————来源网络整理,仅供供参考 1 冰与火之歌的经典台词语录摘抄
第一篇:冰与火之歌英文带翻译句子摘抄 A lion doesn’t concern
itself with the opinion of sheep. —— A Game of Thrones
强者从不在乎弱者的想法。(字面:狮子不在乎绵阳对他的看法。)
Power resides where men believe it resides. A very small man can
cast a very large shadow. —— A Clash of Kings
权利与信仰同在。既是卑微的人也可以拥有伟大的身影。
I crossed a thousand leagues to come to you, and lost the best part
of me along the way. Don’t tell me to leave. —— A Storm of Swords
为寻你,我越过千军万马,这一路,我已丢失最宝贵的东西。不要狠心让我离开。
Madness and greatness are two sides of the same coin. —— A
Storm of Swords
天才在左,疯子在右。(疯狂和伟大如同硬币的正反两面。)
Every man should lose a battle in his youth, so he does not lose a
war when he is old. —— A Feast for Crows
年轻时输掉一场战役,使你在年老时不至于输掉一场战争。(年
————来源网络整理,仅供供参考 2 轻时披荆斩棘,年老时福泽深厚。)
Trust is earned. Like gold. —— A Feast for Crows
信任如同金子一样,得挣。
I rose too high, loved too hard, dared too much. I tried to grasp a
star, overreached and fell. —— A Dance with Dragons
我志存高远,我爱的深沉,无所畏惧。可我自不量力,摘星未果,跌落凡间。
A crown should not sit easy on the head. —— A Dance with
Dragons
欲戴王冠,必承其重。
An honest kiss,a little kindness, everyone deserves that much,
however big or small. —— A Dance with Dragons
无论显贵卑贱、高大矮小,每个人都值得拥有:一个真挚的吻,一份微笑的善意。
第二篇:冰与火之歌经典台词 第一章 布兰POV
Can a man still be brave if he’s afraid. That is the only time a man
can be brave.
人惟有恐惧的时候方能勇敢。————奈德 史塔克
————来源网络整理,仅供供参考 3 第二章 凯特琳POV
He must learn to face his fears. He will not be three forever. And
winter is coming.
他得学着面对自己的恐惧,他不可能永远都是三岁,更何况凛冬将至。————奈德评价瑞肯
第十三章 提利昂POV
Most man rather deny the turth than face it.
大部分的人宁可否认事实,也不愿面对真相。————提里昂
第十九章 琼恩POV
There’s much to be said for taking people unawares. You never
know what you might learn.
乘人不备好处多多,你永远也不知道会学到些什么。—————提利昂
If they want to give you a name, take it, make it your own. Then
they can’t hurt you with it anymore.
既然他们爱给你起绰号,你就大大方方地接受,最好还装出乐在其中的样子,那他们就再也伤不了你了。————提利昂对琼恩
第二十五章 奈德POV
————来源网络整理,仅供供参考 4 Distrusting me was the wisest thing you’ve done since you climbed
down off your horse.
不信任我,是你跳下马背以来做过的最明智的事。——————培提尔?6?1贝利席对奈德
第三十章 奈德POV
They say night’s beauties fade at dawn, and the children of wine
are oft disowned in the morning light.
天亮后黑夜的美要消散,酒醒后说过的话就不算。————巴利斯坦
Syrio says that every hurt is a lesson, and every lesson makes you
better.
西里欧说每一次受伤都是一次教训,而每次教训都让我们更强。————艾莉娅
第四十三章 奈德POV
A king should never sit easy, Aegon the Conqueror had said
做国王的不能舒舒服服地坐着。————征服者伊耿
第四十四章 珊莎 POV
He had touched her cheek, his thumb lightly tracing the line of a
————来源网络整理,仅供供参考 5 cheekbone. “Life is not a song, sweeting You may learn that one day to
your sorrow.”
小可爱,人生不比歌谣。有朝一日,你可能会大失所望。————小指头
第四十五章 奈德POV
It was queer how sometimes a child’s innocent eyes can see things
that grown men are blind to.
说来奇怪,有时孩子无知的眼睛,反而能看到成年人视而不见的事实。————奈德
Cersei insisted. “When you play the game of thrones, you win or
you die. There is no middle ground.”
在权利的游戏中,你不当赢家,就只有死路一条,没有中间地带。————瑟曦
第五十章 艾莉娅POV
quiet as a shadow light as a feather quick as a snake calm as still
water smooth as summer silk swift as a deer slippery as an eel strong as
a bear fierce as a wolverine still as stone
静如影,轻如羽,迅如蛇,止如水,柔如丝,疾如鹿,滑如鳗,
————来源网络整理,仅供供参考 6 壮如熊,猛如狼,不动如石。————西利欧
Fear cuts deeper than swords.
恐惧比利剑更伤人。————西利欧
第五十九章 凯瑟琳POV
Catelyn said sharply:A child sees an obstacle, and his first thought is
to run around it or knock it down. A lord must learn that sometimes
words can accomplish what swords cannot.
小孩子一遇到障碍,不是想绕过去,就是想把它推倒。作为一方领主,你得清楚言语有时候可以解决武力所办不到的事。————凯瑟琳
第六十章 琼恩POV
and like men, not all ravens are alike.
和人一样,乌鸦的个性也不全然相同。————伊蒙学士(请注意伊蒙学士也是名言出产者)
Most of us are not so strong. What is honor compared to a woman’s love? What is duty against the feel of a newborn son in your arms?
or the memory of a brother’s smile? Wind and words. Wind and
words. We are only human, and the gods have fashioned us for love.
————来源网络整理,仅供供参考 7 That is our great glory, and our great tragedy.
情爱是荣誉的大敌,更是责任的大忌。我们身为凡人,天上诸神使我们有能力去爱,那是对我们最美好的恩赐,也是我们最深沉的悲哀。————伊蒙学士
第六十八章,丹妮莉丝POV
If I look back I am lost.
假如我回头,一切就都完了。————丹妮莉丝
第一部最重要的还是守夜人的誓言词了。
Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my
death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear
no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the
sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that
burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that
wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge
my life and honor to the Night's Watch, for this night and all the nights to
come.
「长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是