The Legal Relationship Established By Parties To Resolve Disputes Ultimately Realizes Common Interests. The Document Has Legal Effect After Reaching An Agreement Through Consultation.
编订:XXXXXXXX
20XX年XX月XX日
科学技术协作合同范本标
准版本
科学技术协作合同范本标准版本
温馨提示:本合同文件应用在当事人双方(或多方)为解决或预防纠纷而确立的法律关系,最终实现共同的利益,文书经过协商而达成一致后,签署的文件具有法律效力。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。
项目名称:
甲
方:
乙
方:
中介方:
签订日期:
一、概述:
(甲方)
与(乙方) 共同商定:
并以本合同为据。
二、主要任务、目标及经济指标:
1、主要任务:
2、预期的主要技术经济指标:
三、项目所需物资、经费概算:
四、实施办法、计划进度及完成时间:
五、技术转让费用及支付方式:
六、项目完成验收条件、标准和方式:
七、双方承担的任务与责任(包括违约责任及费用的支付):
1、甲方承担
2、乙方承担
八、中介方承担的任务与责任,中介费及支付方式:
九、各方盖章:(见表格)
十、附则:
1、本合同一式×份,甲、乙、中介方各执一份,市科技开发中心一份。
2、本合同有效期为×年,自合同生效之日起,至本项目结束。
3、本合同未尽事宜,经甲、乙方决定需要补充或修改后,书写《合同修改意见书》一式六份(经甲、乙盖章签字,交市科技开发中心一份,叁方各存一份),全为本合同的补充件。
本合同签约生效后,即具有法律效力,签约双方要严格遵守《中华人民共和国经济合同法》,切实执行合同条款。
该位置可填写公司名或者个人品牌名
Company name or personal brand name can be filled in this position