着装要求(dress code)指限制(govern)服装搭配(garment combination)及场合(setting)的一套规则(a set of rules),通常按照正式程度(levels of formality)及时间(times of day)来进行划分(classify),形成一个分级制度(hierarchy)。
西方正式(formal)着装高度制度化(highly codified)并有固定定义(fixed definition),但非正式(casual)着装则变化迅速,女装尤其如此。
正式活动(formal event)通常会明确说明(specify)所需的着装正式程度。
恰当的民族服饰(national dress)、传统服饰(traditional garments)、地方服饰(regional costume)或民俗服饰(folk costume)也可以接受,包括头饰(headgear、head covering)。
中山装(mao suit)可以算作中国民族服装。
正式程度最高的是国事活动(state occasion)、宫廷场合(court occasion)穿着的宫廷服饰(court dress)、宫廷制服(court uniform)以及加冕(coronation)、宗教(religious event)、法庭(court trial)等场合穿着的仪式礼服(ceremonial dress),各国规定有所不同(country-dependent)。
其次是正式着装(formal wear、full formal、full dress、formal attire)。
白天着装(daywear)统称morning dress,包括男士燕尾服(morning coat、dress coat、tailcoat、swallow-tail、claw-hammer、tail、cutaway)、背心(waistcoat、vest)和条纹裤子(striped trousers、formal trousers、cashmere stripes、spongebags)和女士礼服(dress、gown、frock)【上身部分叫bodice;下面叫skirt,这个词只限于腰部以下】。
夜晚着装(eveningwear)统称为white tie(evening dress、full evening dress、top hat and tails、white tie and tails),包括男士燕尾服、白领结(white bow tie)、白背心和翼领白衬衫(white wing-collar shirt);女士晚礼服(evening dress)或舞会晚礼服(ball gown)【裙子是膨起来的】。
如今这一正式级别极为罕见,适用场合包括国宴(state dinner)、正式舞会(formal ball)和贵族婚礼(wedding)。
第三级的叫半正式着装(semi-formal、le smoking)。
白天着装统称stroller(Stresemann、director、black lounge),包括男士单排扣西装(single-breasted coat)或双排扣西装(double-breasted coat)【用西装上衣(suit jacket)取代formal中的燕尾服】、背心、领带(necktie、tie)、翻领衬衫(turndown collar shirt)和条纹裤子或格子裤子(checkered trousers);女士着装为适当的晚礼服。
夜晚着装统称black tie,包括男士主要是黑西装(black jacket、dinner suit、dinner jacket、tuxedo);女士着装范围较宽,从酒会礼服(cocktail dress、cocktail gown)【长度到膝盖上下】到晚礼服都可以。
适用场合包括婚礼、剧场(theater)、年轻女孩初入社会的舞会(debutante ball)等。
第四级叫非正式着装(informal、informal attire、cocktail、business attire、international business attire、western business attire)。
男士为深色(dark-colored)西装(suit、lounge suit)【上装与裤装同材质】和领带;女士为西装配衬衫(blouse)和裙子或裤子。
适用场合包括外交会议(diplomatic meeting)、商务(business purpose)、社交(social occasion)及日常穿着(everyday wear)。
西装有三种来源:1. 完全定制(bespoke、custom-made)【女士定制叫haute couture】;2. 部分定制(made to measure);3. 成衣(ready to wear、RTW、off-the-rack、off-the-peg、factory-made、prêt-à-porter)。
本文的正式程度的采用传统说法(traditional definition),与日常用语(common use)有所不同。
通常人们将前三种正式着装都叫做formal,而将第四种informal称作casual。
历史上曾经用过full dress、half dress和undress【不是naked的意思】区分三种正式程度,大体上对应formal、semi-formal和informal。
上述四种着装定义相对明确,而随意着装(casual wear)则富于变化(fluid、in flux),分类并不十分清晰(blurred);大体有以下四种。
第一种是精致休闲(smart casual、traditional casual、business casual、cocktail、executive casual、corporate casual)。
男士主要包括休闲西装(blazer、boating jacket)【金属扣(metal buttons)、无兜盖(flapless);如航空公司(airline)、学校(school)、游艇俱乐部(yachting club)等的制服】、运动西装(sportcoat、sports jacket、sports jacket、shooting jacket、hacking jacket)【不如blazer正式;如打猎(hunting)和户外运动(outdoor sports)】;领带可以系也可以不系(optional);不能穿运动鞋(sneakers、trainers)或拖鞋(men’s sandals)。
适用场合包括教堂活动(church event)、商务、舞会(dancing)、饭店(restaurant)、酒吧(bar)及日常穿着。
第二种是商务休闲(business casual、dressy、resort casual、country club、casual chic、semi-casual、neat casual)。
没有明确定义,其特点是职业化(professional)、轻松(relaxing)、整洁(neat)和稳重(pulled together)。
男士通常为休闲西装,不系领带。
牛仔裤(jeans)偶尔可以接受。
适用场合主要为职业(professional)和白领(white-collar)工作环境(workplace)、现代教堂活动和商务。
通常周五会被指定为dress down的日子,可以穿着随意一些。
此类型着装通常要求服装经过熨烫(pressed),没有褶皱(wrinkled);不应破损(torn)、肮脏(dirty)或磨损(frayed)。
不得过多暴露乳沟(cleavage)、后背(back)、胸部(chest)、腹部(stomach)、脚(feet)和内衣(underwear)。
裤装包括合适的休闲裤(slacks)、比较正式的七分裤(dressy capris、dressy carpi pants)、普通裤子(pants、trousers)和西裤(suit pants),但不包括牛仔裤、运动裤(sweatpants、jogging bottoms、track pants)、健身裤(exercise pants)、长的短裤(Bermuda shorts、walking shorts、dress shorts)、短的短裤(short shorts)、普通短裤(shorts)、紧身裤(form-fitting pants)、裤袜(leggings)、弹力牛仔裤(jeggings)、肚兜背带裤(bib overall、bib and brace)和弹力裤(spandex、elastane)。
裙装应及膝或过膝(at or below the knee),不包括迷你裙(miniskirt、mini-skirt、microskirt、micro-miniskirt)、超短连衣裙(minidress)、短裙裤或短裤裙(skort、scooter、skant)、吊带连衣裙(sun dress、sundress)、沙滩连衣裙(beach dress)、细吊带连衣裙(spaghetti-strap dress、noodle-strap dress)。
上装包括休闲衬衫(casual shirt)、正式衬衫(dress shirt)、毛衣(sweater)、小衫或T恤或女士衬衫(top)、高尔夫衫(golf-type shirt)、高领衫(turtleneck)等,不包括普通背心(sleeveless shirt、singlet、vest、wife-beater)、性感背心(tank top)、露腹小衫或T恤或女士衬衫(midriff top)、挂脖背心(halter top、halterneck)、女士吊带背心(camisole、cami)、套头衫(sweatshirt、jumper、pullover、jersey、guernsey)等。
鞋包括保守运动鞋(conservative athletic/walking shoes)、不系带皮鞋(slip-ons、slip-on shoes、loafers)、模仿木鞋的鞋子(clogs)、类似球鞋的运动鞋(sneakers)、靴子或高帮鞋(boots)、平底鞋(flats)、晚装高跟鞋(dress heels、high heels、heels)、船鞋(boat shoes、deck-type shoes、deck shoes、topsiders)等,不包括夸张的(flashy)运动鞋、人字拖(thongs、flip-flops、japanese sandals)、拖鞋(slippers、houseshoes、sandal slippers)及露脚趾的(with an open toe)鞋。