当前位置:文档之家› 国学宝典《左传》:文公二年

国学宝典《左传》:文公二年

国学宝典《左传》:文公二年
《文公二年》
【原文】
【经】二年春王二月甲子,晋侯及秦师战于彭衙,秦师败绩。

丁丑,作僖公主。

三月乙巳,及晋处父盟。

夏六月,公孙敖会宋公、陈侯、郑伯、晋士縠盟于垂陇。

自十有二月不雨,至于秋七月。

八月丁卯,大事于大庙,跻僖公。

冬,晋人、宋人、陈人、郑人伐秦。

公子
遂如齐纳币。

【传】二年春,秦孟明视帅师伐晋,以报殽之役。

二月晋侯御之。

先且居将中军,赵衰佐之。

王官无地御戎,狐鞫居为右。

甲子,及秦
师战于彭衙。

秦师败绩。

晋人谓秦「拜赐之师」。

战于殽也,晋梁弘御戎,莱驹为右。

战之明日,晋襄公缚秦囚,
使莱驹以戈斩之。

囚呼,莱驹失戈,狼瞫取戈以斩囚,禽之以从公乘,遂以为右。

箕之役,先轸黜之而立续简伯。

狼瞫怒。

其友曰:「盍死之?」瞫曰:「吾未获死所。

」其友曰:「吾与女为难。

」瞫曰;
「《周志》有之,『勇则害上,不登于明堂。

』死而不义,非勇也。

共用之谓勇。

吾以勇求右,无勇而黜,亦其所也。

谓上不我知,黜而宜,乃知我矣。

子姑待之。

」及彭衙,既陈,以其属驰秦师,死焉。

晋师从之,大败秦师。

君子谓:「狼瞫于是乎君子。

诗曰:『君子如怒,乱庶遄沮。

』又曰:『王赫斯怒,爰整其旅。

』怒不作乱而以从师,可谓君子矣。


秦伯犹用孟明。

孟明增修国政,重施于民。

赵成子言于诸大夫曰:「秦师又至,将必辟之,惧而增德,不可当也。

诗曰:『毋念尔祖,
聿修厥德。

』孟明念之矣,念德不怠,其可敌乎?」
丁丑,作僖公主,书,不时也。

晋人以公不朝来讨,公如晋。

夏四月己巳,晋人使阳处父盟公以
耻之。

书曰:「及晋处父盟。

」以厌之也。

适晋不书,讳之也。

公未至,六月,穆伯会诸侯及晋司空士縠盟于垂陇,晋讨卫故也。

书士縠,堪其事也。

陈侯为卫请成于晋,执孔达以说。

秋八月丁卯,大事于大庙,跻僖公,逆祀也。

于是夏父弗忌为宗伯,尊僖公,且明见曰:「吾见新鬼大,故鬼小。

先大后小,顺也。

跻圣贤,明也。

明、顺,礼也。


君子以为失礼。

礼无不顺。

祀,国之大事也,而逆之,可谓礼乎?子虽齐圣,不先父食久矣。

故禹不先鲧,汤不先契,文、武不先不窋。

宋祖帝乙,郑祖厉王,犹上祖也。

是以《鲁颂》曰:「春秋匪解,享
祀不忒,皇皇后帝,皇祖后稷。

」君子曰礼,谓其后稷亲而先帝也。

《诗》曰:「问我诸姑,遂及伯姊。

」君子曰礼,谓其姊亲而先姑也。

仲尼曰:「臧文仲,其不仁者三,不知者三。

下展禽,废六关,妾织蒲,三不仁也。

作虚器,纵逆祀,祀爰居,三不知也。


冬,晋先且居、宋公子成、陈辕选、郑公子归生伐秦,取汪,及
彭衙而还,以报彭衙之役。

卿不书,为穆公故,尊秦也,谓之崇德。

襄仲如齐纳币,礼也。

凡君即位,好舅甥,修昏姻,娶元妃以奉
粢盛,孝也。

孝,礼之始也。

【译文】
二年春季,秦国的孟明视领兵攻打晋国,以报复殽地这次战役。

二月,晋襄公抵抗秦军,先且居率领中军,赵衰辅助他。

王官无地为
先且居驾御战车,狐鞫居作为车右。

二月七日,和秦军在彭衙作战,
秦军大败。

晋国人说这是秦国“拜谢恩赐的战役”。

在殽地作战的时候,晋国的梁弘为晋襄公驾御战车,莱驹作为车右。

作战的第二天,晋襄公捆绑了秦国的俘虏,派莱驹用戈去杀他们,俘虏大声喊叫,莱驹把戈掉在地上,狼瞫拿起戈砍了俘虏的头,抓起
莱驹追上了晋襄公的战车,晋襄公就让他作为车右。

箕地这一战役,
先轸废掉了狼瞫,而以续简伯作为车右。

狼瞫发怒。

他的朋友说:
“为什么不去死?”狼瞫说:“我没有寻到死的地方。

”他的朋友说:“我跟你一起发难杀死先轸。

”狼瞫说:“《周志》有这样的话:
‘勇敢假如杀害在上的人,死后不能进入明堂。

’死而不合于道义,
这不是勇敢。

为国家所用叫做勇敢,我用勇敢得到了车右,没有勇敢
而被废黜,也是合适的。

假如说上面的人不了解我,废黜得得当,就
是了解我了。

您姑且等着吧!”到达彭衙,摆开阵势以后,狼瞫率领部
下冲进秦军的队伍,死在阵地上。

晋军跟着上去,把秦军打得大败。

君子认为:“狼瞫因为这样可以算得君子了。

《诗》说:‘君子假如
发怒,动乱就可以很快阻止。

’又说:‘文王勃然大怒,于是就整顿
军队。

’发怒不去作乱,反而上去打仗,可以说是君子了。


秦穆公还是任用孟明。

孟明进一步修明政事,给百姓以优厚的待遇。

赵成子对大夫们说:“秦军假如再一次前来,必定要避开它。


为畏惧而进一步修明了德行,那是不能抵挡的。

《诗》说:‘怀念着
你的祖先,修明你的德行。

’孟明想到这两句诗了。

想到德行而努力
不懈,难道可以抵挡吗?”
二十日,制作僖公的神主牌位。

《春秋》之所以记载,是因为制
作不及时。

晋国人因为鲁文公不去朝见而前来讨伐。

文公去了晋国。

夏季,
四月十三日,晋国派阳处父和文公结盟来羞辱他。

《春秋》记载说
“及晋处父盟”,这是表示厌恶的意思。

到晋国去而不加记载,这是
出于隐讳。

鲁文公没有到达鲁国,六月,穆伯在垂陇和诸侯以及晋国司空士
縠结盟,这是因为晋国攻打卫国的缘故。

《春秋》记载称为“士縠”,是因为认为他能够胜任。

陈共公为卫国向晋国求和,拘捕了孔达以向
晋国解说。

秋季,八月十三日,在太庙祭祀,升僖公的神位在闵公之上,这
是不按顺序的祭祀。

当时夏父弗忌担任宗伯,尊崇僖公,而且宣布他
所见到的说:“我见到新鬼大,旧鬼小,先大后小,这是顺序。

使圣
上升位,这是明智。

明智、顺序,这是合于礼的。

”君子认为,这样
做是失礼。

礼没有不合顺序的。

祭祀是国家的大事,不按顺序,难道
能说合于礼吗?儿子虽然聪明圣哲,不能在父亲之前享受祭品,由来己久。

所以禹不能在鲧之前,汤不能在契之前,文王、武王不能在窋之前。

宋国以帝乙为祖宗,郑国以厉王为祖宗,这还是对祖宗的尊崇。

所以《鲁颂》说:“一年四季的祭祀不懈怠,没有差错,致祭于上帝,又致祭于伟大的祖先后稷。

”君子说这合于礼,说的是后稷虽然亲近,不过却先称上帝。

《诗》说:“问候我的姑母们,再问候到各位姐姐。

”君子说这合于礼,说的是姐姐虽然亲近,不过却先称姑姑。


子说:“臧文仲,他不仁爱的事情有三件,不聪明的事情有三件。

使
展禽居于下位,设立六个关口,小老婆织席贩卖,这是三件不仁爱的
事情。

养一个大乌龟、迷信卜卦,纵容不合顺序的祭祀,祭祀海鸟爰居,这是三件不聪明的事情。


冬季,晋国先且居、宋国公子成、陈国辕选、郑国公子归生攻打
秦国,占取了汪地和彭衙,然后回国,以报复上次彭衙的战役。

卿的
名字不加记载,这是为了穆公的缘故。

尊重秦国,叫做尊重德行。


仲到齐国致送玉帛财礼,这是合于礼的。

凡是国君即位,增强舅甥国
家间的友好,办理婚姻的事,娶元配夫人来主持祭祀,这是孝道。

孝道,是礼的开始。

扩展阅读:
左传评价
《左传》代表了先秦史学的成就,是研究先秦历史和春秋时期历
史的重要文献,对后世的史学产生了很大影响,特别是对确立编年体
史书的地位起了很大作用。

而且因为它具有强烈的儒家思想倾向,强
调等级秩序与宗法伦理,重视长幼尊卑之别,同时也表现出“民本”
思想,因此也是研究先秦儒家思想的重要历史资料。

《左传》主要记录了周王室的衰微,诸侯争霸的历史,对各类礼
仪规范、典章制度、社会风俗、民族关系、道德观念、天文地理、历
法时令、古代文献、神话传奇、歌谣言语均有记述和评论。

晋范宁评《春秋》三传的特色说:“《左氏》艳而富,其失也巫(指多叙鬼神
之事)。

《谷梁》清而婉,其失也短。

《公羊》辩而裁,其失也俗。


《左传》不仅是历史著作,也是一部非常优秀的文学著作。

它表
现在:长于记述战争,故有人称之为“相砍书”;又善于刻画人物,
重视记录辞令。

《左传》受到学界重视是在魏晋时期,先后有郑玄、杜预为其作
注解,以后成为研究《春秋》的重要典籍。

《左传》在史学中的地位被评论为继《尚书》、《春秋》之后,
开《史记》、《汉书》之先河的重要典籍。

相关主题