LEASE AGREEMENT
租赁协议
This Lease is dated 2014, and is between _____________________________.(“Tenant”), and Beijing Kang Jie Kong International Cargo Agent Co., Ltd., (“Landlord”).
本租赁协议由,__________________________”承租方”与北京康捷空国际货运代理有限公司“出租方”于2014年____月______日订立。
1. Summary of Terms.条款概述
Premises (Rentable Area): 房屋(租赁面积):________ square meters as depicted on Exhibit A _______平方米-见附件A所述
Address / Building: 地址/建筑物:Unit _____, ____ Floor , SJ Mansion
顺捷大厦 _____ 层(实际楼层_____层) ____ 室
Commencement Date: 起租日:________ 2014 2014年月日
Term: 租赁期:_____ months, commencement date ___________ , expiration date :_______ excluding any Renewal Term (defined below).
该房屋的租赁期自起租日起_____个月,既自2014年__月___日起至____年___月__日止, 不包括续期(如下定义)。
Minimum Rent: 最低租金:RMB/DAY/SQM
租金/天/平方米
Total Lease Area:
总租赁面积
Monthly Rent
月租金
RMB ______/day/sqm
_____元人民币/天/平方
米
(租金不包括物业管理
费 Exclusive of property
management fees)
____square meters
_____ 平方米
RMB ______
_______元人民币
Rent Free Period: 免租期:______ months rental-free period is granted to Tenant, during this period the Tenant is not required to pay Minimum Rent but shall be responsible for the payment of any Property Management Fees, etc . within 5 days upon execution of this lease
出租方同意提供承租方_____个月期内免租期, 既______年___月___日起至______年____月____日止,免租期内,承租方无需支付租金,但需交纳物业管理等相关费用,
于签订合同之日起5日内支付。
Property Management Fees: 物业管理费:RMB____/DAY/SQM ,Monthly Management Fee : RMB______ _____元人民币/天/平方米,每月物业管理费 : 人民币_______ Defined Below
如下定义
Parking Space: 停车位:N/A 无
Power Fee: 电费:RMB 1.33 per unit , tenant shall pay all separately metered power fee every month
1.33元人民币/度, 依据所租赁房屋内所有分表计量的实际使用量, 按月支付。如遇国家相关部门对电费进行调价,则按相关标准调整执行。
Payment Term : 付款方式:
Heating Fee:
采暖费:Every ________ month
每______个月支付一次
Unit Price : RMB 50.00 / Sq.m. / each season,Total
RMB__________ each season, it should be paid before Nov 1st every year
单价:50元人民币/平米/季度,每个供暖季人民币合计______ 应于每年11月1日之前支付。如遇国家相关部门对采暖费进行调价,则按相关标准调整执行。
Tenant’s Proportionate Share:
承租方分摊比例:N/A 不适用
Renovation Management CNY20/ Sq.m./ one time , Total RMB______ , it should be paid before innovation
Fee:
承租方装修管理费:一次性每平米人民币20元,合计人民币_________元,应于装修开始日之前支付,
Deposit
押金
Notice Addresses: 通知提交地址:______Month Rent included property
management fee, total RMB ________,
concurrently with Tenant’s execution of this
Lease
____个月的租金 ( 包括物业管理费) ,合计人民
币___________,应于签订合同当日支付。
If to Landlord:
提交出租方:
If to Tenant:
提交承租方:
Beijing Kang Jie Kong International Cargo
Agent Co., Ltd.
北京康捷空国际货运代理有限公司
Attn: Admin Department
收件人:行政部
Fax:
传真:
With copy to:
抄送:
Expeditors International of Washington, Inc.
1015 Third Avenue, 12th Floor
Seattle, WA 98104
Attn: President & Chief Operating Officer
收件人:总裁兼首席运营官
Fax: (206) 674 3459
传真:(206) 674 3459
Attn :
收件人:
Tel :
电话:
With copy to:
抄送:
______________________
[Street Address]
[街道名称]
[City State Zip]
[城市/州邮编]
Attn:
收件人:
Fax:
传真:
Exhibits: 附件:Exhibit:
附件:
Description:
说明:
A Floor Plan of Premises房屋平面图
B Legal Description of Property 物业的法定说明C
D
Rules and Regulations 规章制度
Building Signage Criteria 建筑物招牌设置标准