当前位置:文档之家› 独家版权(著作权)授权合同(英文)

独家版权(著作权)授权合同(英文)

HIS AGREEMENT (the “Agreement”) is made and entered into effective as of the Date (the “Effective Date”), by and between Name of Licensor, a Delaware Corporation (the “Licensor”), and Name of Licensee, a New York LLC (the “Licensee”).

RECITALS:

(A) Licensor owns all proprietary rights in and to the copyrightable and/or copyrighted works as described in Appendix A, incorporated herein by reference, and hereinafter collectively known as the “Work”, and has the exclusive right to license to others the right to produce, copy, make, sublicense or sell the Work.

(B) Licensor owns all rights in and to the Work and retains all rights to the Work, which are not transferred herein, and retains all common law copyrights and all federal copyrights which have been, or which may be, granted by the Library of Congress.

(C) Licensee desires to obtain, and Licensor has agreed to grant, a license authorizing the use of the Work by Licensee in accordance with the terms and conditions of this Agreement.

NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the mutual covenants and agreements hereinafter set forth and for other good and valuable consideration as set forth herein, Licensor and Licensee agree as follows:

1. Grant of License.

(A) Licensor hereby grants to Licensee, in accordance with the terms and conditions of this Agreement, a non-exclusive, non-transferrable license to use the Work in the course of its business and for its own internal business purposes, and for no other purpose whatsoever without the express written permission of the Licensor. Licensee shall not sell or distribute the Work in any way. Licensee may copy the Work in accordance with the terms of this Agreement, for general advertising materials and point of sale displays, advertising, and other promotional materials for the Work, and for its own internal business purposes. Any other use made by Licensee shall only occur upon the receipt of prior written approval from Licensor.

(B) Licensee shall not sell, grant sub-licenses or distribute the Work in any way without the prior express written approval of Licensor.

(C) Licensee hereby accepts such license and agrees that Licensee shall not use the Work except in accordance with the terms and conditions of this Agreement. Licensee acknowledges and agrees that the license granted herein is non-exclusive and that Licensor may license others to use the Work.

2. Ownership of the Work. Licensee acknowledges that Licensor is the sole and exclusive owner of the Work and of all associated federal intellectual property registrations and pending registrations, as applicable, and Licensee shall do nothing inconsistent with such ownership.

Licensee further agrees that it will not claim ownership rights to the Work, or any derivative, compilation, sequel or series, or related Work owned by or used by Licensor. Licensee agrees that nothing in this Agreement shall give Licensee any right, title, or interest in the Work other than the right to use the same in accordance with the terms of this Agreement. Licensee agrees not to make similar derivatives of the Work. Licensee admits the validity of all copyrights for the Work and all associated intellectual property registrations, and acknowledges that any and all rights that might be acquired by Licensee because of its use of the Work shall inure to the sole benefit of Licensor.

3. Term and Termination.

(A) This Agreement shall commence as of the Effective Date and shall continue in full force and effect for a period of one year, and shall automatically renew for additional one-year periods, unless either party provides written notice of non-renewal to the other party, not less than sixty days prior to the expiration of any one year term.

(B) In the event that Licensee sells all of its assets to a third party, or otherwise ceases to exist in its current form, Licensor, at its discretion, may immediately terminate this Agreement.

(C) Upon termination or expiration of the license granted under this Agreement by operation of law or otherwise, all rights, including the right to use the Work, privileges and obligations arising from this Agreement shall cease to exist.

4. Fees.

Licensee agrees to pay Licensor a one time royalty of $Price upon execution of this Agreement. Renewals or extensions of this Agreement are subject to additional fees, to be agreed upon by the Parties prior to renewal or extension

5. Use of the Work.

(A) Licensor shall have control over the quality of use of the Work and the quality of any goods and/or services sold under or related to the Work. At the option of Licensor, Licensor will provide to Licensee an approved copyright notice and/or trademark notice to be prominently displayed on each copy of the Work published. For all advertisements and packaging of the Work, Licensee shall display with the Work the approved notices notifying the consumer of the copyright and/or trademark rights owned by and licensed within this Agreement. Licensee agrees to mark all Work with any reasonable copyright and/or trademark notices provided by Licensor and comply with any reasonable standards promulgated by Licensor that relate to the intellectual property protection and use of the Work by Licensee.

(B) Licensee shall provide Licensor, upon Licensor’s request, with representative samples of how Licensee is using the Work. If, at any time, any use of the Work fails to conform to Licensor’s standards, Licensor may provide to Licensee notice of said failure. Licensee shall cure said failure within fifteen days from the date of such notice. In the event that said failure is not cured within

the period described in the preceding sentence, Licensor may then terminate this Agreement immediately, non-conforming copies of the Work destroyed or promptly submitted to Licensor. If Licensor fails to approve any modifications or changes to the Work within ten days of Licensee advising Licensor of proposed changes, Licensor’s approval shall be deemed to have been granted.

6. Indemnification.

(A) Licensee shall fully indemnify, defend, and hold harmless Licensor from and against any and all claims, losses, damages, expenses, and liability —other than those for infringement, including without limitation, suits arising from offering, promoting, advertising, sale, or use by Licensee, or any of its authorized sublicenses, of the Work, whether or not such use conforms to standards set by Licensor, provided that such claim, loss, damage, expense, or liability does not arise from the negligence of Licensor.

(B) Licensor has the right, but shall not be obligated, to obtain and maintain federal intellectual property registration of the Work. In the event that Licensee becomes aware of any claimed or alleged infringement of the Work by a third party, Licensee shall promptly advise Licensor in writing of the nature and extent of such infringement or dilution. Licensor has no obligation to take any action whatsoever in the event that any infringement or dilution occurs with respect to the Work, but Licensor shall have the sole right to determine whether any action shall be taken. In the event Licensor sues or takes other action, legal, equitable, administrative, or otherwise, to stop an infringement or dilution of the Work, Licensee shall cooperate fully with Licensor. Licensee has no right to enforce the Work through litigation without prior written authorization of Licensor. In any legal action arising from use, or ownership rights of the Work, where both Licensor and Licensee are co-parties, Licensor retains the right to control the litigation, including any and all settlement negotiations.

7. Assignment. This Agreement (including, without limitation, the license granted hereunder) is personal to Licensee and shall not be assigned or transferred by Licensee, including, without limitation, by operation of law, except that, and only with prompt written notice to Licensor, the Agreement may be transferred to a purchaser of all or substantially all of the assets of Licensee. Any attempt on the part of Licensee to assign, sub-license, or transfer Licensee’s rights under this Agreement, except as provided herein, shall be invalid and void. Licensor shall have the right to assign and/or license its rights and obligations under this Agreement and all its right, title and interest in the Work without the consent of Licensee.

8. Notices. Any notice, demand or request required or permitted to be given under the provisions of this Agreement shall be in writing and delivered personally or by registered or certified mail, return receipt requested, with postage prepaid and addressed to the following persons and addresses, or to such other addresses or persons as any party may request by notice in writing to the other such party:

Licensor:

Name: Licensor Name

Company: Licensor Company

Address: Licensor Address

Telephone: Licensor Telephone

Email: Licensor Email

Licensee:

Name: Licensee Name

Company: Licensee Company

Address: Licensee Address

Telephone: Licensee Telephone

Email: Licensee Email

Any such notice shall be effective when received.

9. Arbitration and Governing Law. All disputes arising from the terms of this Agreement may be subjected to binding arbitration upon consent of both parties, with one arbitrator selected by each party, and a third arbitrator selected by the two chosen arbitrators. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of State of Residence without regard to the conflicts of laws rules thereof and any arbitration shall be brought in State of Arbitration using Laws of Arbitration laws.

10. Independent Business Relationship. Licensor and Licensee are independent entities and are not and shall not be construed as joint venturers, partners, employer/employee, or agents of the other, and neither shall have the power to bind or obligate the other, except as set forth in this Agreement.

11. Miscellaneous.

(A) This Agreement constitutes the entire agreement and understanding of the Licensor and Licensee with respect to the subject matter hereof, superseding any and all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions. No amendment, alteration, modification, or waiver of this Agreement shall be binding unless evidenced by an instrument in writing signed by the party against whom enforcement thereof is sought.

(B) If any provision of this Agreement, or the application of such provision to any person or circumstance shall be held invalid, the remainder of this Agreement, or the application of such provisions to any other persons or circumstances, shall not be affected thereby.

(C) This Agreement may be executed in several counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which shall constitute one and the same document.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned have executed this Agreement as of the date first above written.

Appendix A

Description of the Copyrightable/Copyrighted Work

经销商授权协议合同书(中英文对照)

授权经销商协议 (中英文对照) 编 辑 前 可 删 除 此 页 合同特点:简单明了条款轮廓清晰(花费了太多时间) 收取一点点费用请不要介意

授权经销商协议 Authorized Dealer Agreement 甲方:Party A: 乙方:Party B: 甲、乙双方经友好协商,本着平等、自愿、诚实、互惠互利的原则,就合作事宜达成如下协议: Through friendly negotiations, based on the principle of equality, voluntary, honest and mutual benefit, Party A and Party B made and entered into the following agreement on: 1.委任 Appointment 甲方授权乙方作为甲方产品中国地区的唯一授权经销商。 Party A authorizes Party B as the only authorized dealers of Part A’s product in China. 所涉及的: Involves: 2.有效期 Validity 本协议自双方签字盖章之日起生效,有效期至年月 日止。 This Agreement shall become effective as of the date of signature and seal by both parties. Valid until . 当本协议期满,如双方同意续约,应在本协议有效期满前_______个工作日内签署书面续约协议。 Upon the expiration of this contract, if both parties agree to renewing, shall sign a written renew contract within working days prior to the expiry of this agreement. 3.甲方责任和义务 Party A responsibilities and obligations 基于本协议授予的独家代理权,甲方不得直接或间接地通过乙方以外的渠道向代理区域顾客销售或出口甲方产品第一条所列商品或服务。

翻译版权许可合同

编号:YB-HT-018721 翻译版权许可合同 Translation copyright license 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 文档中文字均可自行修改 编订:YunBo Network

翻译版权许可合同 说明:这个合同适用于直接从外国*版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。 本合同于××年×月×日由×××(中国出*社名称、地址)(以下简称为出版者)与×××(外国*版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。 版权所有者享有×××(作者姓名))(以下简称作者)所著××(书名)第×版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下: 1.根据本协议,版权所有者授予出版者独家许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版×册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同

意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。 2.对于出版×册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之×计算,并以下列方式支付: (1)合同签订时支付××美元; (2)翻译本出版时或××日期之前支付××美元,以时间早者为准; 如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,此款项不予退还。 如果出版的翻译本实际价格高于原估价,版权所有者将按一定比例提高收费,相当于翻译本定价增加的部分,该费用于出版时支付。 3.直至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。 4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻

作品版权授权合同协议范本模板 简约版

编号:_____________作品版权授权协议 甲方:________________________________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

甲方(授权方): 签约代表: 乙方(被授权方): 签约代表: 甲乙双方本着平等、自愿和诚实信用原则,就作品版权授权事宜协商一致。依据我国相关法律规定,特订立本合同,供双方恪守履行。 一、授权作品 1、甲方合法拥有授权作品________________________的版权。乙方在授权范围内使用甲方该授权作品无需甲方再次、单独授权。 2、甲方在授权期限内新创作的作品不属于本合同的授权作品,不必然同意授权乙方在授权范围内使用。乙方若需使用新创作的作品,应另行征得甲方的授权。 二、授权范围 授权范围为:________________________________。 三、授权期限 1、授权期限为:________________________至________________________________。 2、授权期限届满,乙方在授权范围内已使用、登载甲方的授权作品,仍继续保留,不因授权终止而删除或卸载。 四、授权费用 1、乙方应向甲方支付授权费用人民币________________元。 2、乙方应当在________________________之前向甲方一次性支付授权费用。 3、乙方以转账方式向甲方支付授权费用。 甲方指定的收款账户信息如下:

开户银行:【________________________________】 账户名称:【________________________________】 账户号码:【________________________________】 五、授权方式 1、甲方同意将其授权作品授权给乙方在授权范围内发表、转载、发布、使用以及传播。乙方在使用授权作品时应标明作者,保证作者的署名权。 2、乙方应保证授权作品的完整性。未经甲方许可,乙方不得擅自对授权作品内容进行任何形式的编辑修改。 3、乙方不得转授权。若转授权给任何第三方的,应先征得甲方的书面同意。 六、争议解决 在本合同执行过程,双方应友好协商。若协商不成的,双方应向甲方所在地人民法院提起诉讼。 七、违约责任 1、因授权作品或上述授权导致与第三方发生争议,由甲方负责解决,因此产生的责任由甲方承担,与乙方无关。若乙方因此赔偿第三方的,有权向甲方全额追偿。 2、授权期内,乙方未依约向甲方支付授权费用的,每逾期一日,按所欠费用的 ________________计算向甲方支付违约金直至乙方付清费用为止。逾期________日的,甲方终 止授权。 3、未经甲方同意,乙方编辑修改甲方授权作品的,甲方有权要求乙方支付违约金人民币 ________元,并终止授权。 4、未经甲方同意,乙方擅自转授权的,甲方有权要求乙方支付违约金人民币________元,并 终止授权。 5、违约方应向守约方承担违约责任,特殊约定除外。 八、正本效力

著作权授权协议书(中英对照)

协议书 立协议书人 甲方:广东XX文化传播有限公司 地址:XX 电话:XX 传真:XX 乙方:(以下简称:乙方) 地址: 电话:传真: ( 签约手续 : 签约时,双方均向对方提供有效的营业执照复印件、法定代表人身份证明书或身份证复印件,如为个人的,须提供个人身份证复印件,以上材料均需盖章或签名 ) 甲、乙双方经友好协商,就甲方制作并享有著作权及邻接权的由郑阳表演的《水月情缘》和《雏菊》专辑(以下简称授权节目)授权乙方于韩国地区独家出版、复制、发行并在韩国地区交付词曲菱权相关事宜达成如下协议: 一、授权节目名称及内容 1、授权节目名称:《》(暂定名)。 2、授权节目内容:见附件一《授权节目的曲目清单》。 二、授权范围 1、授权地区:韩国 2、授权期限:两年,自本协议书生效之日起计算。 3、授权方式:独家使用。 4、授权载体:CD 三、甲方之权利和义务: 1、甲方保证其对本协议第一条约定的授权节目拥有合法的邻接权, 包括表演者

肖像权利及邻接权,其许可乙方使用上述节目时,不构成对上述节目在中国大陆地区所涉及的邻接权人的侵权,并保证上述节目的内容不违反相关法律的禁止性规定。 2、甲方须于本合同签订之日起向乙方提供授权节目之CD-R形式的母盘,并保证母盘质量完好;如出现质量问题,甲方保证在无条件下更换、重制或修复至该瑕疵带完全复原。 3、甲方应在提交母盘的同时向乙方提供授权证明书文件; 4、甲方承担本合约所指之授权节目所有的录音录像制作、编配、表演等著作权使用费及其他的前期制作费用。 5、甲方须在提交母盘的同时向乙方提供表演者郑阳的相片、签名及该授权节目的相关文案、设计元素资料等,以供乙方作包装设计之用途。 6、甲方保证在本协议书授权期限及地区内不再把该授权节目转让或授权于乙方以外的第三方使用或与第三方合作使用。 7、依照音像行业的惯例,乙方在合法出版物的封面上有权合理使用甲方的全部商标,在甲方提交母盘的同时,甲方应将商标样图提供给乙方。如有乙方不得使用的商标,甲方应向乙方作书面通知并附该商标的样图。甲方保证许可乙方使用的商标不侵犯任何第三人的合法权益,若因此而引起的法律纠纷由甲方负责处理。 8、乙方保证在授权地区:CD版本上附贴由甲方提供印有“XX传播”的桔黄色防伪标贴方可销售,如甲方发现在授权地区没有附贴甲方提供标贴或者伪造甲方提供的标贴,乙方须赔偿甲方每张产品应收版税的五倍。如被甲方发现两次或多次,甲方将视其为违约,乙方将承担不低于10万美元的违约金赔偿甲方,并追究其违约责任。乙方在追加产品生产量时需提前15个工作日向甲方申请防伪标识,以免耽误产品生产销售。 9、乙方在成品碟生产完毕后需向甲方无偿提供各种载体的音像制品样碟及印刷品各30套,此样碟不计入甲乙方产品结算数量中。 四、乙方的权利和义务: 1、乙方负责将授权节目制作成CD在授权地区内独家出版、复制、发行,并独立负责设计、印刷该授权节目的海报、封面、落款等,但须经由甲方之审查及批准。 2、乙方保证按本协议约定的范围、方式和期限行使权利,并保证按本协议约定的版税支付方式向甲方支付版权使用费。

品牌授权协议(中英文对照)

品牌授权协议 (中英文对照) 说明:本文为word格式,下载后可直接打印使用

签约各方:BETWEEN: 甲方(授权方):Party A (Authorizing Party): 乙方(被授权方):Party B (Authorized Party): 丙方(生产加工方):Party C (Manufacturing and Processing Party): 丁方(生产加工方):Party D (Manufacturing and Processing Party): 定义:DEFINITIONS: 1、指由在韩国直接生产的或者由丙方、丁方依据乙方的指示,按照甲方提供的制造工艺和相关技术生产制造的,并由甲方依据本合同的约定授权乙方在中华人民共和国境内销售的相关品牌产品。 The term as used herein means such brand products as directly manufactured in Korea or as jointly manufactured by Party C and Party D subject to instructions of Party B and with the manufacture processes and related technologies provided by Party A hereunder, and as Party A authorizes Party B to sell within the territory of the People’s Republic of China in accordance with terms agreed herein. 2、发货:系指收到乙方书面订购产品订单的本合同当事方,包括甲方、丙方和丁方。“Supplier” as referred to herein means such party to this Contract as may receive written orders from Party B for , including Party A, Party C as well as Party D. 鉴于:WHEREAS, 1、甲方系一家依据大韩民国法律设立的企业法人,有意依据本合同之约定授权乙方在中华人民共和国境内销售产品,并愿意向丙方和丁方提供生产产品的相关制造工艺和技术,以便丙方和丁方可即使依据乙方的指示向乙方提供产品; Party A, a corporation duly incorporated and valid existing under the laws of the Republic of Korea, desires to, pursuant to provisions contained herein, authorize Party B as its agent to sell within the territory of China, and agrees to provide Party C and Party D with related manufacturing processes and technologies for intended manufacture of , thus enabling Party C and Party D hereto to furnish to Party B subject to instructions of Party B; 2、乙方系一家依据中华人民共和国法律、法规设立的有限责任公司,愿意接受甲方的授权和委托,按照本合同之约定在中华人民共和国境内销售产品; Party B, a limited liability corporation duly incorporated and valid existing under the applicable laws and regulations of the People’s Republic of China, hereby agrees to accept such authorization and entrustment by Party A hereunder whereby to sell Products within the territory of China pursuant to provisions described herein; 3、丙方和丁方均系依据中华人民共和国法律、法规设立的有限责任公司,且具备生产产品的能力,愿意依据本全责的约定为乙提供产品。 Party C and Party D, both limited liability companies duly incorporated and existing under the laws and regulations of the People’s Republic of China and having sufficient capability and competence to manufacture the said Products, hereby agree to provide Party B with desired Products in accordance herewith. 上述各方经协商一致、就上述事宜,达成签订本合同,以兹各方共同信守执行。 NOW, THEREFORE, in consideration of promises and mutual covenants contained herein, the parties hereto agree as follows: 第一条授权销售区域:Article 1 Authorized Territory

翻译版权许可合同范本实用文档

( 合同范本 ) 甲方:_____________________________ 乙方:_____________________________ 日期:__________年______月______日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 翻译版权许可合同范本实用文 档 The contract concluded after the parties reached a consensus through equal consultations stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.

翻译版权许可合同范本实用文档 本合同于________年____月____日由_________(中国出版社名称、地址)(以下简称为出版者)与_________(外国出版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。 版权所有者享有_________(作者姓名)(以下简称作者)所著_________(书名)第_________版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下: 1.根据本协议,版权所有者授予出版者以自己的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版(以下简称翻译本)的专有权,限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。 2.出版者要按照本合同第18条的规定向版权所有者支付下列款

项,即: (1)合同签订之时支付根据本合同应当支付给版权所有者的预付金_________元。如果在该协议履行期间,出版者有任何过错,这笔预付款不予退还。 (2)出版者根据中国图书定价对所有销售图书支付版税: ①销售_________千册,版税为_________%; ②销售_________千册至_________千册,版税为_________%; ③销售超过_________千册,版税为_________%。 (3)对于出版者以成本价或低于成本价销售的库存翻译本,无需支付版税;但是在该翻译本首次出版后两年内不得廉价销售此类库存书。 3.至版权所有者收到第2条所列款项,本协议生效。 4.出版者将负责安排一位合格的翻译者,保证准确无误翻译该作品,并将译者的名字和资历报告给版权所有者。未得到版权所有者的书面同意之前,不得对作品进行省略、修改或增加。版权所有者保留要求出版者提交译稿样本的权利,在其同意后,出版者方可

版权授权协议书(标准范本)

版权授权协议书 In accordance with the relevant provisions and clear responsibilities and obligations of both parties, the following terms are reached on the principle of voluntariness, equality and mutual benefit. 甲方:__________________ 乙方:__________________ 签订日期:__________________ 本协议书下载后可随意修改

协议编号:YH-FS-700346 版权授权协议书 说明:本服务协议书根据有关规定,及明确双方责任与义务,同时对当事人进行法律约束,本着自愿及平等互利的原则达成以下条款。文档格式为docx可任意编辑使用时请仔细阅读。 版权授权协议书 甲方: 地址: 乙方:××××××有限公司 地址:××市××××路××××城××××室 鉴于: 1、甲方是本协议项下授权节目之完整著作权和邻接权的合法拥有者。 2、乙方是拥有合法经营资质的唱片发行公司,适于本协议项下授权节目的出版发行。 3、本着平等互利的原则,经友好协商,双方决定就甲方授权乙方使用其享有著作权及邻接权的录音录像制品《黄贞伊原声碟》之事宜签订本协议,条款如下,以兹共同遵守。 第一条授权内容

1、授权节目:《》(暂定名)之所有影音制品,曲目见附件一。 2、使用载体:CD。 3、使用方式:乙方享有授权节目之专有复制、发行权和专有信息网络传播权。 4、授权区域:中国大陆地区。 5、授权期限:三年,自本协议生效之日起计。 第二条关于节目复制发行: 1、依据甲方授权许可,乙方享有该授权节目之所有影音制品在授权区域内的专有复制、发行权。 2、甲方负责在协议签订之日起3日内向乙方提供质量完好的CD-R格式的母盘。 3、甲方负责提供报批、封面设计、发行、宣传所需之全部资料,如设计图片、文案、表演者的相片、签名、录音录像花絮片段、MTV宣传碟及甲方的商标样图等。 4、甲方承诺在提供母盘的同时向乙方免费提供该授权节目的5首主打歌曲的MV(时间长度约为30分钟/首),以供乙方宣传使用。

著作权许可使用合同

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 著作权许可使用合同 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

根据著作权法第24条规定,使用他人作品应当同著作权人订立许可使用合同,著作权法规定可以不经许可的除外。著作权法实施条例规定,使用他人作品应当同著作权人订立许可使用合同,许可使用的权利是专有使用权的,应当采取书面形式,但是报社、期刊社刊登作品除外。 订立著作权许可使用合同应根据不同的许可内容签订出版权许可使用合同、表演权许可使用合同、编辑权、改编权、翻译权许可使用合同等。许可使用合同包括下列主要内容: 1. 许可使用的权利种类。在著作权许可使用合同中,必须明确著作权人授权的种类,即被许可人以何种方式使用其作品。如授权被许可人翻译权或改编权等。 2. 许可使用的权利是专有使用权或者非专有使用权。专有使用权和非专有使用权是不 同的。专有使用权是一种独占的和排他的权利,是指著作权人将许可使用的著作权授权给被许可人之后,在合同的有效期间内,既不能再将上述权利再授权给第三人使用,自己也不能使用。非专有使用权是指著作权人将某一项或几项著作权许可他人使用之后,在合同的有效期内,可以将同样的权利再许可第三人使用。合同对是否专有使用权没有约定或者约定不明的,视为被许可人有权排除包括著作权人在内的任何人以同样的方式使用作品。 3. 许可使用的地域范围、期间。许可使用的地域范围是指被许可的著作权在地域上的效力,一般情况下其表现在作品的复制、发行范围、表演权或播放权以及翻译权的范围等。许可使用的期间,是指被许可使用的著作权在时间上的效力,即作品使用的年限。 4. 付酬标准和办法。根据有关规定,使用作品的付酬标准可以由当事人约定,也可以 按照国务院著作权行政管理部门会同有关部门制定的付酬标准支付报酬。当事人约定不明

翻译版权许可合同实用版

YF-ED-J6407 可按资料类型定义编号 翻译版权许可合同实用版 An Agreement Between Civil Subjects To Establish, Change And Terminate Civil Legal Relations. Please Sign After Consensus, So As To Solve And Prevent Disputes And Realize Common Interests. (示范文稿) 二零XX年XX月XX日

翻译版权许可合同实用版 提示:该合同文档适合使用于民事主体之间建立、变更和终止民事法律关系的协议。请经过一致协商再签订,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果。下载后可以对文件进行定制修改,请根据实际需要调整使用。 说明:这个合同适用于直接从外国*版社购 买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付 款按约定的印数一次性支付。 本合同于××年×月×日由×××(中国 出*社名称、地址)(以下简称为出版者)与× ××(外国*版社名称、地址)(以下简称版权 所有者)双方签订。 版权所有者享有×××(作者姓名)) (以下简称作者)所著××(书名)第×版的 版权(以下简称作品),现双方达成协议如 下:

1.根据本协议,版权所有者授予出版者独家许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版×册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。 2.对于出版×册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一次性支付版权所有者费用,版税按翻译本定价的百分之×计算,并以下列方式支付: (1)合同签订时支付××美元; (2)翻译本出版时或××日期之前支付×

视频版权授权协议书

视频版权授权协议书 甲方: 地址: 乙方: 地址 鉴于 1、甲方是本协议项下授权视频之完整著作权和邻接权的合法拥有者。 2、乙方是拥有合法经营资质的网络传播平台适于本协议项下授权视频的传播。 3、本着平等互利的原则经友好协商双方决定就甲方授权乙方使用其享有着著作权及邻接权的视频____________________之事宜签订本协议条款如下以兹共同遵守。 第一条授权内容 1、授权视频____________________________ 2、使用载体手机或者网站。 3、使用方式乙方享有授权视频信息网络传播权。 4、授权区域中国大陆地区。 5、授权期限 ___________________________ 第二条关于信息网络传播 1、依据甲方授权许可乙方享有该授权视频在全球范围内的信息网络传播权即乙方有权在网站或手机上以收费的方式播放此视频。 第三条保证条款 1、甲方保证对授权视频享有合法、完整的著作权及邻接权。甲方担保确有授予乙方行使本协议约定事项的权利其许可乙方使用并不构成对相关著作权人、邻接权人及任何第三人的侵权。 2、甲方保证余世维博士的该课程视频更新时优先通知合作单位 4、乙方保证按本协议约定的范围、方式和期限使用授权视频内容。 5、乙方保证按本协议约定的版税支付方式向甲方按时支付足额的版权使用费。

6、乙方保证不随意传播、转发该视频不用于本协议约定范围之外的其他商业行为。 7、乙方保证视频放在正规的已备案的网站以保证余世维博士的形象。 8、乙方保证只使用甲方提供的正版视频进行网络传播。 第四条版费结算 1、支付标准乙方向甲方方一次性交付一年版权费 ___ 万元人民币。 2、自本协议签订之后乙方须依约在中国大陆地区以人民币向甲方交付著作权使用费。甲方应于收款的同时根据收款金额向乙方开具等额正式发票。 第五条保密条款 对涉及双方任一方尚未向第三方公开的数据和信息双方须保守秘密。任何一方对因签署或履行本协议而接触或了解到的对方未公开的数据和信息亦须保守秘密非经对方书面同意不得向任何第三人透露有关数据和信息。 第六条违约责任 1、任何一方如有违约或延迟或不履行本协议条款而导致相对方发生损害时违约方不但应赔偿守约方的损失还应向守约方支付违约金违约金的数额按守约方损失的一倍计算。 2、任何一方如有违反本协议第三条保证条款之重大违约行为的守约方无须事先征得违约方同意即可单方面终止本协议。 3、如因违约行为造成对第三方侵权损害的违约方还应负责出面解决并承担由此而产生的律师费、诉讼费及其他经济损失。 第七条不可抗力 1、如果本协议任何一方受不可抗力事件影响而未能履行其义务该义务的履行在不可抗力事件引起的延误期内中止。 2、宣称发生不可抗力的一方应及时将不可抗力事件通知另一方并提供发生不可抗力事件及其持续时间的适当证明文件并应尽力消除或减轻不可抗力事件的影响。 3、不可抗力事件持续超过 60 天或存在明显无法恢复履行本协议情况的本协议即自动终止。 第八条争议解决及使用法律 1、就本协议内容或执行发生任何争议的双方应友好协商解决;协商不成任何一方均可向合同签订地人民法院提起诉讼。 2、本协议的订立、执行和解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。 第九条其他约定

著作权授权合同(实用范本)

著作权授权合同 授权方(以下简称甲方): 被授权方(以下简称乙方): 合同双方就甲方拥有版权之(作品)授予乙方(结合第二章写明授权)权利事宜达成以下协议,双方共同遵守。 第一章作品 第一条授权作品 1、作品名称: 2、作品类型:(注:文字、摄影、计算机软件等,但应注明具体类型,如:论文、图书、照片、音像制品、电影、游戏软件等)3、作品完成时间: 4、作品是否发表: 5、首次发表国: 6、作品在中华人民共和国受保护期限:年月日——年月日。 7、版权登记证书号码: 第二条版权所有人 1、作者: 2、国籍: 3、版权所有人为:

①作者: ②职务作品所有人: ③经过转让后的版权所有人: -注:需附:版权转让合同、版权转让登记第三条甲方授权地位 甲方授权地位为: 1、版权所有人; 2、委托授权人; -注:需附委托书 3、转授权人。 -注:需附授权书 第二章权利许可 第四条许可权利种类 -注:需根据具体情况写详细, 复制权、 发行权、 出租权、 展览权、 表演权、 放映权、 广播权、 信息网络传播权、

摄制权、 改编权、 翻译权、 汇编权。 第五条许可方式: 1、专有许可 -注:应写明是否排除甲方,否则视为排除甲方使用。 2、非专有许可 第六条许可使用地域范围:中华人民共和国大陆地区(不包含香港、澳门、台湾地区) 第七条许可使用期限: 第八条授权语言: 第三章报酬 第九条本合同采取第种方式 1、一次性支付版权费; 2、最低保证版权费+版税 最低保证版权费是指规定最低保证销售数量,不论乙方是否达到最低销售数量,皆应给付甲方之不可撤回保证金。 版税是指最低销售数量以外乙方根据:零售单价×版税率%×销售数量,的计算公式向甲方支付版权费。 -注:版税是图书出版常用语,是根据销售数量和单价按照比例支付版权费,这里使用比较贴切并可与最低保证版权费相区别

(完整版)经销商授权协议中-英文版

授权经销商协议 Authorized Dealer Agreement 根据平等互利,双方作出分为以下协议签订,双方应开展业务按照下列条款和条件的签名。 Based on the equality and mutual benefit, both parties made and entered into the following agreement on, both parties should carry out business according to the following terms and conditions upon signature. 1.有关缔约方 The Parties Concerned 甲方: Party A: 地址: Add: 电话: Tel: 传真: Fax: 电子邮箱: E-mail: 乙方: Party B: 地址:

Add: 电话: Tel: 传真: Fax: 电子邮箱: E-mail: 1.定义 Definitions 当本协议中使用的下列术语应具有各自的含义表示,这种意义是适用于这两种定义方面的单数和复数形式: When used in this Agreement, the following terms shall have the respective meanings indicated, such meanings to be applicable to both the singular and plural forms of the terms defined: ?“协议”指本协议附表所附的任何文件,包括参照,因为每个可能不时按 照当本协议的条款作出修订; ?“Agreement” means this agreement, the Schedules attached hereto and any documents included by reference, as each may be amended from time to time in accordance with the terms of this Agreement; ?“配件/附件”是指图标A所述附上的配件,并包括A部分所制造并用于连接货物运作的特殊装置。附件可能被从图表A中被删掉也可能加进去,公司单方面可随时自行更改他们的规格和设计,要向乙方邮寄书面通知。 每个更改,在书面通知发送给分销商的15天后生效。 -“Accessories” means the accessories described in Exhibit A attached hereto, and includes any special devices manufactured by Part A and used in connection with the operation of the Goods. Accessories may be deleted from or added to Exhibit A and their specifications and design may be changed by Company at its sole discretion at any time by mailing written notice of such changes to Part B. Each change shall become effective 15 days following the date notice thereof is sent to Distributor.

翻译版权许可合同(示范文本)

编号:QJ-HT-0933 翻译版权许可合同(示范文 本) Both parties shall perform their obligations as agreed in the contract or in accordance with the law within the term of the contract. 甲方:_____________________ 乙方:_____________________ 日期:_____________________ --- 专业合同范本系列下载即可用---

翻译版权许可合同(示范文本) 说明:该合同书适用于甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商双方同意签署合同,在合同期限内按照合同约定或者依照法律规定履行义务,可下载收藏或打印使用(使用时请先阅读条款是否适用)。 说明:这个合同适用于直接从外国*版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。 本合同于××年×月×日由×××(中国出*社名称、地址)(以下简称为出版者)与×××(外国*版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。 版权所有者享有×××(作者姓名))(以下简称作者)所著××(书名)第×版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下: 1.根据本协议,版权所有者授予出版者独家许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版×册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。

版权使用许可合同范本_1

合同编号:YT-FS-2401-55 版权使用许可合同范本 Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

版权使用许可合同范本 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 授权方: 合同双方: 被授权方: 合同签订地: 合同签订日期: 授权方(以下简称甲方): 合同双方: 被授权方(以下简称乙方): 合同双方就甲方拥有版权之_____(作品)授予乙方_____(结合第二章写明授权) ____权利事宜达成以下协议,双方共同遵守。 第一章作品 第一条授权作品 1、作品名称:

2、作品类型:(注:文字、摄影、计算机软件等,但应注明具体类型,如:论文、图书、照片、音像制品、电影、游戏软件等) 3、作品完成时间: 4、作品是否发表: 5、首次发表国: 6、作品在中华人民共和国受保护期限:年月日——年月日。 7、版权登记证书号码: 第二条版权所有人 1、作者: 2、国籍: 3、版权所有人为: ①作者: ②职务作品所有人: ③经过转让后的版权所有人: -注:需附:版权转让合同、版权转让登记 第三条甲方授权地位

著作权授权使用合同

著作权授权使用合同

著作权授权使用合同 甲方(授权人): 地址: 电话: 乙方(被授权人): 地址: 电话: 作品: 授权人(作者): 合同签订日期:年月日 上述双方就《》(以下称“作品”)一书,达成协议如下:一、甲方在本合同规定的有效期限内,授权乙方在中国大陆以外的 地区行使作品的(独家)信息网络传播权。 二、甲方保证拥有第一条授予乙方的权利。如因上述权利的行使侵 犯他人著作权,甲方承担全部责任。 三、甲方保证作品符合中华人民共和国《出版管理条例》,如违反则 乙方有权对作品进行封停或者下架处理,由甲方承担全部相应

责任。若作品触及其他国家法律法规时产生问题,则乙方有权对其作品进行下架处理,经由双方协调共同承担相应责任。四、本合同自签订之日起一年内有效。授权期限届满后,如双方无 任何疑问,本合约默认续约一年。 五、乙方同意,按下面规定的比例向甲方支付收益:乙方行使上述 权利所获得的收入在扣除为行使该权利所支出的必要成本之后(第三方充值渠道费用,不超过充值金额的35%),第一季度由甲方获得 50 %,第一季度后由甲方获得 30 %。 六、乙方应向甲方通报上述作品的收入收益,并在甲方申请提款以 后30个工作日内付清分成收益。乙方不代为替甲方处理个人所得税问题,甲方应按照国家税法要求自行缴纳个人所得税。七、针对连载中的且在多平台上同时更新的作品,甲方在其他平台 上首发更新的,需当在7个工作日内之内将作品提交给乙方,若因其他各种意外因素而导致无法正常提交,也需在5个工作日之内以书面形式告知乙方,否则则按上月收益的10%进行赔偿。 八、乙方对甲方所提供的作品有保密义务,在未经甲方许可的情况 下不得将作品提供给第三方。 九、甲方委托乙方在许可范围内保护甲方对上述作品的其他权利。 如有侵权发生,应即通知甲方,并协助处理。所获赔偿扣除必要费用后,由双方均分。

商标许可授权合同(中英文)

TRADEMARK LICENSING AGREEMENT CONTENTS 一、授权许可Grant of License 二、付款方式Terms of Payment 三、专用权Exclusivity 四、信誉Good Will 五、许可方的所有权及许可方权利的保护Licensor's Title and Protection of Licensor's Rights 六、被许可方提供的保证及产品责任保险 Indemnification by Licensee and Product Liability Insurance 七、商品质量Quality of Merchandise 八、标签Labeling 九、促销资料Promotional Material 十、分销Distribution 十一、会计记录Records 十二、破产、违约等Bankruptcy, Violation, etc. 十三、竞争产品Sponsorship by Competitive Product 十四、最后报告Final Statement Upon Termination or Expiration 十五、存货处理Disposal of Stock Upon Termination or Expiration 十六、协议终止或期满的效果Effect of Termination or Expiration 十七、对许可方的补偿Licensor's Remedies 十八、无法执行协议的原因Excuse For Nonperformance 十九、通知Notices 二十、不允许合资企业No Joint Venture 二十一、被许可方不得再行转让、许可No Assignment or Sublicense by Licensee

翻译版权许可合同(合同范本)

Restrict the performance of the responsibilities of both parties to the contract, the termination of cooperation, and clear regulations on related businesses. (合同范本) 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________ 翻译版权许可合同(合同范本)

翻译版权许可合同(合同范本)说明:本合同书适用于合同双方同意签署协议后,约束合同双方的履行责任,合作终止以及相关业务明确规定,如果需要,可以直接下载打印或用于电子存档。 说明:这个合同适用于直接从外国*版社购买翻译版权,由被许可方负责制作的情形。付款按约定的印数一次性支付。 本合同于××年×月×日由×××(中国出*社名称、地址)(以下简称为出版者)与×××(外国*版社名称、地址)(以下简称版权所有者)双方签订。 版权所有者享有×××(作者姓名))(以下简称作者)所著××(书名)第×版的版权(以下简称作品),现双方达成协议如下:1.根据本协议,版权所有者授予出版者独家许可,准许其以该出版社的名义,以图书形式(简/精装)翻译、制作、出版该作品中文(简体)版×册(以下简称翻译本),限在中华人民共和国大陆发行,不包括香港和澳门。未经版权所有者的书面同意,出版者不能复制版权所有者对该作品的封面设计,也不能使用版权所有者的标识、商标或版权页。本协议授予的权利不及于该作品的其他后续版本。 2.对于出版×册翻译本的权利,出版者应按照第18条的规定一

相关主题