历计算机专业求职简历题目国内外外语教育政策对比学院专业外语系英语专业班级学生学号成绩2012.6.18国内外外语教育政策对比摘要:外语教育政策是一个十分敏感的领域, 一个国家的外语教育政策总是与其外交政策、经贸往来、科技发展密切相关,因而对外语教育政策的处理是否得当直接关系到一个国家的政局稳定、民族团结和国际地位,也会决定一个国家外语教育的情况。
因此,应该引起我们足够的重视。
通过对国外外语教育政策的思考,结合我国的外语教育政策现状加以分析,以期对我国外语教育政策的制定和实施提供参考。
关键词:外语教育政策;对比分析;社会进步;国际地位目录:I语言教学中存在冲突II国内外语教育政策III国外外语教育政策IV中外外语教育对比V结语引言:随着经济的发展和国际交往的密切,外语教育的重要性日益突出。
世界各国都应该制定与本国国情相适应的外语教育政策。
国内外的外语教育政策的制定和实施各有所长,我们应该学习国外外语教育政策制定的科学之处,吸取其成功的经验,为我国制定出科学的外语教育政策提供参考。
语言政策一般是政府行为且通常是长期的决策。
外语教育政策是个敏感的领域,正体A.语言教学中存在冲突我国是举世无双的英语教学大国,所教学的英语是外语。
对于外语的界定有多种说法,但大都忽略了外语因负载着外国、外族文化,一旦作为教学的目的语之后,会与本族语/母语所负载的文化产生冲突。
冲突的结果既可能丰富本族语及其文化,也可能损伤以至毁灭本族语及其文化。
所以本文把外语看作一把“双刃剑”而加以论证,希望有助于在制订中国外语教育政策中给外语作出妥善的定位。
外语教育政策关系到一个国家的国际地位、政局稳定、经济发展和社会进步。
因此,制定科学适宜的外语教育政策至关重要。
B.国内外语教育政策在全球化背景下,我国亟待确立一个大国应有的外语教育发展战略,建构外语教育政策研究体系。
本文简要回顾我国外语教育政策研究现状,指出缺乏理论分析框架是制约外语教育政策研究深入的一个重要因素。
基于教育政策学理论,本文将语言政策和外语教育整合在一个理论框架内进行考察,从教育政策研究的过程、内容和价值三个维度探讨外语教育政策研究的理论框架,并就全球化背景下我国外语教育政策研究的主要问题进行思考。
全球化背景下的外语教育政策问题不仅关系着我国教育工作的全局,更事关国家的安全与稳定。
在立足国家安全、返观1950年代以来中国外语教育政策的基础上,中国外语教育政策应以提升母语意识、拓宽外语语种、推进英语教育的通识化与精英化进程等为主旨进行制定,以期中国外语教育的突破性发展。
“教育政策研究正成为国际教育研究中最突出的内容和最令人关注的焦点。
”然而,中国的教育政策研究起步较晚,目前仍是一门亟待发展的新学科,而语言政策研究隶属于语言规划,其研究一直是语言学中的薄弱环节。
1996年OECD教育部长会议将全民“终身学习”(lifelong learning for all)设为一项政策。
然而,并不是所有的人都能获得学习机会。
迄今只有很少国家清晰的界定了整个终身学习体系的特征,或者试图贯彻实施其中一些方面。
在这里,我们提出终身学习体系的五个关键特征。
a. 我们应认同所有形式的学习,而不仅仅是正规课程教育。
学分转换机制正在改善,但不平等现象依然存在,特别是在承认非正规学习方面。
为学习者(特别是成人)提供信息与指导的良好体系仍然没有形成。
b.终身学习需要年轻人及成人,尤其是那些初始教育(initial education)较差的人具有良好的基础技能。
学生的学习动机必须是首要的。
这需要从根本上改变课程与教学法,关注内容掌握的同时强调学习的主动性,积极性等。
c. 我们需要从终身角度来看学习机会与公平问题。
这需要优先考虑学前儿童和成人这两个特殊群体。
教育机会的质量问题同样重要,需采用各种学习方法,课程和情境来满足多样的学习需要。
d.国家需要依据终身需求来评估资源,并进行有效配置。
除需要补充公共资源外,还需要采取新的激励措施来吸引私人资源。
e.终身学习不只是某个部门的事情。
需要进行政策协调,以使社会各方参与其中。
C.国外外语教育政策外语教育政策作为国家在一定时期为实现外语教育目标所制定的准则,对外语教育和社会的发展起着至关重要的作用。
崇尚人文精神和学术自由的西方社会,在外语教育政策的价值取向上,从个人需要向社会需要倾斜,其政策的科学性与合理性对于我国的外语教育政策的制定具有启发作用。
a.积极的语言教育政策在国外,无论是中央集权还是地方分权国家都十分重视语言教育政策,并把统一连贯的外语教育政策看作是外语课程成功的重要指标之一。
语言教育政策涉及到诸多方面,如经费的投入、语言地位、语种的选择和在课程中的比例等等。
1987年颁布的《国家语言政策》(National Policy on Languages简称NPL))是澳大利亚迄今为止最有影响的语言教育政策。
该政策的目的是促进澳大利亚向多元化社会发展,积极支持各种有创建性的语言教学。
同时,它还帮助建立了澳大利亚国家语言机构这一联结澳大利亚大学和教育学院语言教育的组织。
在国家语言政策的影响下,各州纷纷出台相应政策并用于指导广泛的教学实践。
澳大利亚另外一个重要的语言教育政策是《澳大利亚学校策略亚洲语言研究》(The National Asian Languages and Studies in Australian Schools Strategies简称NALSAS),它为各州实行亚洲主要语言--中文、日语、印尼语和韩国语教学的州立教育机构提供各种资助,使得澳洲学生的外语学习扩展到除欧洲语言的多种亚洲语言。
这些积极的语言政策极其有效地提升了澳大利亚各级政府和国民对语言的意识和兴趣,并积极参与其中。
国外语言教育政策非常重视提升外语的地位,许多国家的外语教育政策不但把外语作为必修课程,而且大多数还把其列为核心课程,学习者年龄也不断地前移,语种的选择也极为多样化。
b.完整的课程指导框架除了重视制定外语教育政策之外,国外外语界还致力于建立完整的课程指导框架,以利于促进和指导外语教育朝着计划、统一、明晰的体系方向发展。
完整课程框架既有国际化的(如欧盟教育委员会),也有国家的。
为适应欧洲一体化进程而由欧洲语言政策委员会制定的《欧洲共同课程指南框架》(The Common European Framework of Reference 1996)出台后得到了各国的积极响应,各国纷纷据其制定各自的国家标准,如意大利为此提出了更具挑战性的期望,引发了教育部、工商界、家长和媒体对外语教育的极大关注。
与此同时,欧委会还出台一系列现代外语改革框架,如《现代外语:学习、教学、评价--欧洲共同课种指南框架》(Modern Languages:Learning,Teaching,Assessment.A Common European Framework of Reference 1996)等,提出外语教学共同目标,它不但有助于各国制定具体目标和评价标准等,同时对大纲设计、考试、教材、教师培训等也产生了影响。
为使该《框架》得以落实,欧委会还编制了《一般指南》和《使用手册》,供教育政策制定者、课程开发人员、教材编写者、考试委员、教师、教师培训人员、学生(含成人教育)等参考。
《多语和多元文化的欧洲》(1997-2000)是欧委会最新出台的语言政策,并为此制定《欧洲语言档案手册》(European Language Portfolio),用于:(1)让学生自我了解各阶段学习情况;(2)记录学生语言技能发展,供下一阶段学习或到国外就业参考。
c. 成功的教学策略国家教育政策和课程指导框架为各国外语课程的改革指明了前进的方向,有力地促进了外语教学改革、外语课程实践,其成功的教学策略归纳起来有如下几个方面:a).推动双语教育发展虽然传统的外语学科教学仍占主流地位,但用外语作为教学媒介教其他学科,融学科与外语为一体的双语教育在各国得到广泛的实践。
初创于加拿大的浸入式是双语教育较为成功的一种模式,它还被推广到世界上的一些国家并发展了多种模式,如半浸入式、全浸入式、双向浸入式等等。
德国的一些学校从一年级开始实行双向浸入式即进行混合编班,讲德语和操外语的学生各一半,柏林现有14所这类学校,教学用语除德语外,既有英语、法语、意大利语、葡萄牙语、波兰语,还有俄语,现代希腊语和土耳其语等。
在美国,类似的学校已经发展到254个。
以移民为主的澳大利亚情况也极为相似。
芬兰目前也有4000多名学生用这一模式习得第二语言。
传统的浸入式大部分是在低年级进行的,随着对外语要求的不断提高,现已不断上移。
奥地利、芬兰、德国和荷兰等国一些学校的高中阶段的一些学科如:地理、历史、音乐、体育及职业技术课程都用英语讲授。
荷兰的一些大型职业学校如酒店管理学校,部分课程是用法语或西班牙语讲授的。
卢森堡的许多学科都是用德语或法语教授的。
1996年芬兰的一些调查表明,33%以上的职业学校,15%的初中(7-9)年级,25%的高中采用了双语教育。
b).强调交际能力的培养学生交际能力既是教学目的,又是重要的教学策略。
荷、法、英、美等国对学生交际能力的培养各具特色。
荷兰外语课程设计以"单元"组成,每单元由一些由交流情景话题或主题构成,鼓励学生在实际交往中进行广泛的实践。
法国强调"情景教学法",为学生营造学生敢于开口、善于开口的机会和良好的语言气氛,小学外语教学通过儿歌、童谣、短故事、游戏等,培养儿童对语言的敏感性。
在英国,5、6年级外语虽是选修课,但其教学目标仍强调初步的交际能力的获得,教学以听、说为重点,教材、练习以对话为主,课堂活动灵活多样,3/4的时间用于各种听说活动。
更让人称道的是,为了让学生有更多接触英语的机会,英、法、美等国利用其得天独厚的地理环境和经济优势,纷纷与国外的学校建立联系,利用假期,两国学生互相"串串门",各自住在对方的家中,让他们在地地道道的外语环境中耳濡目染,接受文化熏陶。
由此,学生的交际能力获得了全面提长,根据欧委会的最新报告,有70%的年轻人认为能用外语与外国人交流。
c).重视学习策略和原有语言基础在多元文化社会进行外语教学应重视第一语言的作用已成为国外外语界的共识,第一语言可以为学生学习学科内容提供背景知识,使其产生安全感,同时它还有助于提高学生最基本的阅读能力和"高级"语言能力。
卢森堡在此方面进行的一些卓有成效的实验,如:DECOLAP(D?veloppement des comp?tences langagi?res dans 1? education pr?scolaire),DECOPRIM(D?veloppement des communications orales et ?crites ? l? ecole primaire)等充分证明了第一语言的作用。