当前位置:文档之家› 对《魂断蓝桥》女主角悲惨性命运原因的分析

对《魂断蓝桥》女主角悲惨性命运原因的分析

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1 逆向思维在外语学习中的应用2 《好人难寻》中体现出的弗洛伊德人格结构理论3 从现代主义角度分析《月亮和六便士》4 Cultures and Intercultural Communications5 试探吸血鬼文化的起源6 The Weakness of Human Nature in Gulliver’s Travels7 抽象名词词义内涵及其翻译策略8 从汉英动物词汇的文化内涵看中西方文化差异9 浅析《红字》中丁梅斯代尔的挣扎10 论托尼·莫里森《宠儿》中的模糊化现象11 论《牧师的黑面纱》中的宗教讽刺12 从原型批评理论角度分析威利•洛曼的悲剧13 功能翻译理论关照下的英汉商标翻译14 Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in Chinese and English15 An Analysis of Textual Functions of the English Passive Voice16 商务信函的写作原则与技巧17 论英语语言中的性别歧视现象18 The Difference between Chinese and American Family Education19 A Study on the Factors Motivating Students’ Speaking in English Class of Junior Middle School20 英语新词汉译原则研究21 小说《紫色》和《妻妾成群》中女主角不同命运的的比较22 试用标记模式理论分析广告语中的语码混用现象23 惠特曼的人文主义思想对美国现代诗歌创作和中国诗歌创作的影响——以《自我之歌》为例24 浅析英语新闻标题的语言特征25 试析爱丽丝沃克作品中的女性主义观点——以《紫色》为例26 析《远大前程》主人公性格之路27 从《一个干净明亮的地方》解析海明威的冰山理论28 浅析《阿拉比》中男孩的心理成长历程29 The Application of Cooperative Learning in English Teaching30 Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Mode rn Applications31 《罗密欧与朱丽叶》和《哈姆雷特》中的双关鉴赏32 A Psychological Analysis of Francesca in The Bridges of Madison County—Based on Jung’s Collective Unconscious33 布什总统演讲词中幽默话语的语用功能分析34 迪斯尼动画《木兰》中的中美文化融合分析35 Struggle and Compromise in North and South36 文学翻译中译者风格的彰显37 苔丝的悲剧成因浅析38 《太阳照常升起》中科恩屡遭排斥的根源分析39 《远大前程》与《名利场》叙事技巧比较研究40 从文化角度看中英房地产广告差异41 公示语汉英翻译中的语用失误浅析及对策42 On the Translation of Names of Scenic Spots43 论《紫颜色》中黑人妇女的反抗44 英汉禁忌语异同之分析与比较45 关于《飘》的中译本的翻译策略分析46 浅析短篇小说《我不再爱你》的荒诞性47 美国价值观在电影《当幸福来敲门》中的体现48 浅析习语翻译中的中西文化差异及其应对策略49 浅谈中西体态语的差异50 中美之间宴请礼貌原则的差异以及其产生原因51 Sister Carrie:a Girl with Ascending but Unfulfilled Desires52 论《献给艾米莉的玫瑰》中的悲剧之源53 素质教育下农村小学英语现状初探--以某县为例(开题报告+论)54 Pragmatic Empathy and Chinese-English Translation55 剖析《哈克贝利芬历险记》中对自由的追求56 浅谈中国英语与中式英语之差异57 衔接理论在科技语篇英译汉中的应用58 从合作原则的违反谈黑色幽默在《第二十二条军规》中的实现59 从电影片名翻译窥探中美文化差异60 从《喜福会》中透视文化的冲突与融合61 论《最后的莫西干人》中的印第安情结62 《马丁伊登》中马丁伊登美国梦的分析63 目的论视角下电影字幕的翻译64 论《野性的呼唤》的多重主题65 英汉称谓语的文化差异与翻译--以《京华烟云》为例66 The Application of Task-based Approach to Improving Speaking Ability in Middle School67 用交际翻译理论看英语文学书名汉译68 On the Symbolic Meaning of Alcohol in Angela’s Ashes69 从谚语看中英文化的差异70 浅析《了不起的盖茨比》中的美国梦71 英汉委婉语跨文化对比研究72 魔鬼之子:论《呼啸山庄》和《呼唤》中的男主人公形象73 从《永别了,武器》中看战争对人性的影响74 英语新闻标题的前景化75 商标翻译中的文化差异76 从生态和消费的角度解读《瓦尔登湖》中梭罗的思想77 从《汤姆索亚历险记》中分析马克吐温的幽默讽刺手法78 家庭教育对保罗的影响:品读《儿子与情人》79 高中英语听力课中的文化教学80 从生态视野解读狼图腾81 从《美国的悲剧》解析美国梦82 论托马斯•哈代诗歌中的死亡意识83 英汉典故及文化内涵的比较分析84 中国传统文化中特色词语的翻译85 浅析英语广告中双关语的语用功能86 The Impact of Cultural Differences on Sino-US Business Negotiations87 论田纳西威廉斯《欲望号街车》中的逃遁主义88 《爱玛》中身份和同辈的压力89 论《荆棘鸟》中人性和宗教信仰的矛盾冲突90 On the Manifold Functions of the Scene of Parties in The Great Gatsby91 艾米莉狄金森死亡诗歌的解读92 The Analysis of Promotion Strategy of L’Oréal in China93 浅析小组合作在小学英语教学中的应用94 像滚石一般流浪:六十年代鲍勃迪伦歌曲中的旅行者意象95 中国文化元素在功夫熊猫中的体现及其翻译96 A Study on Differences of Family Education between China and America--A Case Study of The Joy Luck Club97 What to Love and Hate ----on "The Adventures of Huckleberry Finn"98 英汉习语文化差异浅析99 Discourse Analysis on the Translation of Person of the Year, an Editorial in the Time Magazine100 中美幼儿教育对比研究101 《暮色》两中译本中文化缺省重构的对比研究102 The Use of Body Language in Teaching103 异化的美国梦:小说《教父》的主题解读104 图式理论与英语听力教学105 从功能对等的角度浅析汉语成语中数字的翻译106 The Comparison of the Economic Development in China and India107 中英礼貌用语差异108 英语高尔夫新闻中隐喻的认知分析109 中美婚姻价值观对比110 《麦田守望者》成长主题解析111 英国贵族精神和绅士教育研究112 商务英语交流中委婉语的语用功能研究113 《觉醒》与《欢乐之家》中的女性形象和女权思想之比较114 文化差异视角下的英语称谓语的翻译策略115 View Chinese and Western Love from Liang Shanbo and Zhu Yingtai and Romeo and Juliet 116 跨文化交际中的语用失误与避免方法117 Cultural Differences between English and Chinese Proverbs and Their Translation Strategies 118 斯嘉丽的新女性形象探析119 论查尔斯•狄更斯《双城记》中的人道主义思想120 Cultural Differences and Translation Strategies121 翻译中的语境因素分析122 新加坡英语和英国英语比较研究123 从民族特性看中美高等教育差异124 《爱玛》中的女权思想解读125 浅谈我国服装行业的网络营销126 《人性的污点》中主要人物的悲剧命运与社会原因的分析127 生命不息,奋斗不止——海明威小说中的英雄伦理观和英雄形象研究128 On the English-Chinese Translation of Movie Titles129 路易斯——现实世界在非现实世界的投影——解读《夜访吸血鬼》的现代性130 遗忘曲线在记忆英语词汇中的运用131 试论《武林外传》与《老友记》中的中美文化差异132 Culture Teaching in College English Listening Classrooms133 从《喜福会》看美国华裔女作家身份探求134 网上英语聊天的会话结构特征135 论跨文化人才非语言交际能力的培养136 Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit137 A Probe into the Spiritual Worlds of The Old Man and the Sea138 通过分析《德伯家的苔丝》中主要人物形象分析哈代的宿命论思想139 A Brief Study of Bilingual Teaching in China--from its Future Developing Prospective 140 论学生角色在中学英语课堂中的转换141 An Image of Eternal Charm—An Interpretation of Scarlett’s Character in Gone with the Wind142 从文化差异的角度看习语的翻译143 The Impact of Gender Differences on Language Learning Strategies144 《儿子与情人》中扭曲的爱145 论《瓦尔登湖》的生态伦理意蕴146 从《红楼梦》两个译本论归化翻译和异化翻译147 论《呼啸山庄》中两代人爱情模式的异同148 中英动物习语的跨文化分析149 浅析《最蓝的眼睛》中佩科拉的悲剧150 论斯嘉丽对南方的背叛151 “红”、“黄”汉英联想意义对比研究152 初中英语教材知识体系建构的研究153 《游泳者》中的艺术特色154 《呼啸山庄》中女主人公人物分析155 马丁伊登的自杀根由156 张培基散文翻译赏析157 在幻想中回归童年──评析《爱丽丝漫游奇境记》158 Conflicts between Chinese Culture and American Culture in The Joy Luck Club159 《了不起的盖茨比》中黛西的人物性格分析160 The Localization Strategy of Multinationals and Its Implications on the Chinese Multinationals Overseas161 论初中生英语学习资源策略培养162 从语言角度看中英广告翻译中的文化差异163 从以目的为导向的翻译原则看委婉语的翻译164 经典英文电影台词的文体分析165 《长日入夜行》中玛丽的悲剧和反抗166 专有名词普通化167 高中英语新课标在xx中实施情况调查与分析168 商标的特征及其翻译的分析169 从文化的角度理解《喜福会》中的母女关系170 Interpretations of Cultural Differences in Temporal Aspect by Comparing Lin Shu’s Translation of Uncle Tom’s Cabin with Later Translator’ Versions171 莎士比亚历史剧中的政治观172 《榆树下的欲望》中艾比•普特曼悲剧的根源173 论《围城》中的语码转换174 论《哈姆雷特》和《麦克白》中的超自然因素175 形合与意合对比研究及翻译策略176 汉语新词及其英译策略研究177 《威尼斯商人》中夏洛克形象的解构与重建178 从文化角度浅议电影名翻译技巧179 女性主义的觉醒:论凯特•肖班的《觉醒》180 论商标翻译的原则及策略181 从电影《阿甘正传》分析委婉语的交际功能182 论《红楼梦》在英语世界的传播与误读183 文化差异在中美雇员协作中的问题分析184 侦探小说的发展185 废墟之鹰——《永别了武器》中亨利形象之分析186 A Study of Translation of Chinese Idioms with Numeral “San”187 英汉标点符号比较188 Euphemistic Expressions in Business Correspondences189 析《道林格雷》中王尔德用来揭示生活与艺术冲突的方法190 英汉新闻语篇概念隐喻对比研究191 科技英语语篇中被动语态语篇功能的分析192 浅析阿里巴巴的创新盈利模式193 中国文学作品中的歇后语的英译-以红楼梦为例194 《尤利西斯》与《春之声》中意识流手法的不同195 斯嘉丽的新女性形象探析196 A Study of Narrative Strategies in Beloved197 从心理分析的角度探索《马贩子的女儿》中主要人物的心理现象198 中美面子观比较及其对商务谈判策略的启示199 对《魂断蓝桥》女主角悲惨性命运原因的分析200 为爱而叛逆——简·爱对爱的渴求的分析。

相关主题