WOODCHIP SUPPLY AGREEMENT Contract No :合同号Date :日期 :Buyer :买方:Address :地址:Tel 电话 :Fax 传真 :E-mail :Seller :卖方Address :地址:Tel 电话 :Fax 传真 :E-mail :By this agreement the Seller agrees to sell and deliver to the Buyer, and theBuyer agrees to buy and take delivery of woodchip, subject to and on the following termsand conditions:按照合同规定,卖方同意卖给买方,买方同意购买卖方此合同中捕述的木片,具体条款如下:1.DEFINITIONS(定义)Unless the context otherwise requires, the following terms shall have the meaningsrespectively assigned to them:除非本合同中另有要求,否则下利术语分别定义如下:“ Arrived means” having set anchor in the custom or designated waiting area atthe loading point.“抵达” 指在装货港的海关或指定的区域拋锚。
“ BDMT” means bone dry metric tonne of 1,000 kilograms of wood.“ BDMT”指 1000 千克绝干吨木材。
“ Dollars ” and “ cents ” means respectively dollars and cents in the lawful currency of the United States of America.“美元”和“美分”分别指美国法定贷币的美元和美分。
“ FOBST指”卖方负担理舱和平舱的费用。
“ Force majeure ” means any of the acts or events described in Clause 10.“不可抗力“找第10 条款所述的情况或出现的时件。
“ GMT” means green metrictonne of 1,000 kilograms weight of green or undried chips.“ GMT”指 1000 千克鲜木片的重量。
“ Hardwood chip ” means chip prepared by the Seller at its mill for the production of pulp and paper.“硬木片”指卖方生产的用于制浆造纸的木片。
“ LAYCAN” meansthe time period during which the vessel carrying the cargo underthis agreement is nominated to arrive at the loading port.“ LAYCAN指”船制装载本合同中确定的货物指定到达装船港的时间。
“ Loading port ” means Seller ’ s woodchip loading wharf at Goksichang Port.“装船港”指卖方在泰国郭诗仓港口。
2.QUANTITIES AND PERIOD数(量和期限 )2.1 Quality and Quantity (质量和数量)Supply 20,000 BDMT+/-5% of Eucalyptus wood chip. (5 Percent tolerance is allowed) 供应数量为,+/-5的桉木木片(充许 5%的港短装)。
2.2. (Latest date of shipment) 最晚装运日期:Within 45 days after the Seller receive L/C issued by the Buyer.卖方收到由买方开出的信用证后 45 日内装运。
3.SPECCIFICATIONS规格( )3.1 Chips will consist of wood from Thailand Eucalyptus woodchip.木片品种为泰国桉木木片。
3.1.1 Size(尺寸)-A maximum of 5% of chips shall be in excess of 28.6 mm in length.-A minimum of 90% of chips shall be between 4.8 mm and 28.6 mm.-A maximum of 4% of chips shall be less than 4.8 mm in length.-Chips will contain maximum 1.0% bark and rot and nil charcoal.长度大于 28.6 毫米的木片不超过5%长度 4.8 毫米 - 28.6 毫米不小于 90%长度小于 4.8 毫米的木片不超过3%木片中树皮和磨朽含量不超过 1.0%,且不含有木灰。
3.1.2 Contamination(杂质)Woodchip will be suitable for the production of pulp and paper in accordance with customary industry practice, and will not contain contaminants such as plastic, charcoal, rubber, bitumen, metal, and free from other foreign material such as stone and sand.木片应将合行业进常的制装纸生产要求,不包括以下杂质,如、塑料、木灰、橡胶、金属、其它外来杂质,不含石头和沙子。
3.2 Non Conformance to Specifications规格不一致The Seller will use every reasonable endeavour to ensure that as far as practicablewoodchip to be delivered under this Agreement shall conform to the specifications in3.1. In the case of the Seller’s failure to meet the said specification, the Seller shouldcompensate the price of this partial woodchip and other payments received for the defective portion of the shipment of woodchip.卖方应尽力保证使木片将合本合同 3.1 条款规定的木片规格,如果卖方不能满足上述的木片规格,卖方应赔偿这一部分木片的价格和因接收这些不将木片造成的莫它费用。
4.PRICE(价格)4.1 The price payable by the Buyer to the Seller from Lamchabang Port or GohsichangPort, Thailand to Lianyungang Port, China is :USD/BDMT双方商定,到中国连云港的木片价格为USD/BDMT4.1.1 Total amount(总值)+/-5%.4.1.2 (TRADE TERM): CNF, China贸易条款: CNF,中国4.2 Weight, Moisture Content and BDMT Determination(重量、水分含量和絶干吨测定)The Seller at its own expense will determine the gross green weight, moisturecontent and BDMT content of the vessel load of chips as provided hereunder:卖方应按下列情况自己承担费用测定装船木片的总量重、水分含重和絶干吨含量。
4.2.1 An independent licensed surveyor acceptable to both parties shalldetermine gross green weight. It is mutually agreed that SGS shall be appointedas surveys.总温重有双方同意的独立的检验员测定。
双方同意SGS作为检验机构。
4.2.2水分含量按照附件 A 上的步骤进行4.2.3 BDMT for the shipment shall be calculated under the following formula:绝干吨按下列公式计算:BDMT = A x (1- B/100)Where (A) means the number of tones as certified pursuant to Clause 4.2.1(B) means the moisture content determined pursuant to Clause 4.2.2The resulting figure will be expressed to the nearest 2 decimal places and acertificate giving the results of calculations under this Clause shall be preparedby the Seller and sent by facsimile to the Buyer, no later than 5 days followingcompletion of the loading and trimming of the vessel.绝干吨 = A x (1-B/100)A 指条款 4.2.1 所测吨算。
B 指按条款 4.2.2 测定的水分含量。
最后结果保留两位小数,卖方在装船理舱后 5 天内把计算结果传真给买方。