当前位置:文档之家› 2017年上海大学汉译英

2017年上海大学汉译英

2017年上海大学汉译英
中国实行改革开放30多年来,经济快速发展,创造了人类发展史上最多的人在最短的时间内脱贫的奇迹。

然而,当人们的物质生活条件日益改善的时候,也逐渐面临着资源约束趋紧、环境污染严重、生态系统退化等问题的困扰。

中国人越来越深切地体会到,物质丰富并不是高质量生活的全部,清新的空气、洁净的水、宜居的环境、可再生的资源,也都是幸福生活的必备元素。

与世界上许多国家的人们一样,中国人的环境焦虑、生态期盼,正随着经济指数的攀升而日益凸显。

Over the past 30 years, China has achieved a rapid economic development since the implementation of Reform and opening up Policy, the creation of a miracle of wa1king away from poverty with a shortest time but the most population in the history of human development. However, with the increasing improvement of material life, we come to run into the plight of tighter resource constraints, serious environmental pollution, eco system degradation etc. The Chinese people are more and more deeply realizing that abundant material does not meant the whole life of High quality. The fresh air clean water livable environment and renewable resources are also the necessary parts of happy life, Same as the people of many other countries in the world, the Chinese people are concerning more about environment and looking forward to a better eco system against the fast rising economic index
在回顾和反思工业的不当发展给生态环境带来的伤害后,“绿色发展”逐渐进入中国人的视野,并逐步在中国人心中生根发芽一一从巴厘岛到哥本哈根、德班,历届气候大会上,中国带头许下并切实履行绿色发展的庄严承诺:从实施京津风沙源治理等系列生态工程到出台节能减排计划,从单位国内生产总值能耗下降12.9%到生态补偿机制稳步推进,中国正逐步走L“前人种树、后人乘凉”的生态发展之路。

After the Chinese people reviewed and rethought the harm on ecological Environment caused by the improper industrial development, the notion of "Green Development" come to the Chinese people and took root in the mind of them. on The climate conferences held in Bali, Copenhagen and Durban, China took the lead to make a
solemn promise to adopt Green Development and perform it practically. China gradually embarks on the road of eco development that is "Older generation Plants the trees under whose shade younger generation rests, by initiating ecological engineering such as the project of Beijing and Tianjin sand storm source control and introducing the plan of energy conservation and emissions reduction, and steadily advancing from energy consumption per unit of GDP falling to 12.9% to the eco compensation mechanism.。

相关主题