当前位置:文档之家› 第二章国际货物买卖合同条款

第二章国际货物买卖合同条款


合同的形式及内容
合同的基本条款主要有: 标的物条款(Subject Matter Clause):又称商品条款,订明货物名称、品 质、规格、数量、包装等。
价格条款(Price Clause):规定货物的单价和总价、计价货币等,通常用 国际通用的价格术语表示。
运输条款(Transportation Clause):根据价格条件订明运输方式、装运地 与目的地、装卸时间、装卸费用的计算和负担等。
买卖合同的品名、品质、数量和包装条款
3、长度(Length)单位: 按长度交易的单位主要有:米(meter or m.)、英尺(foot or ft.)、码(yard or yd.)等。主要适用于绳索、纺织品等交易。 4、面积(Area)单位: 按面积交易的单位主要有:平方米(square meter)、平方英尺(square foot)、平方码(square yard)等。多用于玻璃、塑料板、纺织品、木板等的交 易。 5、体积(Volume)单位: 按体积交易的单位主要有:立方米(cubic meter)、立方英尺(cubic foot)、立方码(cubic yard)等。一般用于木材及化学气体等的交易。 6、容积(Capacity)单位:
• 商品的品名、品质条款
• 商品的数量条款
• 包装条款
合同的品名、品质、数量和包装条款
一、商品的品名、品质条款: (一)品名条款: 国际货物买卖合同中的品名条款并无统一的格式。通常都在“商品名称”或 “品 名”(Name of Commodity)的标题下,列明交易双方成交商品的名称,也可不 加 标题,只在合同的开头部分,列明交易双方同意买卖某种商品的文句。 规定品名条款的注意事项: 1、必须明确、具体 2、针对商品实际作出实事求是的规定 3、尽可能使用国际上通用的名称 4、注意选用合适的品名 (二)品质条款: 商品的品质(Quality of Goods)是指商品的内在素质和外观形态的综合。 1、内在素质:包括商品的物理性能、机械性能、化学成分和生物的特性等自然 属性。 2、外观形态:包括商品的外型、色泽、款式或透明度等。
第二章
国际货物买卖合同条款
结构
• • • • • 买卖合同的形式及内容 买卖合同的品名、品质、数量和包装条款 买卖合同的价格支付条款 买卖合同的运输、保险条款 买卖合同的商检、索赔、不可抗力和仲裁条款
§2.1 合同的形式及内容
• 国际货物买卖合同的书面形式 • 合同的使用 • 合同的基本内容
合同的形式及内容
常用容积单位有:公升(litter or l.)、加仑(gallon or gal.)、浦式耳
(bushel)等。多用于谷物及液体商品的交易。
买卖合同的品名、品质、数量和包装条款
(三)重量的表示方法: 1、毛重(Gross Weight) 指商品本身的重量加皮重(Tare),也即商品连同包装的重量。一些单位价 值不高的商品常采用毛重计量。这种计重方法在国际贸易中被称作“以毛作净” (gross for net)。 例如:鱼粉, 100公斤麻袋装, “以毛作净” Fish Meal in gunny bags of 100 kg. gross for net 2、净重(Net Weight) 即商品本身的重量,不包括包装物的重量。以重量计算的商品,多数以净重 计价。商品按净重计量时,皮重的计算方法: 按实际皮重(Actual Tare or Real Tare)计算:即按包装材料的实际重量计算。
买卖合同的品名、品质、数量和包装条款
2、文字说明表示法: 文字说明表示法是采用文字说明、图表等方式来说明成交商品的质量,即 “凭 文字说明买卖”(Sale by Description)。 凭规格买卖(Sale by Specification) 商品规格(Specification of Goods)是指一些足以反映商品质量的主要指标, 如化学成分、含量、纯度、性能、容量、长短、粗细等。 凭等级买卖(Sale by Grade) 商品的等级(Grade of Goods)是指同一类商品,按其规格上的差异,分为品 质优劣各不相同的若干等级。 凭标准买卖(Sale by Standard) 商品的标准是指将商品的规格和等级予以标准化。在采用国外标准时,应载 明所采用标准的年份和版本,以免引起争议。 良好平均品质(Fair Average Quality, FAQ)是指一定时期内某地出口货物的 平均品质水平,一般是指中等货而言。对于某些品质变化较大而难以规定统一标 准的农副产品,往往采用此标准。
买卖合同的品名、品质、数量和包装条款
(四)品质机动幅度: 为防止品质纠纷,合同中的品质条款应尽量明确具体,避免笼统含糊。在规 定质量指标时不宜采用诸如“大约”、“左右”、“合理无茶”等用语,所涉及 的数据应 力求明确。而且要切合实际,避免订的过高、过低、过繁或过细。 品质机动幅度是指允许卖方所交商品的品质指标可在一定幅度内浮动,这种 做法一般适合于初级产品(如农副土特产品)的出口。 品质公差(Quality Tolerance)是指国际上公认的产品品质的误差。 规定品质机动幅度的方法: 1、规定商品的某项品质指标允许有差异的范围: 例如:漂布,幅阔35/36吋,卖方交付漂布,只要在此范围内,均算合格。 2、规定某些商品的规格使用上下限,如最高或最大(maximum或max),最低或 最小(minimum或min): 例如:籼米的碎粒最高为35%,水分最高为15%,杂志最高位1%;薄荷油中薄 荷脑含量最少50%。 3、对某些商品的品质规格规定上下差异: 例如:鸭毛 含绒量17% 允许上下1%(allow 1% more or less)
合同的形式及内容
二、合同的使用: 在我国进出口贸易实践中,书面合同主要采用正式合同和确认书两种形式。 1、正式合同分为销售合同和购买合同 销售合同(Sales Contract)指卖方草拟提出的合同。 购买合同(Purchase Contract)指买方草拟提出的合同。 2、确认书分为销售确认书和购买确认书 销售确认书(Sales Confirmation)是卖方出具的确认书。 购买确认书(Purchase Confirmation)是买方出具的确认书。 三、合同的基本内容 1、约首(Preamble): 即合同的序言部分,一般包括合同名称、合同编号、缔约双方名称和地址、 电报挂号、电传号码等项内容。 2、文本(Body): 是合同的主体部分,其中包括品名、品质规格、数量或重量、包装、价格、 交货条件、运输、保险、支付、检验、索赔、不可抗力和仲裁等项内容。 3、约尾(End): 合同的结尾部分,包括合同的份数、是否为正本(Original)、订约日期、订 约地点和双方当事人签字等项内容。
合同中应订明不可抗力的范围及后果的处理。
索赔条款(Claim Clause):在合同中订明索赔的依据、期限、索赔方 式和金额等。 仲裁条款(Arbitration Clause):规定仲裁地点、机构、仲裁程序、裁 决的效力以及仲裁费用等方面的内容。 备注(Remarks)
§2.2 合同的品名、品质、数量和包装条款
买卖合同的品名、品质、数量和包装条款
凭牌名或商标买卖(Sale by Brand or Trade Mark) 商标(Trade Mark)是指生产者或商号用来说明其所生产或出售的商品的标 志,它可以由一个或几个具有特色的单词、字母、数字、图形或涂片等组成。 品牌(Brand Name)是指工商企业给其制造或销售的商品所冠的名称,以便 与其他企业的同类产品区别开来。 凭产地名称买卖(Sale by ame of Origin) 凭说明书和图样买卖(Sale by Description and Illustration) 多用于机器、电器和仪表等技术密集型产品的买卖。 3、品质表示的示例: 样品号 NY002 长毛绒玩具熊 尺码 24英寸 Sample NY002 Pulsh Toy Bear Size 24’’ 光明牌婴儿奶粉 Bright Brand Infant Milk Powder 货号 9371 中国绿茶特珍一级 Article No. 9371 China Green Tea Special Chunmee
保险条款(Insurance Clause):订明由买方或卖方负责投保,如为卖方投 保,具体订明险别和保险加成。
支付条款(Payment Clause):订明付款时间、付款方式、付款所使用的货 币或票据。
合同的形式及内容
商检条款(Inspection Clause):订明进出口货物检验的时间、地点、方 法和标准及检验机构。声明商检机构签发的品质证明和数量证明是结算 货款的重要依据,并在商检条款中写明以买方或卖方的商检证书作为最 后依据。 不可抗力条款(Force Majeure Clause):为避免日后发生不必要的纠纷,
合同的品名、品质、数量和包装条款
(三)品质的表示方法: 在国际贸易中,表示商品质量的方法主要有两大类:即实物表示法和文字说 明表示法。 1、实物表示法: 实物表示法是指买卖双方在洽商时,由卖方或买方提供一种或数件或少量足 以代表商品质量的实物作为样品,请对方确认,样品一经确认便成为买卖双方交 接货物的质量依据。这种方法又被称为“凭样品买卖”(Sale by Sample)。 样品(Sample)指从一批商品中抽出来的或由生产、使用部门设计、加工出 来的,足以反映和代表整批商品质量的少量实物。 卖方样品(Seller‘s Sample):凡凭卖方样品作为交货品质依据的,称为 “凭卖方样品买卖”。 买方样品(Buyer‘s Sample):按买方提供的样品成交,称为“平买方样品 买卖”。 对等样品(Counter Sample):卖方根据买方提供的样品,加工复制出一个 类似的样品交买方确认,这种经确认后的样品称为“对等样品”或“回 样”,也可称为“确认样品”(Confirming Sample)。
一、合同的书面形式 1、正式合同(Contract) 其特点在于:内容比较全面,对双方的权利、义务以及发生争议后如何处理, 均有较详细的规定。大宗商品或成交金额较大的交易,多采用此种形式的合同。 2、成交确认书(Confirmation) 是合同的简化形式,一般只就主要的交易条件作出规定,对买卖双方的义务 描述的不很详细。此形式的合同适用于金额不大、批数较多的商品,或已订有代 理、包销等长期协议的交易。 3、协议(Agreement) 其内容是对买卖双方的权利和义务都作了明确、具体的规定,与合同一样对 买卖双方具有法律约束力。 4、备忘录(Memorandum) 是进行交易洽商时用来记录洽商的内容,以备今后核查的文件。 5、意向书(Letter of Intent) 6、定单(Order) 指进口商或实际买家拟制的货物订购单。 7、委托订购单(Intent)
相关主题