英文设备租赁合同范本
英文设备租赁合同范本
租赁是目前企业经营过程中普遍存在的一种经营方式,是动产或不动产拥有者按照一定的单价将标的物租赁给需要的企业或个人而从中赚取租金的经营方式。通过租赁经营,既解决了租赁方短期内的需要,又减少了资产拥有方的闲置,是一举两得的经营方式。以下是我今天为大家精心准备的:
英文设备租赁合同相关范本。欢迎阅读和参考!
英文设备租赁合同范本如下:
出租方 to_____________on shedule to Part B for using.
2)、房屋设施如因质量原因、自然损耗、不可抗力或意外事件而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任。如甲方未在两周内修复该损坏物,以致乙方无法正常使用房屋设施,乙方有权终止该合约,并要求退还押金。
In ase the premise and attahed failities are damaged b qualit problems, natural damages or aidents, Part A ill be responsible to repair and pa the relevant expenses. If Part A an t repair the damaged failities in to eeks so that Part B an t use the failities normall, Part B has the right to terminate the ontrat and Part A must return the deposit.
3)、甲方应确保出租的房屋享有出租的权利,如租赁期内该房屋发生所有权全部或部分转移、设定他项物权或其他影响乙方权益的事件,甲方应保证所有权人、他项权利人或其他影响乙方权益的第三者
能继续遵守本合同所有条款,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任。
Part A ill guarantee the lease right of the premises. In ase of ourrene of onership transfer
in hole or in part and other aidents affeting the right of lease b part B, part A shall guarantee that the ne oner and other assoiated, third parties shall be bound b the terms of this ontrat. Otherise, Part A ill be responsible to pensate part B s losses.
7、乙方义务Obligations of Part B
1)、乙方应按合同的规定按时支付租金及押金。
Part B ill pa the rental and the deposit on time.
2)、乙方经甲方同意,可在房屋内添置设备。租赁期满后,乙方将添置的设备搬走,并保证不影响房屋的完好及正常使用。
Part B ma add ne failities ith Part A s approval. When this ontrat expires, Part B ma take XX the added failities ithout hanging the good onditions of the premises for normal use.
3)、未经甲方同意,乙方不得将承租的房屋转租或分租。
Part B ill not transfer the lease of the premises or sub ithout Part A s approval.
4)、乙方应按本合同规定合法使用该房屋,不得擅自改变使用性质。乙方不得在该房屋内存放危险物品。否则,如该房屋及附属设施因此受损,乙方应承担全部责任。
Part B ill use the premises lafull aording to this ontrat ithout hanging the nature of the premises and storing hazardous materials in it. Otherise, Part B ill be responsible for the damages aused b it.
5)、乙方应承担租赁期内的水、电、煤气、电话费、宽带费、物业管理费和电视费等一切因实际使用而产生的费用,并按单如期缴
纳。
Part B ill bear the ost of utilities suh as telephone muniations, ater, eletriit, Gas,management fees,internet and able television on time during the lease term.
6)、乙方应爱护租用的房屋及其设备,严格按专门的使用要求使用,如因乙方人为使用不当而导致损坏,乙方负责赔偿及修复费用,
乙方必须做到:
Part B must take are of the propert and its ontents, and use them exatl aording to the speifi instrutions; otherise Part B should pa for the pensation and repairing fees to Part A for its improper use of the propert. Part B must do as follos:
1 足够经常清洁房屋,复合地板、木地板、地毯、瓷砖地面要按不同要求清洁;
Do regularl lean the house. Clean the laminate floor, the parquet floor, the arpet, and the tile orretl aording to the speifi instrutions.