2020年四六级翻译热点词汇(通用)1. 既……又…… both...and...2. 广泛存在于中国人的生活中widely exist in the life of Chinese people3. 秦汉时代the Qin and Han Dynasties4. 在魏晋南北朝时期 during the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties5. 灿烂的中华文明 brilliant Chinese culture6. 中国传统习俗 traditional Chinese custom7. 扮演重要角色 play an important role; play a significant role8. 公元前5世纪the 5th century BC9. 世界不同民族different nations in the world10. 做出独特贡献 make unique contributions11. 4,000多年前more than/over 4,000 years ago12. 一些独特的发明some unique inventions13. 革命性的变化 revolutionary changes14. 人类文明的标志 a symbol of human civilization15. 家庭教育 family education16. 世界经济发展the development of global economy; global economic development17. 起源于…… derive from/stem from/originate from/spring from...18. 一位杰出的艺术家 a prominent/distinctive artist19. 国际影响力 international influence20. 提升生活品质enhance the quality of life21. 心灵世界inner world22. 诗的国度 a country of poetry23. 优质的茶叶 high-quality tea24. 和谐的关系 harmonious relationship25. 据记载 according to the documents26. 跨文化交流 cross-cultural communication27. 以更快的速度增长 increase at a higher speed/rate28. 中国书法 Chinese calligraphy29. 全神贯注的be highly concentrated30. 对身心大有裨益的be highly beneficial to both the body and mind31. 一位著名的哲学家/旅行家/探险家 an eminentphilosopher/traveler/explorer32. 河谷地带 river valley33. 一个多民族国家 a multi-national country34. 少数民族 minority35. 傣族男女老少all the Dai people36. 持续一个月 last for one moth37. 反而on the contrary; instead38. 促进地区间的经济和文化交流 promote regional exchanges in economy and culture39. 戏剧冲突dramatic conflicts40. 稀奇古怪的故事odd stories41. 大城市之一one of the major/large cities42. 2,000多年的历史 a history of more than/over2,000 years43. 深圳经济特区 Shenzhen Special Economic Zone44. 百姓的日常生活common people's daily life45. 越来越多的游客more and more tourists/an increasing number of tourists46. 越来越流行more and more popular; increasingly popular47. 上万名工匠(tens of) thousands of craftsmen48. 给读者留下深刻印象leave deep impression upon/on readers49. 对……意义重大的 be important/significant/essential to50. 人类文明进步的象征 a symbol of human civilization progress51. 在工作和娱乐之间取得平衡strike a balance between work and entertainment52. 生活的场所places where people live53. 历史和文化发展的舞台 an arena for historical and cultural development54. 不仅……而且…… not only...but (also); not just...but (also)55. ……被代代相传...be passed down from one generation to another; ...be passed down from generation to generation56. 各地都不同different from place to place57. 记录着中国古老的历史 record Chinese long history58. 随着……的不断改进 due to/ with the continuous improvement of...59. 中外/国内外at home and abroad; domestic and foreign60. 环境友好型社会 an environment-friendly society翻译分类主题词汇(四六级通用)一、历史文化类版画 engraving贝雕画 shell carving picture彩塑 painted sculpture瓷器 porcelain; china刺绣 embroidery雕刻 carving宫灯 palace lantern国画 Chinese painting剪纸 paper cutting景德镇瓷器 Jingdezhen porcelain木/石/竹刻 wood/stone/bamboo carving木刻画 wood engraving中国水墨画 Chinese ink and wash painting陶器 pottery; earthenware图章 seal微雕 miniature engraving象牙雕刻 ivory carving京剧 Peking Opera独角戏 monodrama; one-man play皮影戏 shadow play; leather-silhouette show秦腔 Shaanxi Opera太极 Tai Chi京剧折子戏 Peking Opera highlights哑剧 dumb show; mime; pantomime单口相声 monologue comic talk双口相声 witty dialogue口技 vocal imitation说书 monologue story-telling杂技 acrobatic performance叠罗汉 making a human pyramid特技 stunt踩高跷 walk on stilts马戏 circus performance春节 the Spring Festival春联 Spring Festival couplets辞旧迎新ring out the Old Year and ring in the New Year 年底大扫除 the year-end household cleaning灯谜 lantern riddles登高 hill climbing拜年 paying a New Year call鞭炮 firecracker年画 (traditional) New Year pictures舞龙 dragon dance元宵 sweet dumplings made of glutinous rice flour元宵节 the Lantern Festival花灯 festival lantern除夕 the New Year's Eve端午节 the Dragon Boat Festival饺子 dumplings龙灯舞 dragon lantern dance庙会 temple fair年夜饭Lunar New Year reunion dinner清明节 the Tomb-sweeping Festival; the Qing Ming Festival 赏月 admire the full moon狮子舞 lion dance秧歌 yangko植树节 Tree-planting Day月饼 moon cake中秋节 Mid-Autumn Festival重阳节 Double Ninth Festival十二生肖 Chinese zodiac七夕节 Double Seventh Day粽子 traditional Chinese rice-pudding美食节 gourmet festival中餐烹饪 Chinese cuisine地方风味小吃 local flavour snacks佛教 Buddhism佛寺 Buddhist temple道教 Taoism儒教 Confucianism儒家文化 Confucian culture墨家 Mohism法家 Legalism孔子庙 Confucian Temple孔子 Confucius《春秋》 The Spring and Autumn Annals《史记》 Historical Records《诗经》 The Book of Songs续表《书经》 The Book of History《易经》 The Book of Changes《礼记》 The Book of Rites四书 The Four Books《大学》 The Great Learning《中庸》 The Doctrine of the Mean《论语》 The Analects of Confucius 《孟子》 The Mencius北京烤鸭 Beijing Roast Duck火锅 hot pot高雅艺术 refined art爱国主义精神 patriotism文化事业 cultural undertakings文化冲突 cultural conflict民族文化 national culture文化底蕴 cultural deposits同宗同源 be of the same origin中国文学 Chinese literature中国武术 Chinese martial arts; Kung Fu 中国书法 Chinese calligraphy哲学家 philosopher火药 gunpowder印刷术 printing; art of printing造纸术 papermaking technology指南针 compass中国结 Chinese knot青铜器 bronze ware篆刻 seal cutting手工艺品 handicraft苏绣 Suzhou embroidery寓言 fable神话 mythology传说 legend公历 the Gregorian calendar二、社会发展类人工智能 artificial intelligence生物技术 biotechnology克隆 clone基因突变 genetic mutation基因工程 genetic engineering转基因食品 genetically modified food小康社会 a well-off society综合国力 the overall national strength扶贫工程 Anti-poverty Project温饱工程 Decent-life Project安居工程 Economy Housing Project生态农业 environment-friendly agriculture铁饭碗 a secure job外出打工人员 migrant worker基层监督 grass-roots supervision价格听证会 public price hearing家政服务 household management service假账 false accounting智力密集型企业 intelligence-intensive enterprise 三角债 chain debt素质教育 education for all-round development; quality-oriented education社会治安情况 public security situation改革开放政策 the reform and opening-up policy一国两制 One Country, Two Systems人大代表 NPC representative法制观念 awareness of law公务员 civil servant和谐并存 harmonious coexistence西部大开发 Development of the West Regions可持续性发展 sustainable development虚拟现实 virtual reality网民 netizen; net citizen电脑犯罪 computer crime应试教育 exam-oriented education学生减负 reduce study load综合治理 comprehensive treatment下海 go into business文化适应 acculturation信息港 information port摇钱树 cash cow职业培训 job training人才交流 talent exchange职业文盲 functional illiterate智力引进 recruit/introduce talents早恋 puppy love舆论导向 direction of public opinion人口老龄化 aging of population出生率 birth rate全国人口普查 nationwide census人口激增 population explosion预期寿命 life expectancy社会公益活动public welfare activity活动中心 recreational center道德标准 ethical standard尊老爱幼 respect the old and cherish the young 退休金 pension敬老院 home for the aged老年大学 university for the aged养老金 old-age pension社会保险 social insurance人寿保险 life insurance多元文化论 multiculturalism社会保障 social security搬迁户 a relocated unit or household信息革命 information revolution信息高速公路 information superhighway办公自动化 Office Automation (OA)信息高地 information highland教育界 educational circles/world教育投入 input in education九年义务教育 nine-year compulsory education高考 university/college entrance examination 高校扩招计划 the college expansion plan初等教育 elementary education教育事业 educational cause高等教育 higher education高等学府 institution of higher education综合性大学 comprehensive university文科院校 college of (liberal) arts必修课 required/compulsory course选修课 elective/optional course教学大纲 teaching program; syllabus启发式教学 heuristic teaching填鸭式教学 cramming method of teaching学前教育 preschool education校园数字化 campus digitalization城市化 urbanization基础设施 infrastructure产业 industry商业化 commercialization水短缺 water shortage环境污染 environmental pollution过度工业化 over-industrialization过度拥挤 overcrowding财富分配 wealth distribution社会动荡 social instability能源和资源消耗 a drain on energy and resources 快节奏的生活 a rapid pace of life社区服务 community service挪用公款 embezzlement充电(知识更新) update one's knowledge社会福利 social welfare废物处理 waste disposal消费方式 pattern of consumption恶性循环 vicious cycle资源配置 resource allocation城市规划 urban planning房地产 real estate温室效应 greenhouse effect全民健身运动 nationwide fitness campaign 网络造谣 fabricate rumors online网络出版 online publishing三、中国经济类(出租车)起步价 flag-down fare法定准备金率 required reserve ratio网购 online shopping虚拟经济 fictitious economy反盗版 anti-piracy知识产权 intellectual property rights出口退税 tax rebates人民币升值 RMB appreciation信贷紧缩 credit crunch最优惠贷款利率 prime lending rate经济适用房 economically affordable house 大宗交易系统 block trading system暴利税 windfall profits tax从紧的货币政策 tight monetary policy宽松的货币政策 easy monetary policy保护贸易政策 protective trade policy股权收购 stake purchase房屋中介 letting agency地产经纪人 estate broker直销 direct selling传销 pyramid selling吃回扣 to take/receive/get kickback洗钱 money laundering透支 overdraft货币升值 revaluation起征点 cutoff point养老保险 endowment insurance逃税 tax evasion首次公开募股 initial public offering出口补贴 export subsidy资产负债表 balance sheet库存量 inventory反倾销 antidumping赤字 shortfall资本净值 net worth牛市 bull market法律风险 legal risk第一产业(农业) primary industry信用风险 credit risk第二产业(工业) secondary industry风险管理 risk management第三产业(服务业) tertiary industry国内生产总值 gross domestic product (GDP)(商品和劳务币值总和,不包括海外收入支出)扩大内需 expand domestic demand 分期付款 payment by installments计划经济 planned economy中国人民银行(中央银行) People's Bank of China (Central Bank)四大国有商业银行 four major state-owned commercial banks居民储蓄存款 residents' bank savings deposit泡沫经济 bubble economy经济过热 overheating of economy通货膨胀 inflation实体经济 the real economy经济规律 laws of economics市场调节 market regulation优化资源配置 optimize allocation of resources 市场风险 market risk国有企业 state-owned enterprises (SOEs)私营企业 private businesses中小企业 small and medium-sized enterprises 电话会议 conference call空头支票 dishonored cheque折旧 depreciation多元化 diversification倾销 dumping电子商务e-commerce网上零售商e-retailer新兴市场emerging market汇率exchange rate上市go public合营企业,合资企业joint venture贷款人lender营销marketing中长期贷款medium and long term loans道德风险moral hazard机会成本opportunity cost专利patent贸易赤字,贸易逆差trade deficit贸易盈余,贸易顺差trade surplus世界银行World Bank世界贸易组织World Trade Organization (WTO)宏观调控 macroeconomic regulation社会主义新农村 new socialist countryside生产力过剩 surplus production capacity节能 energy conservation人事成本 personnel cost远程教育 distance education最低生活保障 basic cost of living allowance 稳健的财政政策 prudent fiscal policy所得税 income tax高附加值的 high value-added社会主义市场经济 socialist market economy科学发展观 Scientific Outlook on Development 社会主义和谐社会 harmonious socialist society 生活标准 standard of living购买力 purchasing power;buying power停滞 stagnation平均收益 average revenue商品 commodity商品市场 commodity market竞争性市场 competitive market消费者偏好 consumer preference折扣 discount劳动分工 division of labor经济效率 economic efficiency规模经济 economy of scale企业家精神 entrepreneurship过度供给 excess supply; oversupply支出 expenditure要素市场 factor market。