当前位置:文档之家› 深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)完整版

深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)完整版

深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)完整版

In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss.

【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】

甲方:________________________

乙方:________________________

签订时间:________________________

签订地点:________________________

深圳对外贸易货物出口合同(中英文

对照)完整版

下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。

深圳对外贸易货物出口合同(中英文对照)

合同编号:__________

Contract No:_______________

签订日期:__________

Date:_______________

签订地点:__________

Signed at : _______________

电话:_____________

Tel: _______________

传真:_____________ Fax:_________

电报:_____________ Cable: _____________ 电传:_____________ Telex: _____________ 电话:_____________ Tel: _______________ 传真:_____________ Fax:_________

电报:______________ Cable: _____________ 电传:______________ Telex: _____________

经买双方确认根据下列条款订立本合同:

The undersigned Sellers and Buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and c onditions stipulated below :

1.货号

Art No. 名称及规格

Descriptions 单位

Unit 数量

Quantity 单价

Unit Price 金额

Amount

合计:_______________

Totally:____________

总值(大写):_______

Total value:(in words)

允许溢短___%

____% more or less in quantit y and value allowed.

2.成交价格术语:

□ FOB □ CFR □ CIF □ DDU □

Terms: _________

3.包装:______________

Packing: ______________

4.装运唛头:__________

Shipping Marks: _______

5.运输起讫:由______经______到 ________

Shipment________from________ _to ________

6.转运:□允许□不允许;分批装运:□允许□不允许

Tran shipment: □ allowed □ n ot allowed

Partial shipments: □allowed □ not allowed

7.装运期:___________

Shipment date: _______

8.保险:由____按发票金额110%投保____险,另加保____险至____为止。

Insurance : to be covered by the FOR 110% of the invoice value c overing additional form ____to______ __

9.付款条件:

Terms of payment:

□买方不迟于_____年_____月

_____日前将100%的货款用即期汇票/电汇送抵卖方。

The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight(d emand)draft/by T/T remittance to t he sellers not later than

□买方须于_____年_____月_____日前通过银行开出以卖方为受益人的不可撤销____天期信用证,并注明在上述装运日期后天在中国议讨有效,信用证须注明合同编号。

The buyers shall issue an irre vocable L/C at sight through in favo

ur of the sellers prior to indicating L /C shall be valid in China through n egotiation within day after the ship ment effected , the L/C must menti on the Contract Number.

□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后____天付款跟单汇票,付款时交单。

Documents against payment: (D/P)

The buyers shall duly make t he payment against documentary d raft made out to the buyers at sight by the sellers.

相关主题