当前位置:文档之家› 现代汉语语法特点(与英语比较)

现代汉语语法特点(与英语比较)

修改书稿(述宾短语)——修改的书稿(偏正短语) (2)虚词的有无会导致语义发生变化 孩子脾气(属性)—孩子的脾气(领属) 湖南大学(专名)—湖南的大学(集合名) “孩子脾气”可以指淘气、撒娇、犟、使性子、急 躁、没耐心等。妈妈可以耍孩子脾气。
2012-10-5
2.虚词 (3)虚词不同,会造成句法结构的不同或语义发生
词性。
2012-10-5
三、汉语中词类与句法成分之间不是简单的对应关系 在汉语中,词类和句法成分的关系不是简单对应的,
而是错综复杂的,大致的情形是:
2012-10-5
(1)I wish you a very happy future.(定语,形容词) Money can‘t buy happiness. (宾语,名词)
成句子,其构造方式基本相同。例如:
2012-10-5
五、汉语里有丰富的量词和语气词 在西方语言里,数词可以直接修饰名词。现代汉语
的数词不能直接修饰名词,中间要加上一个量词。
英语:two books 汉语:两本书
汉语有丰富的量词特别是个体量词,不同的名词往 往要配用不同的个体量词。如“一张床”、“两台 电视机”、“一部电话”、“一匹马”、“一口
John lives happily because he uses his time
well to study. (状语,副词) (2)我祝你有非常幸福的未来。 (定语,形容词) 金钱买不来幸福。 (宾语,形容词) 约翰幸福地生活着,是因为他善于利用时间学习。
(状语,形容词)
2012-10-5
注意:汉语中,“批评”“幸福”一类词既可以作谓 语,也可以作主语、宾语,它的词性并不因为位 置的不同而改变。又如:
现代汉语语法特点
授课人 丁加勇
2012-10-5
本节课的内容(参考P232,P7)
分析现代汉语语法的主要特点 重点:用具体的语言事实理解现代汉语 语法的特点。
ห้องสมุดไป่ตู้
2012-10-5
思考题(1-3)
1.对比下面的材料,理解汉英两种语言在语法方面的
差异。
(1)a child ; ; two 两 个 children 小孩 一 个 小孩
构;
2012-10-5
(2)语序不同,表示的意义也不同。 “来早了”指来得太早,“早来了”表明早就来了;
“一会儿再谈”说的是现在不谈,“再谈一会儿”
说的是现在谈得还不够; “不很清楚”和“很不清楚”表示的程度不同; “你能今天晚上来吗?”主要是问来的时间,“你 今天晚上能来吗?”主要是问能不能来。
变化
他打了人(主谓)—他打的人(偏正) 把他打了(打他)—被他打了(他打)
2012-10-5
三、汉语中词类与句法成分之间不是简单的对 应关系
词类指词在句法结构中的语法功能为依据而划分出来
的,如名词、动词、形容词等。句法成分如主语、谓 语、宾语、定语、状语、补语。在印欧语里,词类和 句法成分之间有一种简单的一一对应关系。 主宾语 谓语 定语 状浯
打是亲,骂是爱。(动词作主语) 他喜欢游泳。(动词做宾语) 游泳是一种很好的体育活动。 (动词作主语)
可见,汉语名词、动词、形容词具有多功能性。见下
表。
2012-10-5
汉语名词、动词、形容词的多功能性
2012-10-5
四、汉语中词、短语和句子的结构方式基本一致 汉语由语素构成词,由词构成词组,由词和词组构
2012-10-5
(3)语序不同,表达的重心也不同。

比如曾国藩改“屡战屡败”为“屡败屡战”
“屡战屡败”重点在“屡败”,指每战皆败; “屡败屡战”重点在“屡战”,指虽遭失败而不气 馁。
2012-10-5
2.虚词 虚词指的是连词、助词、介词、语气词这些词类。
(1)虚词的有无,会造成句法结构的不同
2012-10-5
3.汉语中也有某些类似形态标志的成分,但数量少,
普遍性差。如动词、形容词的重叠形式(商量—商
量商量,干净—干干净净),“子、儿、头”作为 有些名词的后缀(扣子、画儿、甜头),“们”用
来表示复数(朋友们、同学们),“着、了、过”
用来表示动作的不同过程等,但这类形态不仅很少, 而且在表示一定语法范畴时缺乏普遍性,出现与否 有一定程度的任意性,不像在有形态标志的语言中, 表示不同语法意义时的形式变化是强制性的。

思考题 见练习2,4,6,7,8
2012-10-5
谢谢大家,下次见
2012-10-5


2012-10-5

动词

形容词

副词
名词
看实例
(1)He criticized my taking risks.(动词-谓语)
(2)His criticism doesn‘t worry me. (名词-主语) (3)I don‘t like to read his literary criticism. (名词-宾语) 英语中,词会随着句法位置的不同而改变词的形式、改变
体会意义:不怕辣
类似的例子 不怕难 做人难 想吃饭
辣不怕
难不怕 难做人 想饭吃
怕不辣
怕不难 人难做 饭想吃
小结: “汉语语法方面的特点”
语序可以表达不同的意义,可以造成不同的结构。语 序在汉语中的地位十分重要。
分析方法
现代汉语汉语语法特点只有在对比中发现,
比如和印欧语对比。主要有5个方面的特点。
2012-10-5
现代汉语语法的特点
(一)汉语没有严格意义的形态变化
(二)语序和虚词是汉语主要的语法手段 (三)汉语中词类与句法成分之间不是简单的对应 关系 (四)汉语中词、短语和句子的结构方式基本一致 (五)汉语里有丰富的量词和语气词
2012-10-5
一、汉语没有严格意义的形态变化
猪”、“一把刀”等。
2012-10-5
五、汉语里有丰富的量词和语气词 汉语里有语气词,并且位置既可以在句末,也可以
在句中。
英语:What a beautiful flower it is! 汉语:这一朵花多么美啊! 她呀,什么都吃。 你去吧。 你去嘛。 你去呀。
2012-10-5
跟印欧语系的语言相比较,汉语最明显的特征是没有严 格意义的形态变化。
1.形态变化即词形变化,指一个词在句子中由于所表示的语法 意义不同,而在形式上发生的变化。英语、俄语等印欧语言 就有丰富的形态变化,用不同的形态来表示相应的语法意义, 2.汉语没有印欧语言那样的形态变化,没有用词的不同形式 来表示不同语法意义。同一个词处于不同的语法位置、表示 不同语法意义时,词形本身并无任何变化。
(2)She is always ready to help us. 他随时都在准备帮助我们。 We are always ready to help her. 我们随时都在准备帮助他。
理解:语法方面的差异是什么?
2012-10-5


2.对比下面的材料,理解汉英两种语言在语法方面
的差异。

理解:语法方面的差异是什么?
2012-10-5
小结:“汉英语语法方面的差异”
(1)汉语有个体量词,而英语没有。
(2)英语这一类的印欧语言有丰富的形态变化,而汉
语没有。英语用不同的形态来表示相应的语法意义, 比如英语的名词有数的变化(a book:two books), 代词有主格宾格的变化(I:me;he:him;she: her),动词有时、体、态的变化(study,studies,
(1)He criticized my taking risks. 他批评了我的冒险活动。

(2)His criticism doesn't worry me. 他的批评不会使我不安。 (3)I don't like to read his literary criticism. 我 不喜欢读他的文学批评。
studying,studied),等等。
2012-10-5
思考题
辣妹子从小辣不怕
辣妹子长大不怕辣 辣妹子嫁人怕不辣 辣妹子从来辣不怕 辣妹子生性不怕辣 辣妹子出门怕不辣 (选自宋祖英的歌曲《辣妹子》)
3.观察下面这段文字,体会句子的差异是由什么造成的。
你还能举类似的例子吗?
2012-10-5
2012-10-5
二、语序和虚词是汉语主要的语法手段(P232)
由于汉语不依赖严格意义的形态变化,于是语序、 虚词就成为汉语主要的语法手段。汉语表示语法和 语义关系的主要手段是语序和虚词。
1.语序 语言单位组合排列的先后次序
(1)语序不同,结构就不同。 “洗衣服”是述宾结构,“衣服洗了”是主谓结 构; “下来坐”是连动结构,“坐下来”是述补结
相关主题