当前位置:文档之家› 公共场所双语标识英文译法----医疗卫生

公共场所双语标识英文译法----医疗卫生

DB 北京市地方标准公共场所双语标识英文译法第5部分医疗卫生English Translation of Public SignsPart5:Health and Medicine北京市质量技术监督局发布目次前言 (II)公共场所双语标识英文译法 (1)第5部分医疗卫生 (1)1范围 (1)2规范性引用文件 (1)3术语和定义 (1)4分类 (1)5要求 (1)附录 A (3)A.1警示提示信息 (3)A.2功能设施信息 (3)I前言DB11/T334《公共场所双语标识英文译法》标准分为以下几个部分:——第0部分:通则;——第1部分:道路交通;——第2部分:景区景点;——第3部分:商业服务业;——第4部分:体育场馆;——第5部分:医疗卫生。

本部分为DB11/T334的第5部分。

本部分附录A为规范性附录。

本部分由北京市人民政府外事办公室提出并归口。

本部分起草单位:北京市人民政府外事办公室、北京市卫生局、北京市标准化协会、中国对外翻译出版公司。

本部分主要起草人:刘洋、鲍华、卢津兰、宋国建、刘畅、王瑛、张晶晶、张京生、戴岚、卢京昌、刘雪涛、王海虹、田川、周巧霖、李晓林。

本部分2006年11月03日首次发布。

II公共场所双语标识英文译法第5部分医疗卫生1范围DB11/T334本部分规定了北京市医疗卫生双语标识英文译法的原则。

本部分适用于医疗卫生场所中的英文标识译法。

2规范性引用文件下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。

凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。

凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB/T16159汉语拼音正词法基本规则3术语和定义下列术语和定义适用于本部分。

3.1医疗卫生health and medicine医疗卫生是指以医疗、预防、保健、医疗教育和科研工作为功能,由不同层次的医疗卫生机构组成。

4分类4.1医疗卫生的英语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施信息。

4.2其中功能设施信息分为:通用信息、医院系统信息、疾病预防控制中心系统信息、急救中心系统信息、血液中心系统信息。

4.3警示提示信息见附录A.1。

4.4通用信息见附录A.2.1,医院系统信息见附录A.2.2,血液中心系统信息见附录A.2.3,疾病预防控制中心系统信息见附录A.2.4。

5要求5.1警示提示信息译法原则按照本标准通则部分的规定。

5.2功能设施信息5.2.1国际通用功能设施采用相应的英文词语,如医院Hospital、疾病预防控制中心Center for Disease Prevention and Control(CDC)、诊室Consulting Room、血液中心Blood Center、卫生监督所Health Inspection Institute。

5.2.2医疗卫生标志上的地名通常采用汉语拼音标注,汉语拼音用法应符合GB/T16159的要求,如宣武医院Xuanwu Hospital;已经被社会普遍接受的单位名称,如协和医院Peking Union Medical College Hospital,可延续此用法。

5.2.3诊室、科室的译法:医院的门诊部、专科医院或医院的诊室和科室译为Clinic,如糖尿病科Diabetic Clinic,专家门诊Specialist Clinic,住院部的科或表示区域时用Dept.,如外科Surgery Dept.。

5.2.4病房统一译为Ward,如烧伤病房Burn Ward。

1DB11/T334.5—20065.2.5一般的,医疗卫生专用功能性的室或房间译为Room,如牙片室Dental Film Room、起博室Cardiac Pacemaker Room、敷料间Dressing Room、手术室Operating Room。

5.2.6进行化验分析的实验室译为Laboraory/Lab,如外科实验室Surgery Lab、预检筛查室Pretest& Screening Lab、临床检验室Clinical Lab、细胞室Cell Lab。

5.2.7医疗功能设施涉及许多专业词汇按国际通用表示方法翻译,如重症监护室ICU(Intensive Care Unit)。

2DB11/T334.5—2006附录A(规范性附录)公共场所通用标识的英文译法A.1警示提示信息警示提示信息译法见表A.1。

表 A.1警示提示信息序号中文名称英文名称1就诊区Outpatient Area2住院区Inpatient Area3实验区Experimental Area4办公区Administrative Area5宿舍区Staff Dormitories6清洁区Clean Zone7半污染区Semi-Contaminated Zone8污染区Contaminated Zone9候诊区Waiting Area10男士止步Female Only11患者止步Staff Only12放射物品Radioactive Materials13当心射线Caution!Radiation14易燃物品Inflammable Materials15血液告急Blood Donors Needed16锐器!请注意Caution!Sharp Instruments17有害气体!注意安全Caution!Noxious Gas18生物危险,请勿入内Biohazard!No Admittance19禁止吸烟、饮食、逗留No Smoking,Eating,Drinking or Loitering20严禁明火No Open Flame21亲友等候区Visitor Waiting Area22请关闭通讯工具Please Turn Off Cellphones&Beepers23闭路电视监视区域Closed Circuit TV in Operation24请保持安静/禁止喧哗Quiet Please25进入实验区,请穿好工作服Experiment Area!Wear Work Clothes26危险物品Hazardous Materials27剧毒物品Poisonous Materials28夜间取血请按门铃Please Press the Bell for Blood Service at Night29请在诊室外候诊Please Wait Outside the Consulting RoomA.2功能设施信息A.2.1通用功能设施信息通用功能设施信息译法见表A.2.1。

3DB11/T 334.5—20064表 A.2.1通用功能设施信息A.2.2医院系统信息医院系统信息译法见表A.2.2。

表 A.2.2医院系统信息序号中文名称英文名称1门诊楼Outpatient Building 2病房楼Inpatient Building 3收费处Cashier 4挂号处Registration 5(急诊)分诊台Triage 6(普通)分诊台/门诊接待室Reception 7登记处Registration 8划价处Prescription Pricing 9取药处/药房Pharmacy/Dispensary 10患者入口Patient Entrance 11探视入口Visitor Entrance 12消防应急面罩Emergency Fire Masks 13就餐卡办理处Meal Card Service 14生活垃圾暂存处Non-Biohazard Waste 15医用废弃物Biohazard Waste 16医用电梯Medical Service Elevator 17放标本处Specimen 18取检查、检验结果处Test Reports 19投诉电话Complaints Hotline 20医疗急救电话120First Aid Call 12021医疗急救通道Emergency Access 22门诊化验室Laboratory/Lab 23门诊收费处Cashier24门诊手术室Outpatient Operating Room 25门诊注射输液室Injection &Transfusion Room 26门诊治疗室Outpatient Treatment Room 27普通取血室Routine Blood Drawing Room 28隔离取血室Isolated Blood Drawing Room 29隔离门诊Isolation Clinic 30特需门诊VIP Clinic 31介入科诊室Intervention Clinic32举报信箱/意见箱Suggestions &Complaints Box序号中文名称英文名称1牙片室Dental Film Room 2换药室Dressing Room 3发热筛查室Fever Screening Clinic 4HBV 携带者诊室HBV Carrier Consulting RoomDB11/T334.5—2006表A.2.2(续)序号中文名称英文名称5内科Internal Medicine Dept./Internal Medicine6试表处Temperature Taking7外科Surgery Dept./Surgery8外科抢救室/外科急诊室Emergency Surgery Room9烧伤门诊Burn Clinic10泌尿科Urology Dept./Urology11妇科Gynecology Dept./Gynecology12产科Obstetrics Dept./Obstetrics13理疗室Physical Therapy Room14儿科Pediatrics Dept./Pediatrics15耳鼻咽喉科 E.N.T.Dept./E.N.T.16眼科Ophthalmology Dept./Ophthalmology17验光配镜室Optometry Room18皮肤病科Dermatology Dept./Dermatology19性病科STD Dept./STD20急诊科Emergency Dept./Emergency21急诊观察室Observation Room22急诊抢救室Emergency Room23急诊手术室Operating Room24口腔科Dental Dept./Stomatology Dept./Stomatology25精神科Psychiatry Dept./Psychiatry26心理科Psychology Dept./Psychology27院感科Hospital Infection-Control Dept.28老年病科Geriatrics Dept./Geriatrics29中医科Traditional Chinese Medicine(TCM)Dept./TCM30中医消化门诊TCM Gastroenterology Clinic31中医皮肤门诊TCM Dermatology Clinic32小儿妇科门诊Pediatrics&Gynecology Clinic33中医儿科TCM Pediatrics34中医耳鼻喉科TCM E.N.T.Dept.35中医妇科TCM Gynecology36中医骨病治疗科TCM Orthopedics Treatment37中医科按摩室Massage Room38针灸科Acupuncture39中医理疗科TCM Physiotherapy40中医正骨科TCM Bone-Setting41中西医结合科Integrated TCM&Western Medicine Dept.42护理部Nursing Dept.43放射科Radiology Dept./Radiology44CT室CT Room45磁共振室MRI Room5DB11/T334.5—2006表A.2.2(续)序号中文名称英文名称46检验科Clinical Lab47常规化验室Routine Test Lab48超声科Ultrasonography Dept./Ultrasonography49B超室β-Ultrasound Room50心电图室ECG Room51脑电图室EEG Room52胃镜室Gastroscopy Room53内窥镜室Endoscopy Room54药品划价Prescription Pricing55药物咨询Medication Enquiry56药械科Drug and Equipment Section57病案科Medical Records Dept.58病房Ward59病区Inpatient Area60肝炎科Hepatitis Dept.61感染科Infectious Disease Dept./Communicable Disease Dept.62男诊室Male Consulting Room63女诊室Female Consulting Room64咨询室Counseling Room65隔离卫生间Isolation Toilet66肿瘤科Oncology Dept./Oncology67心肺功能科Cardio-Pulmonary Function Dept.A.2.3血液中心系统信息血液中心系统信息译法见表A.2.3。

相关主题