当前位置:文档之家› 泰戈尔:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

泰戈尔:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美

龙源期刊网
泰戈尔:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美作者:魏天无
来源:《语文教学与研究(读写天地)》2017年第01期
爱尔兰大诗人叶芝曾为《吉檀迦利》英文初版本(1912)作序,其中提到,有个印度人对他说:“每天凌晨3点钟——我知道,因为我亲眼目睹过——泰戈尔一动不动地静坐默想,就神性沉思了两个钟头之久,方才醒了过来。

”一位孟加拉医学博士则将泰戈尔视为本民族的圣人,他告诉叶芝:“我天天都读罗宾德罗那特,读一行他的诗就可以忘却人世间的一切烦恼。

”“人类的一切向往憧憬,都是他歌咏的题材。

他是我们的圣人中间第一个不厌其烦生存的,他倒是从人生本身出发来说话的,那就是我们敬爱他的缘故。


至于我自己,与许多人一样,在中学时代从父亲的书架上读到《飞鸟集》《吉檀迦利》《园丁集》等作品;也曾癡迷地摘抄其中的诗句,为它们短小精悍中蕴含的人生哲思和深邃、宁静的美所吸摄。

不过坦率地说,直到二十多年后读到杨绛先生的《我们仨》,我才真正明白了什么叫做“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。

静美而不是绚烂,堪称人生的最高境界,就像德国学者温克尔曼评价希腊艺术时所言,那是一种“高贵的单纯和静穆的伟大”。

学者通常将泰戈尔的创作分为早期、中期和晚期三个阶段,早期代表作有《暮歌》(一译《黄昏之歌》)、《故事诗》等,中期有《吉檀迦利》《新月集》《园丁集》《飞鸟集》等,晚期有《山达尔女人》等。

中国读者最熟悉、最喜爱的作品都来自中期,特别是郑振铎先生所译《飞鸟集》,引发了中国读者对泰戈尔诗歌的普遍关注,也直接影响了冰心等人的创作。

郑先生把它比喻为“山坡草地上的一丛丛的野花,在早晨的太阳光下,纷纷伸出头来。

随你喜爱什么吧,那颜色和香味是多种多样的”。

“飞鸟”的含义,在诗集开篇两首有所透露,“夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。

/秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。

”“世界上的一队小小的漂
泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。

”故此有人认为“飞鸟”即游荡之鸟,诗人把自己视为执著追寻人生理想境界的“永恒的旅客”。

诗集的含蕴是丰富的,其中贯穿着两条相辅相成的主线,即对自我的反思与对人生的省悟。

“你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

”(18)艺术的重要功能,就是认识自我和世界。

诗人赞颂人的力量就是生长的和创造的力量:
人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。

(25)
人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

(52)
创造的神秘,有如夜间的黑暗——是伟大的。

而知识的幻影却不过如晨间之雾。

(14)。

相关主题