外贸英语函电7合同
Business Contract
Total Value: Packing: Shipping Mark: Insurance: Time of Shipment: Port of Shipment: Port of Destination: Terms of Payment: Done and signed in
Yours faithfully,
Business Contract
Your task: Finish the following letter in 15minus. 敬启者: 兹收到你方关于 1000 公吨化肥的第 635 号销售合同 一式两份。按要求,现寄回经我方会签的一份。 我们已经通过伦敦中国银行开出有关信用证,相信 很快会到达你方。收到该信用证后,请安排装运并将 船名及开船日期电告我方。 谨启
Business Contract
Trade Terms 1. enter into a contract 2. draw up a contract 3. draft a contract 4. originals of the contract 5. contract stipulations 6. come into effect 7. abide by the contract 8. expiration of contract 订合同 拟订合同 起草合同 合同正本 合同规定 生效 遵守合同 合同期满
Business Contract
CONTRACT No.
Sellers: Buyers: This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity: Specifications: Quantity: Unit Price:
We trust you will open the relative L/C at an early date. As regards additional quantities, we are working and will let you have an offer sometime next week.
Business Contract
Your task: Finish the following letter in 15 minus. 敬启者: 通过最近电子邮件往来,兹确认与你方达成了一笔 30公吨花生仁的交易。现随函附去我方销售合同15/354 号一式两份,请会签并退回一份以便我方存档。 相信你方会早日开出有关信用证。 至于增加的数量,我方正在办理并会在下周向你 方报盘。 谨启
Business Contract
Dear Sirs,
We wish to refer to the recent exchange emails and are pleased to confirm having concluded with you a transaction of 30 metric tons of groundnut kernels. Enclosed you will find our Sales Contract No.15/354 in duplicate, of which please countersign and return one copy to us for our file.
We have already established with the Bank of China, London the relative L/C, which we believe will reach you soon. Upon receipt, please arrange shipment and advise us of the name of steamer and date of sailing by cable.
on this
day of
.
Business Contract
CONTRACT No. 08/NP123 Sellers: Guangzhou Garments Imp. & Exp. Corp. Buyers: Messrs. J. Anderson & Co. Ltd., New York, USA This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: CommodiБайду номын сангаасy: Silk Blouses Specifications: Colors: pink, blue and yellow equally assorted Quantity: 1,000 dozen Unit Price: At USD52.50 per dozen CIFC3% New York Total Value: USD52,500 (SAY US DOLLARS FIFTY-TWO THOUSAND FIVE HUNDRED ONLY) Packing: In cartons of 10 dozen each
Business Contract
Trade Terms 1. contract 2. reach an agreement 3. Sales Contract/Confirmation 4. Purchase Contract/Confirmation 5. countersign/ counter signature 6. transaction 7. preamble 8. witness clause 9. whereas clause 10. force majeure 11. contractor 合同,订立合同 达成协议 销售合同/确认书 购货合同/确认书 签署,会签 交易 (合同的)约首 约尾 缔约缘由 不可抗力 订约人,承包人
Yours faithfully,
Encl: As stated.
Business Contract
Dear Sirs,
We have duly received your Sales Contract No.635 for 1,000 metric tons chemical fertilizer in duplicate. As requested, we return herewith one copy completed with our counter-signature.
Business Contract
Packing: In cartons of 10 dozen each Shipping Mark: At Sellers’ option Insurance: To be covered by the seller for 110% of the invoice value against All Risks Time of Shipment: In November 2015 Transshipment allowed Partial shipment prohibited Port of Shipment: China Port Port of Destination: New York, USA Terms of Payment: By irrevocable L/C payable by draft at sight to remain valid for negotiation in China till the 15th day after the date of shipment Done and signed in Guangzhou on this 3rd day of August, 2015
外贸英语函电
English Business Correspondence
主讲:David Jiang
Business Contract
合同
Business Contract
销售合同确认函写法:
1. Confirmation of the transaction. 2. Sending of the sales contract. 3. The terms and conditions of the contract, reflecting duties and obligations of both parties. 4. Asking the other party to countersign and return one copy. 5. Express some good wishes.