当前位置:文档之家› 信用证申请书模板

信用证申请书模板


ATTACHMENT 开立不可撤销跟单信用证申请书(附件) 开立不可撤销跟单信用证申请书(附件)
□ Issued by mail 信开 □ With brief advice by teletransmission 简电开 X Issued by swift 电开 Applicant 申请人
Expiry Date 有效期 Expiry Place 有效交单地 □ in (开证□ in (受益人所在国家/地区) Beneficiary(with full name and address)受益人(全称和详细地址) WENZHOU ABC COMPANY
Documents required: X Signed Commercial Invoice in original(s) and in copy(copies) indicating L/C No. and Contract No. . □Full /□ set of clean on board Ocean Bill of Lading made out□ to order /□ to and blank endorsed, marked “freight □ prepaid/ □ to collect”, □ showing freight amount and notifying . □Clean Air Waybill consigned to marked“freight □prepaid/ □to collect” notifying . □Insurance Policy/Certificate in full set for % of the □invoice value/ □Value of goods, blank endorsed, indicate that the risks are covered at least between (place of taking in charge or shipment) and (place of discharge or final destination) showing claims payable at ,in the currency of the draft, covering All risks, War risk . X Packing List/Weight Memo in original(s) and in copy(copies) indicating quantity, gross and net weight of each package. □Certificate of Quantity/Weight in original(s) and in copy(copies) issued by . □Certificate of Quality in original(s) and in copy(copies) issued by . □Certificate of Origin in original(s) and in copy(copies) issued by . □Beneficiary’s Certified copy of fax/telex dispatched to the applicant within day(s) after shipment advising L/C No., name of Vessel/flight No., date of shipment, name of goods, quantity, weight and value of goods. □Other documents or see attachment(s), if any 其他单据或详见附件
□Place of taking in charge/Dispatch from…/Place of receipt 接管/从…发送/收货地 □Place of final destination/For transportation to…/place of delivery 目的地/运至…/交付地 □Port of loading 装货港 □Airport of departure 起飞机场 □Port of discharge 卸货港 □Airport of destination 目的地机场 □Latest date of Shipment 最迟装运日 Instalment Shipment(Specify, if any)分期装运: Credit available with 此证由 (银行) by □ sight payment 即期付款 □ deferred payment at days after date Partial shipments 部分装运 Transhipment 转运 □ acceptance 承兑 □ allowed 允许 □ allowed 允许 □ negotiation 议付 □ not allowed 不允许 □ not allowed 不允许 against the documents required herein 连同下列所需单据, Trade term 贸易术语 □and beneficiary’s draft(s) □ at day(s) sight/□at □ FOB □ CFR □ CIF days after date drawn on for % of invoice value. □ FCA □ CPT □ CIP □ other(please specify)其他(请列明) Description of goods 货物描述
Additional instructions:附加条款 □All banking charges outside the Issuing Bank and reimbursing charges □and charges are for account of Beneficiary. 开证行以外的所有银行费用和偿付费用及 费用)由受益人承担。 □All document(s) must be presented within days after date of shipment but not later than the expiry date of Credit. 包含运输单据正本的单据,须在装运日后 天内提交,但不得迟于信用证有效期。 □Both quantity and Credit amount % more or less are □ allowed 数量及信用证金额允许有 %的增减。 □This is a usance L/C payable at sight basis by the Issuing Bank or the Paying Bank nominated by the Issuing Bank. Discount interest and other banking fees are for account of us. 本信用证为假远期信用证,由贵行或贵行指定的付款行即期对外付款,利息和其他银行费用由我公司承担。 % of total value will be paid against the presentation of the following documents: □The remaining 总金额剩余的 %凭以下单据付款: □Confirmation instruction: □Without □May add □Confirm 保兑指示:□不加保 □可以加保 □保兑 □Other terms and conditions or see attachment(s), if any 其他条款或详见附件
Advising Bank(if blank, at your option )通知行
Currency and Amount(in figures & words)币种及金额(大、小写) USD560000.00 SAY U.S.DOLLARS FIVE HUNDRED SIXTY THOUSAND ONLY
相关主题