男子戴 白色胡须。
(provinces of Anhui and Hubei)
1). The origins of Beijing Opera are in Beijing.
2). How many roles in Beijing Opera?
(Sheng,dan,jing,chou)
Reflection of the Situation of Beijing Opera
Laodan
Wudan
Daomadan
Qingyi
Huadan
正旦:
又称“青衣”,饰 演大家闺秀和有身份 的妇女。 她们的表演庄重, 秀雅,唱腔旋律优美。
花旦:
多扮演天真活泼 的青衣妇女。在表 演上注重做工和念 白,例如京剧《红 娘》中的红娘。
武旦:
相当于生行中的 武生,扮演的是擅 长武艺的青壮年妇 女,她们多在剧中 扮演女侠、女将等。 她们的表演往往伴 随着热闹的锣鼓点, 烘托场上气氛。
小生:
与老生相对的应的是 小生,在京剧中指青 少年男子角色,演唱 风格华美而明亮。例 如京剧《白蛇传》中 的许仙。
京剧的行当之二

京剧中把女性统称 为“旦”,其中按照 人物的年龄、性格又 可细分为许多行当, 如“正旦”,“花 旦”、“武旦”、 “老旦”

Dan: young and beautiful female年轻、漂亮的女

Origin起源

Although it is called Peking Opera, the origins of Peking Opera are not in Beijing but in the provinces of Anhui (East China) and Hubei (Southcentral China). 虽然它被称为京剧,京剧的起源不在北京,但在中国东部省 份安徽(中国)和湖北省中南部的)。 Peking Opera is a purely Chinese opera form dating back to the year 1790, when the famous Four Anhui Opera Troupes first came to Beijing in celebration of the 80th birthday of Emperor Qianlong (1711-1799) of the Qing Dynasty (1644-1911). The tour was a hit and the troupes stayed. In 1828, some famous Hubei Opera Troupe players came to Beijing.京剧是一种纯粹的戏曲形式,可追溯到1790年,当那位有名一年四 个安徽歌剧团体第一次来北京的80岁生日庆祝乾隆皇帝1711-1799)的清 朝(1644 - 1911)。这次旅行是一击和剧团留了下来。在1828年湖北剧团, 一些著名的球员来到北京。
Beijing Opera

Chinese traditional opera is considered one of the world's three ancient operas, together with Greek tragedy and comedy, and Indian Sanskrit opera. Among the more than 360 ancient local operas in China, Peking Opera is known as China’s national opera, despite its comparatively young 200-year history.中国传统戏曲被认为是世 界三大古代戏曲,连同希腊悲剧和 喜剧,和印度梵语戏剧。在超过 360古代地方剧种在中国,京剧是 作为中国的国剧,尽管其相对年轻 的这间历史。


Jing: painted faced male画面男性


Chou: clown, male or female小丑,男性或女性
chou
文 丑
"文丑"经常扮 演狱卒、酒保、 更夫、老兵等。

武丑扮演的经常是一些 机警风趣、武艺高超的人物, 象绿林好汉、侠盗小偷等等。 不管文丑或武丑,在剧 中都是幽默、滑稽的喜剧人 物,也并不都是反派。

尚 小 云
四大 名旦
梅 兰 芳
程 砚 秋
旬 慧 生
四大名旦简介
梅兰芳:(1894—1961)京剧“四大名旦”之首、“梅 派”艺术创始人。他以嗓音圆润、 唱腔柔婉、身段优美、表情细致,享誉全国。 程砚秋 :(1904—1958)他以婉转而刚健的唱腔,精美的水袖和步法,形成自己独特的 表演艺术风格,世称“程派”。 荀慧生(1899—1968) :唱腔低回婉转,做工细腻活泼,善塑造天真烂漫,性情温柔的 妇女形象,世称”荀派“。 尚小云(1899—1976) :他的唱腔奔放挺拔、表演刚健婀娜,世称“尚派”。
A CLIP OF CLASSICAL BEIJING OPERA “FAREWELL MY CONCUBINE(霸王别姬)”
Part three
Facial Patterns
signifies honesty,probity( 正直),courage and bravery
Black said the
types of facial makeup in operas is criticized(刚烈 ) people, integrity(正直 ), bravery and even reckless(鲁莽 ), such as Zhang Fei.
相关主题