本资料出自百度文库,缺少第四单元,仅供参考,内容包括translation,paraphrase.1. She asked if I was allergic to anything.她问我是否对什么药物过敏。
2. The bottom line: It’s your choice how you live life.最重要的是:怎么生活是你自己的选择。
3. Jerry lived thanks to the skill of his doctors, but also because of his amazing attitude.杰里活下来了,救他命的不仅仅是医生们精湛的医术,也是他自己令人难以置信的乐观态度。
4. I declined to see his wounds, but did ask him what had gone through his mind as the robbery took place.我没有看他的伤口,但是我的确问他:抢劫发生的瞬间他脑子里想的是什么。
5. He was always in a good mood and always had something positive to say.他总是心境极佳,总能说出一些积极向上的话来。
6. I learned from him that every day we have the choice to live fully.从他身上我懂得我们每天都可以对如何活得充实做出选择。
1. Jerry was the kind of guy you love to hate.Jerry was the kind of person whom people admire so much that he annoys those who are incapable of becoming one like him.2. “If I were any better, I would be twins!”I consider myself so happy that only when I became two of myself would I be able to contain all the happiness I have.3. He was recognized as a special manager because he had several waiters who had followed him around from restaurant to restaurant.He was acknowledged as a special manager as he had the charm that attracted several waiters who were determined to work for him only, no matter which restaurant hired him.4. I reflected on what Jerry said.I thought very carefully about what Jerry said.5. We lost touch, but I often thought about him when I made a choice about life instead of reacting to it.Although we lost contact with each other, my mind often went to him when I made a decision as to how to live life instead of dealing with it in the first place.1. 尽管我们失去联系多年了,我还是会时常想起她。
(lose touch, think about)Though we have lost touch for yearsyears ago, I think about her from time to time.2. 比尔·盖茨是那种让人又爱又恨的人,他居然能在别人的一个简单的理念上营造起自己的经济帝国。
(love to hate)Bill Gates, who is able to build up his economic empire based on a borrowed idea, is the kind of person people love to hate,.3. 两个星期的假期把我从工作中暂时解放出来。
(release)I was released from my work temporarily by a two-week holiday.4. 我们应该思考一下我们能从这次失败中学到什么。
(reflect on, learn from)We should reflect on what we can learn from the failure.5. 人生充满了选择。
我们理应做出正确的选择,可有时我们却做不到。
(all about, be supposed to)Life is all about choices. We are supposed to make right ones, but we are sometimes unable to. 6. 幸亏他对香蕉过敏,才躲过了这场由香蕉引起的食物中毒。
(thanks to, be allergic to, food poisoning)Thanks to the fact that he was allergic to banana, he escaped the food poisoning caused by banana.7. 我从他的脸上看出来他今天的心情很不错。
(read, in a good mood)In his face, I read he is in a good mood today.1. While Mother was in New Orleans, I was in the care of my grandparents.当母亲在新奥尔良时,我便由外祖父母来照看。
2. My grandfather loved working there, too. It got him out of the house and reminded him of the mill work he’d done as a young man around the time of my mother’s birth.外祖父也喜欢在那儿干活。
这样他便可以从家里躲出来,去回忆他年轻力壮时做的木匠活,那时我的母亲刚刚出生。
3. Occasionally, black kids would come into the store and we would play.有时候,黑人孩子会到店里来,我们便在一起玩。
4. It took me years to learn about segregation and prejudice and the meaning of poverty, years to learn that most white people weren’t like my grandfather and grandmother, whose views on race were among the few things she had in common with her husband.我花了好几年才搞懂到底什么是种族歧视、偏见以及贫穷的含义;我同样花了好几年才闹明白原来大多数白人和我的外祖父母很是不同。
多数情况下,我的外祖母总是和丈夫观点相悖,可他们在种族问题上的态度却是少有的一致。
5. One of the most memorable stories of my childhood was my mother’s tale of a Depression Good Friday when my grandfather came home from work and broke down and cried as he told her he just couldn’t afford the dollar or so it would cost to buy her a new Easter dress.令人难忘的童年故事之一是母亲给我讲的一件事。
故事发生在大萧条时期的一个复活节,外祖父(神情)沮丧地下班回家,哭着告诉我母亲,他没能给她买条在复活节穿的裙子,其实那裙子只要一两块来钱。
6. She recalled that he had told her that good people who were doing the best they could deserved to be able to feed their families, and no matter how strapped he was, he never denied them groceries on credit.她(母亲)回忆外祖父曾告诉她,那些尽全力工作的好人理应做到让家人填饱肚子,所以不管他自己有多窘迫,他都会给那些人赊账。
7. In 1997, an African-American woman, Ernestine Campbell, did an interview for her hometown paper in Toledo, Ohio, about her grandfather buying groceries from mine “on account” and bringing her with him to the store.1997年,一位叫欧内斯廷·坎贝尔的黑人妇女,在俄亥俄州的托莱多接受当地报纸采访时谈到我的祖父曾经赊账给她的祖父,而且她的祖父还曾把她带到店里来。
1. My grandparents and my mother always made me feel I was the most important person in the world to them. Most children will make it if they have just one person who makes them feel that way. I had three.My grandparents and my mother always made me feel I was the important person in the world to them. Most children will be successful in life if they have just one person who makes them feel that they are important. Luckily, I had three people within my family, all thinking I was the most important person to them.2. During the Depression, when nobody had any money, he would invite boys to ride the ice truck with him just to get them off the street. They earned twenty-five cents a day.During the economic hard time, nobody had any money. But he would invite those boys to ride the ice truck for him and paid them twenty-five cents a day. He did it for the purpose to keep the boys away from the hooligans on the street.3. Forty years later, he told me he still never walked by that stretch of sidewalk without trying to spot that dime.Forty years later, he told me whenever he walked by the stretch of sidewalk, he would try to find that dime.4. It’s hard to convey to young people today the impact the Depression had on my parents’ and grandparents’ generation, but I grew up feeling it.It’s hard to let today’s young people understand the impact the Depression had on my parents’ and grandparents’ generation, but I did feel it while I grew up.5. It hurt, but my mother had been faithful to her father’s Easter ritual.It hurt, but my mother would never make a change to her father’s Easter ritual, which means that she insisted that I wear new clothes on Easter.6. Though the South was completely segregated back then, some level of racial interaction was inevitable in small towns, just as it had always been in the rural South.Though the south was totally separated along racial lines at that time, a certain degree of communication between races was simply taking place naturally, especially in small towns.7. However, it was rare to find an uneducated rural southerner without a racist bone in his body.Most uneducated rural southerners had racial prejudice against the black people.8. … no matter how strapped he was, he never denied them groceries on credit.…no matter how poor he was, he always gave them foods on account.1. 父亲不仅白天在工厂做工,晚上还去史密斯先生的杂货店守夜。