当前位置:文档之家› 独家代理协议中英文

独家代理协议中英文

Exclusive Agency Agreeme nt独家代理协议甲方(委托人):Party A (Client):法定代表人:Legal Represe ntative:地址:电话:Address: Teleph one: 乙方(代理商):Party B( Distributor):法定代表人:Legal Represe ntative:地址:电话:Address: Teleph one本协议系于 _____ 年 ______ 月______ 日,由当事人一方______ 公司按中国法律组建并存在的公司,其主营业地在________ , ________ (以下简称甲方)与他方当事人 ________ 公司,按—国法律组建并存在的公司,其主营业地在开罗(以下简称乙方)签订,经双方协商,订立以下条款,以资共同遵守。

This agreeme nt is made and en tered into this ___ day of ______ , by En tertai nmentTechno logy Co., Ltd, a corporatio n duly orga ni zed and exist ing un der the laws of peoples republic of china, with its prin cipal place of bus in ess at ___________ ( called Clie nt) and ____a corporati on duly orga ni zed and existi ng un der the laws of _ ,with its prin cipal of bus in ess at___ ( ). Through mutual discussi on, Party A and Party B have agreed the followi ng terms to be observed:第1条定义1. Defini tion1.1产品:本协议中所称产品”系指由甲方制造并以其商标销售的(游乐设备)和随时经双方以书面同意的其他商品。

1. 1 Product: The “ product ” covered under this agreement is expressly confined to the amusement equipme nt manu factured by Party A1. 2地区:本协议中所称地区”系指:__________ 。

1. 2 Territory: The “ territory ” covered under this agreement is expressly confined to Egypt ( called territory)1. 3商标:本协议中所称商标”系指__________1. 3 Trademark: The trademark covered un der this agreeme nt is expressly confined to HAISEN( called trademark)第2条委任及法律关系。

2. Appo in tme nt and legal relati on ship2. 1委任:在本协议有效期内,甲方委任乙方作为其代理;以便在地区”获致产品”的订单。

乙方愿意接受并承担此项委托。

2. 1 Appo in tme nt: During the validity of this agreeme nt, Party A appo ints Party B as its exclusive age nt to solicit product order in the territory. Party B is willing to accept and assumes this appointment.2. 2法律关系:本协议给予乙方的权利只限于给予独家代理销售产品的权利,本协议不产生其他任何关系,或给予乙方以代表甲方或使甲方受其他任何协议约束的任何权利。

2. 2 Legal relati on ship: The right and power give n to Party B in this agreeme nt on ly in clude exclusive age nt' right of products sale. This agreeme nt does no t let Party B represe nt Party A or make any other agreeme nt con stra ints to Party A.2. 3指示:乙方应严格遵守甲方随时发来的指示。

由于乙方超越或违背甲方指示而造成的任何索赔、债务和责任,乙方应设法保护甲方利益并赔偿甲方因此而遭受的损失。

2. 3 Instructions: Party B should abide strictly by the instructions from Party A at any time. If beyond or against instructions from Party A and then cause any claim, liability and responsibility, Party B should try to protect the in terests of Party A and make compe nsati on for Party A.第3条甲方的责任3. Resp on sibilities of Party A3. 1广告资料:甲方应向乙方提供合理数量的广告宣传用的小册子及其他有关产品”推销的辅助资料。

3. 1 Advertis ing materials: Party A provides Party B with a reas on able qua ntity of advertis ing brochures and other auxiliary materials for “ product ” promotion.3. 2支持推销:甲方应尽力支持乙方开展产品”的推销。

3. 2 Support promotion: Party A should try best to support Party B on the promotion of3. 3转介客户:除本协议另有规定外,如地区”其他客户直接向甲方询价或订购,甲方应将该客户转介乙方联系。

3. 3 Customer referral: If customers in the territory inquiry or order directly from Party A, Party A should make customer referral and give the customer ' s information to Party B.3. 4价格:甲方提供乙方的 产品”价格资料,应尽可能保持稳定,如有变动应及时通知乙方,以利推销。

3. 4 Price: Party A provides relatively steady price materials of about the price, Party A should inform Party B in time.3. 5优惠条款:甲方提供乙方获致订单的条款是最优惠的。

3. 5 Preferential term : Party A provides Party B with the most preferential term.3.6商品质量:甲方保证提供的设备质量应符合中国国家标准《水上游乐设施通用技术条件》(GB/T18168-2008)。

3. 6 Quality of product: Party A ensures that the quality should meet Chinese national standards onAmusement Device Safety Code ( GB8408-2008)and Specifications of Water Amusement Equipment Category ( GB/T18168-2008)第4条乙方的责任4. Resp on sibilities of Party B4. 1推销:乙方应积极促进 产品”的推销,获取订单并保持一个有相当规模和足够能力的推销机 构,以利 产品”在 地区”的业务顺利开展和扩大。

4. 1 Promotion: Party B promotes the “ product ” actively, get the order and keep a marketing orgarwith con siderable scale and eno ugh ability for the bus in ess developme nt and expa nsion in the4. 2禁止竞争:乙方除得到甲方书面同意外,不应制造、购买、获取订单、或协助推销与本协议 产品”相同或类似的产品。

4. 2 Prohibiti on of competiti on: Party B should not manu facture, purchase, get orders, or help promotio n as the same or similar "product "in this agreeme nt.4. 3最低销售额:在本协议有效期间的第一个十二个月内,乙方从 地区”客户获得的订单,总金 额应不少于 。

以后每十二个月递增 15%。

4. 3 Mi nimum sales amount: During the first 12 mon ths in the validity of this agreeme nt, Party B get order from customers in the "territory". The total amount should be no less than USD ________ and willin crease 15% every 12 mon ths.4. 4费用:在本协议有效期内,乙方应承担在地区”推销和获取 产品”订单的全部费用,例如:进口关税、税费、宣传费和其他收费等。

相关主题