当前位置:文档之家› 燕子和麻雀的故事

燕子和麻雀的故事

燕子和麻雀的故事
季子曰:『燕雀争善处于一屋之下,子母相哺也,姁姁焉相乐也,自以为安矣。

灶突决,则火上焚栋,燕雀颜色不变,是何也?
乃不知祸之将及己也。

为人臣免于燕雀之智者寡矣。

夫为人臣者,
进其爵禄富贵,父子兄弟相与比周于一国,姁姁焉相乐也,以危其
社稷,其为灶突近也,而终不知也,其与燕雀之智不异矣。

故曰:「天下大乱,无有安国;一国尽乱,无有安家;一家皆乱,无有安身」,此之谓也。

故小之定也必恃大,大之安也必恃小。

小大贵贱,交相为恃,然后皆得其乐。

【译文】
季子说:“燕子和麻雀在房檐下争夺好地方筑巢,母鸟哺育
着幼鸟,都欢乐自得,以为平安无事了。

灶上的烟囱裂了,火苗窜
了出来,向上烧着了屋梁,可是燕子和麻雀却安然自若,这是什么
原因呢?是因为不知道灾祸将要降到自己身上啊。

”做臣子的能够
避免燕子麻雀那样见识的人太少了。

做臣子的,只顾增加自己的爵
禄富贵,父子兄弟在一个国家里结党营私,欢乐自得,从而危害自
己的国家。

他们离灶上的烟囱很近,可是却始终不知道,他们与燕
子麻雀的见识有什么不同呢?所以说:“天下大乱,就不会有一个
安定的国家;整个国家都乱了,就不会有一个安定的家;全家都乱了,就不会有一个安定的个人。

”说的就是这种情况。

所以,小的
要获得安定必须依赖大的,大的要获得安定必须依赖小的。

大和小,贵和贱,彼此互相依赖,然后才能都得到安乐。

相关主题