2014年大外翻译硕士MTI考研真题(回忆版)
英语翻译基础
题型是15个汉译英,15个英译汉,一个1分,共30分。
一、英译汉:
1、Trusteeship Council
2、carbon sink
3、trade balance
4、MDG
5、sinking fund
6、rotating EU presidency
7、WIPO
8、Nikkei index
9、viral pneunomia
10、the Bali Roadmap
11、WHO Framework Convention on tobacco control
12、UNCTAD
13、photovoltaic technology
14、The Doctrine of Mean
15、Global Environment Facility
二、汉译英:
1、三农工作
2、中国证监会
3、《春秋》
4、神九载人飞船
5、二氧化硫
6、人均可支配收入
7、直辖市
8、儒林外史
9、外交豁免
10、商务参赞
11、缺席谈判
12、现货交易
13、戛纳电影节
14、清明上河图
15(我少抄写了一个,见谅)
三、篇章翻译
英译汉:
是两篇文章,每篇大概不到300个单词吧。
第一篇是关于欧债危机的,原因及如何采取措施之类的。
第二篇先讲亚裔美国人是模范群体,随后介绍了他们生活中不如意的地方,其中有两个关键的生词不认识,影响了后面的整体翻译,一定要好好背单词啊,多多涉猎。
汉译英:中国的城镇化道路
开头的的内容凭印象回忆好像是:大有大的难处,小有小的长处,中
国幅员辽阔,农民居住分散,有安土重迁的传统乡土观念。
城镇化要以小城镇化为重点。
汉语百科知识
一、名词解释:给了三段文章,从里面画出一些词语,要求进行名词解释
1、三北工程、水土流失、生态系统、雾霾天气、经济、黄土高坡、绿洲、河西走廊
2、三国、唐代、李白、现实主义、近体诗、宋词、说唱文学、文学、词牌
3、古埃及、闪特米语系、达摩克利斯之剑、博弈、文化
还有三个想不起来了,感觉整体偏重中国文化吧,还有里面的经济、文学什么的我都没解释太好,大家以后也要关注这些比较宏观、概念性的词语。
二、应用文:信函
滨城大学附近有个红星化工厂,严重污染了当地的环境,学校多次派代表与厂方协商,但总被工厂以各种理由拖延,问题迟迟得不到解决。
你以校学生会的名义向光明日报写一封信,反映情况、申诉理由、呼吁尽快解决问题。
450字左右。
三、大作文:以“论年轻”为题,800字议论文。
翻译硕士英语
一、30个单选(每个0.5分,共15分)
二、15个改错,一篇文章,关于臭氧层空洞的问题,每行有一个错误(一个1分,共15分,我觉得没有冲击波专八改错难,比星火专八的改错少难一些,记得有一年的篇章汉译英翻译是关于哥本哈根气候大会的,看来大外还蛮关注环境方面的)
三、4篇阅读理解(全是选择题,每个2分,共40分)
四、一篇英语作文(400个单词,是讲到一个国家是该接受当地文化还是保持自己原来的节奏,谈谈你的观点与看法。
)。