当前位置:文档之家› 南京市宣传ppt课件

南京市宣传ppt课件


科学的发展导向,助推了南京产业高端化发展
Scientific planning moves Nanjing up the value chain.
战略性新兴产业方兴未艾
Emerging sectors of strategic importance are booming.
主攻六类十一大新兴产业, 打造一批百亿级创新型高新技术 企业。
Anqing
Hangzhou
到2015年,地铁通车里程将达250公里
By 2015, the underground will cover 250 km.
10号线 Line 10
3号线 Line 3
1号线 Line 1
2号线 Line 2
4号线 Line 4
8万吨海轮可直达南京
80,000 DWT ships sail directly to Nanjing
• Service sector accounts for 56% of the total GDP • No.1 in Jiangsu Province • The second city in the Yangtze River Delta with services contributing to over half of the total GDP (Shanghai being the first one)
现代服务业蓬勃发展
Modern services are growing vigorously. 国家服务业综合改革试点城市,发展互联网金融、现代
物流、旅游会展、广告创意、电子商务、科技服务、商务服 务等。
• National pilot city for comprehensive reform on services • Areas of focusern logistics, tourism and exhibition, creative advertising, e-commerce, technology services,and commercial services
良好的资源禀赋,形成南京独特的发展优势
Good resources bring unique advantages for Nanjing’s development.
南京是世界历史文化名城
Nanjing is a world-renowned city with profound history and rich cultural heritage.
科研院所75家、工程技术研究中心307家、重点实 验室67家,80多名两院院士和150多位国家“千人计划” 特聘专家,数量均位居全国第三。
Nanjing ranks the 3rd in China in terms of the following numbers: • 75 research institutes; • 307 engineering and technological research centers; • 67 key labs; • >80 academicians of sciences and engineering; • >150 experts in the national Recruitment Program of Global Experts
建设长江航运物流中心,重点发展集装箱运输、 公铁水联运、港口物流。
• Yangtze River Logistics Center • Areas of focus: container transportation, road-railwaywater coordinated transportation, port logistics
生物医药产业“一谷五园”
One Vally Five Parks for
biopharmaceuticals
软件产业“一谷两园”
One Valley Two Parks for Software
轨道交通产业“一中心两基地”
One Center Two Bases for Rail Transit
未来网络谷 Future Internet Valley
南京是区域中心城市 Nanjing is a regional hub.
地处长江三角洲地区,承东启西,连南通北,是带动中国 中西部发展的重要门户城市。
Situated in the Yangtze River Delta, Nanjing enjoys an unparalleled connectivity with East, West, North and South China and is a significant gateway city that drives the development of the middle and western part of the country.
Beijing
长三角经济圈
The Yangtze River Delta Economic Zone
Nanjing Shanghai Hangzhou
“一小时都市圈”核心 城市,辐射面积6.3万平方 公里,人口3000万。
Nanjing is a core member of the “one-hour urban circle” with a radiating effect on areas as large as 63,000 square kilometers and a population of 30 million.
智能电网产业基地
Smart Grid Industrial Base
高效的政策支持,营造了服务发展的良好环境
Efficient policy support promises a sound environment for development.
以企业为主体、市场为导向,强化科技创新,推动一系 列政策措施的落实,形成有利于发展的良好环境。
战略性 新兴产 业保持 20%以 上增长
软件和 信息服 务业收 入规模 居全国 第四
智能电网、 通信、智 能交通国 内市场份 额保持领

• 20%growth for emerging sectors of strategic importance • Revenue of Software and information services ranks the 4th in China • Smart grid, telecommunications, smart transportation enjoy a leading market share
“六朝古都”、“十朝都会”,有6000多年文明史、 近2500年建城史和近500年建都史。
Known as the “ancient capital for six dynasties” and a “metropolis for ten dynasties”, Nanjing had its first traces of civilization over 6000 years ago and was built as a city almost two and a half centuries ago. Until 500 years ago, it was made capital of the country.
深化合作齐聚金陵 共谋发展赢在南京
Deepen Cooperation and Seek Common Development—Nanjing Promises Success
南京市委常委、常务副市长 刘以安 2014年9月19日
Liu Yi’an
Member of Standing Committee of CPC Nanjing Municipal Committee, Executive Vice Mayor September 19, 2014
节能
Energy Conservation and 环保 Environmental Protection
生物
Biotech
新Te能x源t
New energies
新T汽e能车x源t
New Energy Vehicles
下一代 信息技术
高端装
Next Generation IT
备制造
High-end Equipment Manufacturing
• Focusing on 11 emerging industries of 6 categories • Cultivating a batch of innovationoriented high-and-new-technology companies worth RMB 10 billion
产业载体功能集聚优化
Clusters of industry carriers are forming and improving.
打造一批战略性新兴产业集聚发展的载体阵地。
Creating a cluster of industrial parks for emerging sectors of strategic importance.
有6个方向18条高速铁路线经过南京
18 high-speed railway lines run through Nanjing towards six different directions.
Beijing
南京南站 Nanjing South Station
Chengdu
Wuhan
Nanjing Shanghai
高端商务载体,发展楼宇经济和总部经济,建设现代服务 业集聚区。
• Commercial real estate economy and headquarter economy • Clusters of modern services
相关主题