当前位置:文档之家› flliped 节选剧本台词-大学生英语课话剧

flliped 节选剧本台词-大学生英语课话剧

FlippedLines extract:Lines 1:(6:40~6:54)He was so shy and so cute, and his hair, it smelled like watermelon. I couldn’t get enough of it. I spent the whole year secretly sniffing watermelon, and wondering if I was ever going to get my kiss. 他如此腼腆可人,他的发丝间弥漫着西瓜的香氛,简直让我如痴如醉.整整一年我都沉浸在这秘密的迷人芬芳中,期待我的何时能迎来我的初吻。

Lines 2:(12:36~)You have to look at the whole landscape. A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic. 你得看到整体的风景。

一幅画绝对不是各个部分的简单拼凑,一头牛就其本身而言只是一头牛,一块草地就其本身而言只是些花花草草,阳光透过树林漏出的不过一抹微光。

倘若你能将它们看作一体,就会收获意想不到的成果。

Lines 3: (13: ~ )From that moment on, that became my spot. I could sit there for hours, just looking out at the world. Some days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father’s idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart. 从那一刻起,我彻底爱上了这里。

我可以坐上好几个钟头,只是静静地欣赏这世界。

落日时而泛着微醺的紫红,时而迸发出橙色的余晖瞬间布满天边的晚霞。

正是在如此瑰丽的景象中,我终于对爸爸所说的整体胜于局部之和有所领悟。

Lines 4: Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss, but every once in a while, you find someone who’s iridescent. And when you do, nothing will ever compare. 我们中有些人会渐趋平庸浅薄,有些人金玉其外,而败絮其中,但你偶尔才能遇上一个光彩夺目的人。

当你真正遇上的时候,会觉得一切都无与伦比。

Scene one:35:15 ~ 39:38 Bryce’s family角色:Bryce Loski(男主角)LynettaLoski(男主姐姐)Pasty Loski(男主妈妈)Steven Loski(男主爹地)Chet Duncan(男主外公)(一家人围坐看电视,lynetta下楼)Steven:(严肃)Where are you going and why are you dressed like that?Lynetta:(不耐烦)Skyler’s. Matt and Mark are bringing over recording stuff and they’re gonna makea demo.Steven: Demo(嘲讽)? Like they know how to make a demo?Lynetta: You don’t even know them(生气).Steven:I don’t have to, I know the type.Lynetta:You don’t know anything.Steven: Don’t talk to me like that.Lynetta:I’m late.Steven: Be back by eleven.(Chet搓抹膏药)Steven: Is that girl working you too hard?Chet:That girl’s name is Julia. And, no, she isn’t working me too hard.Steven:You’ve developed quite a soft spot for her, huh?Pasty: Steven?Steven:No, Pasty. Just wanna find out why your father has the energy to befriend a complete stranger when he won’t throw a baseball around with his own grandson.Bryce:It’s okay, dad.Steven:No, it’s not okay.Bryce: Julia reminds him of grandma.Steven:Of Renee? Heh hm. That’s ridiculous.Chet: You know why the Bakers haven’t fixed their yard until now?Steven:Yeah, because he’s too busy with his paint-by-numbers kit.Chet: If you had a brother with severe handicapped, what would you do?Steven:What’s the hell does that have to do with anything?Chet:Julia’s father has a retarded brother.Steven:So what? He’s not the gardener, is he? Heh hm.Pasty: Steven?Steven:It was a joke. You know, other people have family troubles and they manage to mow their own lawns. I don’t know where their pride in ownership is.Chet:They don’t own that house.The landlord’s supposed to maintain it. Mr. Baker puts every extra penny he has into caring for his brother.Pasty:Don’t they have government facilities for that sort of thing?Chet: Maybe they thought that a private facility would be better for him.Steven: Either way, it’s not our fault that their family has some chromosomal abnormality. Chet: It has nothing to do with chromosomes. When Juli’s uncle was born, he had the umbilical cord wrapped around his neck. If he’d had enough oxygen, he would’ve been a perfect little baby, just like your son.(Pasty触景生情,难过离席)Steven:Goddamn it, Chet.Pasty?Pasty?Pasty: Leave me alone!Chet:Sorry about that.Bryce: Why is mom so upset?Chet: (叹气)ah,because, but for the grace of God, your mother could be standing in Mr. Baker’s shoes.Bryce:Did her brother have the cord wrapped around his neck too?Chet: You did. Luckily, the doctor who delivered you was on the ball and got it untangled, but it easily could’ve gone the other way.Chet: Wanna go for a walk?Bryce: Huh?Chet: I find it helps clear the mind.Bryce:What would they have done with me?Chet: You can’t dwell on something that might’ve been, Bryce.Bryce: I me an, the way my dad was talking, sounds like he would’ve thrown me in a nuthouse or something.Chet:No, no, no. that’s not fair. You can’t condemn him for something he hasn’t done.(微笑) This is where that tree was, wasn’t it?Bryce: Yeah.Chet: (点头,仰望天空) Must’ve been a spectacular view. (相视而笑)She’s quite a girl.Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss, but every once in a while, you find someone who’s iridescent. And when you do, nothing will ever compare.Scene two:40:22 ~ 43:58 Julia’s familyJulia Baker(女主角)Trina Baker(女主母亲)RichardBaker(女主父亲)Mark Baker and Matt Baker(女主哥哥)Trina: Oh, you’re sounding really good.M:we’ll record it in Skyler’s garage this weekend.Trina:That’s sounds like a wonderful project.Julia: Speaking of projects, I was thinking it might be cool to fix up the yard.Richard: What?Julia:I mean, how much can grass seed cost? I could plant a lawn, maybe some flowers. I could even put up a fence.Richard:Honey, that’s a major undertaking.Julia: I could pay for it with my egg money.Richard:No. That’s your money. The landlord should be the one taking care of all this.Julia:But he doesn’t. And we live here. And it looks so bad.Richard: Jules. What’s going on?Julia: Nothing, dad.Trina: It’s okay, sweetheart. You can tell us.Julia: The Loskis have been throwing away my eggs because they’re afraid of salmonella. Because our yard is such a mess.Trina: Did Pasty say that?Julia: No, Bryce did.Trina: (叹气) ah, but it must have been a family discussion. A boy doesn’t come up with that on his own.M: Who cares about what they think?M2: Yeah, who cares?Trina:I care.Richard:Trina. Let’s not get into this.Trina:No, I’m tired of living like this, Richard. I’m tired of having to take temp job s to make ends meet.I’m tired of having to push a chair up against the washing machine just to keep the door shut.I’m tired of having to borrow Mrs. Steuby’s vacuum cleaner every time ours breaks done. And I’m….(被打断)Richard:Do you think this is the life I pictured for us? Sometimes you have to sacrifice to do the right thing. We always end up agreeing that Devonhurst is the right thing for Daniel. Trina:Well, maybe we should start thinking about what’s right for us. Our daughter is suffering because we wo n’t fix up our own yard.Richard:It’s not our yard!Trina:How can you say that, Richard? How? We’ve lived here for 12 years and for 12 years we’ve been saying it’s temporary, but it’s not. This is our home. Is it wrong to wanna live somewhere you can be p roud of? To have enough to send your kids to college. Maybe it’s time we considered government care.Julia:Mom, stop …Richard: We are not moving my brother.Trina: He’s more important than your own children?(Richard愤怒地拍桌子)J ulia: Dad!Richard: How dare you!Julia: Stop it, Dad! Please, just stop.Richard:I’m sorry, Julianna, this is not your fault. We’ll work this out, I promise.。

相关主题