法语词汇:diabolique[djabɔlik]a.恶魔的,魔鬼的恶魔般的,毒辣的,狠毒的adj. 恶魔的,魔鬼的,魔鬼附身的;魔鬼般的,毒辣的,狠毒的,邪恶的diaboliqueadj.奇特的ferveur[fɛrvœr]f. 热心,热情,热忱:虔诚n.f. 虔诚,热诚,热心,热忱,热情,热烈secheresse[seʃrɛs]sécheressen.f. 干,干燥干旱,旱灾生硬;枯燥,乏味:呆板:干巴巴[转]冷酷,无情;冷淡f.干燥, 干旱, 生硬fonte[fɔ~t]f. 熔化;融化,融解,消融;铸造,浇铸;铸铁,生铁;成副铅字用法3:n.f. 系在马鞍两旁的手枪皮套,(放军需品的)鞍囊n.f. 生铁,铸铁n.f. 融化,融解;熔化,熔解;铸造,浇铸macabre[makabr]a. danse ~死神舞,骷髅舞和死亡有关的;令人毛骨悚然的,可怕的effondrer[sɛfɔ~dre][ɛfɔ~dre]v.t. 压坍,使倒塌,打穿(底),打破s'~ v.pr. 倒坍,崩塌;崩溃,垮台,倾覆;(人因衰竭或受伤而)倒下;崩溃,垮掉,垮台,倾覆,瘫倒,支持不住;骤落,暴跌I v.t. 1. 深耕,深翻:effondrer un sol pierreux 深翻多石的土地2. 打穿(底),打破;压坍,使倒塌:effondrer un coffre 打穿箱底effondrer un plancher 压坍地板3. [纺]定幅II s'effondrer v.pr. 1. 倒坍,崩塌:Cette voûte s'est effondrée. 这个拱门坍掉了。
2. (人)倒下:s'effondrer dans un fauteuil 倒在扶手椅上3. [转]崩溃,垮台,倾复4. [转]骤落,暴跌专业辞典v.t.【体】倒下,昏倒effondrer(s') vp vt暴跌;冲塌astuce[astys]n.f. 诡计,窍门,诀窍,机灵,巧妙;玩笑,笑话,文字游戏astucef.诀窍,窍门méconnaître[mekɔnɛtr]v.t. [古]认不出,不再认得[旧]不认(亲友等)不知道;不承认,不接受看轻,不赏识,低估不感激,对…不领情v.t. 1. [古]认不出,不再认得2. [旧]不认(亲友等到)3. 不知道;不承认,不接受:Vous ne sauriez méconnaître le fait. 你总不会不知道这个事实。
Il ne méconnaît pas que ce (ne) soit là une exception importante. 他不否认这是个重要的例外。
4. 看轻,不赏识,低佑5. 不感激,对… 不领情meconnu[mekɔny]méconnu动词变位提示:méconnu是méconnaître的变位形式méconnu,ea. 被看轻的,不被赏识的,披埋没的n.不被赏识的人,怀才不遇的人devoiler[devwale]dévoilerI v.t. 1. 揭去面纱,揭去幕布:dévoiler une femme 揭去一女人的面纱~ une statue 把盖在雕像上的幕布揭去femme dévoilée 不戴面纱的女人,除去面纱的女人2. [转[揭发,揭露,揭穿'公开,泄露,透露:dévoiler la perfidie de qn 揭发某人的背信弃义dévoiler un complot 揭穿一个阴谋Il ne veut pas dévoiler ses intentions.他不愿公开他的意图3. 矫正(弯曲的轮子)II se dévoiler v.pr. 1. 不戴面纱,搞去面纱公开,被揭露:Le mystère se dévoile peu à peu.秘密逐渐公开。
dévoilervt暴露elucider[elyside]éluciderv.t. 解释明白,弄清楚,澄清v.t. 解释明白,弄清楚,澄清:élucider une question 弄清一个问题foncer[fɔ~se]v.t. 给(桶)装底;[烹]垫底[指在模子里用面团垫底,在锅子里用猪油丁垫底];挖掘,开凿v.t.ind. 猛冲,猛攻,猛扑,冲锋;<俗>快速前进,朝前冲,疾驰;<俗>毫不犹豫地投入,一往无前用法3:v.t. 使颜色加深,加深颜色v.i. 颜色变深I v.t. 1. 给(桶)装底:foncer un tonneau 给大木桶装底2. [烹调][指做糕点时在模子里用面团垫底,烧菜时在锅子里用猪油丁等垫]:~ un moule à gâteaux 在做蛋糕模子里垫底3. 挖掘,开凿:foncer un puits 掘一口井4. 加深颜色:foncer le ciel d'un tableau 将画上的天空加深5. [纺]踩踏(手工织布机的踏脚板)II v.i. 1. 猛冲,猛攻,猛扑:foncer sur l'ennemi. 向敌人猛攻foncer dans le tas [民]冲入人群2. [俗]迅速前进,朝前冲:Il fonce à toute allure. 他飞快地向前走。
Tu as foncé pour lire ce livre!.你看这本书,简直是在开快车!foncer dans le brouillard 不成一世地闯下去3. 颜色变深:Ses cheveux ont foncé.他的头发颜色变深了。
frayeur[frɛjœr]f. 恐惧,恐怖,惧怕,惊恐n.f. 害怕,恐惧,惧怕,惊吓pourcentage[pursɑ~taʒ]m.百分率,百分比;利率,手续费m.百分比pourcentagem.百分比,百分率,率pourcentage d'eau dans le ciment水灰比pourcentage de filtration滤过率pourcentage de récupération采收率pourcentage efficace d'appel接通率éclipse[eklips]动词变位提示:éclipse是éclipser的变位形式n.f. [天]食;<俗>消失,失踪,失去民心,失去爱戴perturbation[pɛrtyrbasjɔ~]f. 扰乱,骚恬,捣乱;[医]错乱,紊乱;[天]摄动;[理]干扰f.扰乱, 动荡, 错乱debloquer[deblɔke]débloquerv.t. 开启,接通;开禁,解禁,解冻;给...解除封锁,排除障碍v.i. <俗>胡说八道I v.t. 1. 解除敌人的封锁:débloquer la ville 解除敌人对城市的封锁2. 开禁,解冻;松开:débloquer des marchandises 拨出商品débloquer un compte en banque 使银行帐户解除冻3. [铁]解除闭塞4. [印]填补(倒空铅字)5. [机]松开:débloquer un écrou 松开螺帽II v.i. [民]胡说八道voyant[vwajɑ~]动词变位提示:voyant是voir的变位形式voyant,ea.有视力的,能看的鲜艳夺目的,花花绿绿的有超人视力者;预言者,通灵者;n.m.[技]信号灯, 信号盘;指示灯,灯光信号;信号指示器navrer[navre]v.t. 1. [古]伤害,使`创伤2. 使伤心,使悲痛,使痛心mineur[minœr]mineur,ea. 较小的,较低的次要的,第二流的,次等的未成年的在(法国指未满21岁的)n. 未成年人n.f. [逻]小前提n.m. 矿工;煤矿工人~continu 连续采煤机布雷兵,地雷工兵a.m. ouvrier ~矿工,煤矿工人sapeur ~布雷兵,地雷工兵挖掘的mineur, ea., n.较小的, 次要的; 未成年人charrier[ʃarje]v.t. 顺水冲走;用大车运输;<俗>嘲笑某人v.i. <俗>夸张,过分I v.t.1. 用大车运输:charrier du foin 用大车运干草2. [喻]顺流冲走;[引]驱逐,赶走,搬走:La rivière charrie des glaçons. 河水顺流冲走冰块。
nuages charriés par le vent 被风吹走的云3. charrier qn [转,民]愚弄某人II v.i. [民]夸张:charrier dans les bégonias 吹牛,夸大charriervt逆掩;推覆classement[klasmɑ~]n.m. 整理,排列,归类,归档,分类,分级,分等,类别,等级;名次m. 名次,等级m.分类,排列,类别,归档,整理,等级,名次avoir un bon ~名列前茅v. 文件(存储器,行,锉)classementm.分类;分级;等级;归档;排行榜classement de route道路等级échantillon[eʃɑ~tijɔ~]n.m. 样品,货样;标本,样版,样本,一瞥,概貌friction[friksjɔ~]f. 摩擦;擦洗;揉搓,按摩;冲突,不和n.f. 摩身,揉搓,按摩,(用香水等)擦头皮,清洗头皮;矛盾,不和,冲突;摩擦titulaire[titylɛr]a.正式的, 持有的专业辞典adj.【宗教】其名字被用来命名教堂的:patron~d'une église一个教堂的主保圣人titulairen持有人,持票人,所有人titulaire de lettre de crédit信用证所有人presage[prezaʒ]présage动词变位提示:présage是présager的变位形式m.预兆,征兆;预测,预料,预感présagem.先兆;预报benir[benir]bénirv.t. 为...祝福,愿上帝降幅于...;感恩,感谢,赞美,庆幸v.t. 1. [宗]降福;祝圣:Dieu vous bénisse! [俗]愿上帝降福于你![对打喷嚏的人说]bénir un mariage 降福婚礼bénir une église 祝圣教堂2. 祝福:bénir ses enfants 为孩子们祝福3. 感恩,感谢;赞美;庆幸:Je bénis le médecin qui m'a sauvé. 我对救了我的医生非常感激。