当前位置:文档之家› 商务谈判技巧英文版

商务谈判技巧英文版

商务谈判中的英语技巧与外商进行商务谈判时大多用英语进行,所以这个时候我们要注意避免跨国文化交流产生的歧义,交谈时尽量用简单、清楚、明确的英语,不说易引起对方反感的话语,如下列这些词语中就带有不信任色彩,可能会客户不愿积极与我们合作。

“to tell you the truth”,“i’ll be honest with you…”,“i will do my best.”“it’s none of my business but…”。

为了避免误会,我们可用释义法确保沟通顺利进行。

如,“we would accept price if youcould modify your specifications.”我们还可以说:“if i understand you correctly, whatyou are really saying is that you agree to accept our price if we improve our productas you request.”最后,为确保沟通顺利的另一个方法是在谈判结束前作一个小结,把到现在为止达成的协议重述一遍并要求对方予以认可。

另外在商务谈判还应注意下列问题:i “会听”要尽量鼓励对方多说,向对方说:“yes”,“please go on”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况。

ii 巧提问题用开放式的问题来了解进口商的需求,使进口商自由畅谈。

“can you tell me more aboutyour campany?”“what do you think of our proposal?”对外商的回答,把重点和关键问题记下来以备后用。

进口商常常会问:“can not you do better than that?”iii 使用条件问句用更具试探性的条件问句进一步了解对方的具体情况,以修改我们的发盘。

典型的条件问句有“what…if”,和“if…then”这两个句型。

如:“what would you do if we agree to a two-year contract?”及“if we modif your specifications, would you consider a larger order?”(1)互作让步。

只有当对方接受我方条件时,我方的发盘才成立。

(2)获取信息。

(3)寻求共同点。

如果对方拒绝,可以另换其它条件,作出新的发盘。

(4)代替“no”。

“would you be willing to meet the extra cost if we meet your additional requirements?”如果对方不愿支付额外费用,就拒绝了自己的要求,不会因此而失去对方的合作。

篇二:英语商务谈判的语言技巧英语商务谈判的语言技巧美加电话英语认为随着现在社会的发展以后英语学者面临着谈判也随着发展的需求而增加,在谈判中很多英语高手都会手忙脚乱,如果大家按照小编我说的以下方法去仔细的细分出自身行业中的英语,那么在盼盼的时候你就是高手。

1.英语商务谈判的词汇选择英语商务谈判中,对于语言的选择很有讲究。

首先是词汇上的选择,要求有以下几个原则:(1)简洁性的词汇英语商务在词汇上的选择首先要注意简洁性。

商务词汇的应用与生活中英语不一样,与文学上的词汇选择更不相同,不需要很多的修饰和夸张手法。

英语谈判中所选择的词汇尽量端正、简练、清晰,不使用繁复、模糊的词汇。

(2)精确性的词汇其次英语商务谈判中的词汇选择要注意精确性,尽量避免歧义的产生而导致对方的不满和不理解。

同时也不要为了表现谈判者的英语水平而使用英语方言、英语俚语、英语谚语、双关语、洋泾浜语等。

(3)少用表示情感的词汇在商务英语的谈判中,尽量少用修饰词或者带有感情色彩的词汇。

因为谈判语言的要求是实事求是,而感情色彩的词汇往往让人觉得虚假和不可信,甚至有吹嘘的嫌疑。

结果是令人反感。

相反,事实和陈述数据的利用往往能确切地反映出某种商品的特点,而且更具有说服力。

2.英语商务谈判的句型结构除了英语商务谈判的词汇选择之外,句子结构的选择也非常有讲究,而且有些句型结构是可选的,有些句型是一定不要选择或者尽量避免的。

(1)可选的句型结构1)条件句的应用条件句型在英语里按其意义可分为真实条件句(realconditiona1)和非真实条件句(unreal conditiona1)两大类。

真实条件句所表示的条件是事实或者在说话人看来有可能实现的事情。

商务谈判者在商务谈判中,通常要选择真实条件句来表达。

恰如其分地掌握和运用条件句,是谈判成功的重要因素之一。

此外,虚拟条件句的运用可以表示委婉语气。

通常情况下,表示请求、咨询、否定等口气时可以使用。

这样可以避免发生令人不愉快的事件。

(2)疑问句的应用比起陈述句,在英语商务谈判中的疑问句的使用会更加频繁。

既可以表示对对方意见的尊重,也可以获得对方的好感。

其中设问句也可以经常使用,主要是为了引起别人注意,故意先提出问题,自问自答。

2)避免感叹句的应用感叹句有多种表现形式,有时一个单词、短语或一个词组也可成为感叹句。

3.英语商务谈判的修辞(1)委婉修辞的使用随着时代的发展委婉语(euphemism)的使用越来越频繁,而且应用的范围越来越广泛,委婉语体现了模糊表达的特点。

在英语商务谈判的特定语境中,模糊用法不会引起歧义或造成交际障碍,只是扩大了禁忌语的指称范围。

使用委婉语言可以达到淡化感情因素的目的。

(2)保守修辞的使用保守的修辞也可以称为含蓄的修辞(understatemen1)。

保守的表达可以让对方觉得谈判者有诚意,含蓄也可以表示双方的地位平等,在英语商务谈判中起到激励的作用。

此外保守的修辞方式还有声东击西和无声胜有声的作用。

为了体现自己方的优势,能在交易中获得一定的利益,有些谈判者会表现其商品的优点和取得的成就等。

但这种方式会给对方留下急功好利的坏印象。

因此,在英语谈判中,含蓄的陈述方法避免出现这样的事情发生,并显得沉稳和成熟。

(3)第三方因素在英语谈判中尽量避免直接与对方提到第三方,而且同第三方进行对比是不合适的。

这往往给人感觉是有意贬低他的行为,同时也会令对方认为出言者缺乏基本的道德品质,并留下不顾及他人面子的印象。

美加电话英语小编建议大家多看看经贸英语,经贸包含了合同谈判等这些英语事项,对于新手和高手都有很大的用处。

篇三:商务谈判中英语技巧i “会听”要尽量鼓励对方多说,向对方说:“yes”,“please go on”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况。

ii 巧提问题用开放式的问题来了解进口商的需求,使进口商自由畅谈。

“can you tell me more aboutyour campany?”“what do you think of our proposal?”对外商的回答,把重点和关键问题记下来以备后用。

进口商常常会问:“can not you do better than that?”iii 使用条件问句用更具试探性的条件问句进一步了解对方的具体情况,以修改我们的发盘。

典型的条件问句有“what?if”,和“if?then”这两个句型。

如:“what would you do if we agree to a two-year contract?”及“if we modif yourspecifications, would you consider a larger order?”(1)互作让步。

只有当对方接受我方条件时,我方的发盘才成立。

(2)获取信息。

(3)寻求共同点。

如果对方拒绝,可以另换其它条件,作出新的发盘。

(4)代替“no”。

“would you be willing to meet the extra cost if we meet your additional requirements?”如果对方不愿支付额外费用,就拒绝了自己的要求,不会因此而失去对方的合作。

篇四:商务谈判中的语言技巧最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作1234567891011121314151617181920212223242526272930313233343536373839404143444546474849505152535455565758596061626364656667686970717274757677787980818283848587 从hofstede的文化维度角度解析中美家庭教育的差异88 translation of english news89 study on translation of long sentences in literature works90 卡森?麦卡勒斯《伤心咖啡馆之歌》的身体政治解读91 英语模糊限制语的分类界定及其语用功能92 情感教学在初中英语课堂中的理论和实践93 目的论视角下新闻标题汉译英研究94 论《兔子, 跑吧》中哈利的逃避主义95 功能文体学视角下的商务合同文体分析及翻译96 《红楼梦》中笑话和谜语的翻译比较研究97 从女性主义分析《红字》与《傲慢与偏见》98 a contrastive study on the cultural differences between chinese and westernwedding customs99100 《德伯家的苔丝》中的象征解析101 情景教学法在中学英语写作教学中的应用102 论高中英语教师专业化水平的提升104 《哈姆雷特》与《夜宴》中人物塑造的比较研究105 简爱与嘉莉妹妹女性形象比较106 论电影翻译中的创造性叛逆——以《肖申克的救赎》为例107 探析《雾都孤儿》中作者的乐观主义108 环境对儿童心理的影响--以马克?吐温《汤姆?索亚历险记》和《哈克贝利?费恩历险记》为例109 on english-chinese translation of automobile brand names 110 status quo of c-e translation of public signs in shanghai and strategies forimprovement 111 从成长小说角度解读《马丁?伊登》112 浅析《傲慢与偏见》中女性人物的认知局限113 试析文化语境对大学英语阅读的影响114 跨文化交际中文化负迁移的原因及其对策研究115 隐喻在英语新闻标题中的功能116 从中西文化差异看文化负载词的翻译117 浅析《傲慢与偏见》中伊丽莎白的性格和婚姻观118 《纯真年代》中社会与个人的碰撞119 grammatical analysis of academic writing 120 多媒体英语教学的优势与劣势121 文化语境下归化和异化在翻译中的运用122 国际商务合同的用词特点及翻译123 礼貌原则在口译中的应用124 cultural differences and translation strategies 125 交际翻译视角下的公示语汉英翻译126 浅议提高英语阅读速度的方法127 black womens searching for identity in toni morrisons sula 128 解析《喜福会》中的母女关系129 英文商务索赔信的人际意义功能分析130 学生写作中中式英语的表现形式及其改进方式131 英语外贸电子邮件的语篇分析132 a study of hawthorne’s criticism on puritanism in the scarlet letter 133 从功能对等的角度浅析汉语成语中数字的翻译135 性格决定命运----浅谈《老人与海》桑提亚哥性格特点136 模糊语在商务英语谈判中的语用研究137 解析《红字》中的红与黑138 《野性的呼唤》中的自然主义分析139 性格和命运--《小妇人》中四姐妹分析140 苔丝悲剧的解读141 从语言的角度分析《麦田里的守望者》中霍尔顿的儿童形象142 《汤姆·索亚历险记》中所反映的社会问题144 《了不起的盖茨比》中女性人物性格分析145 关联理论在英语广告语中的应用146 关于英语课堂中教师体态语的研究147 奇幻作品中所反映的欧洲民族神话—以《指环王》为例148 从会话含义分析鲍西娅人物形象149 论《麦田里的守望者》中的佛教禅宗因素152 《睡谷的传说》中理想与现实的矛盾153 “really”在会话中的语用含意154 the application of games in english teaching for young learners 155 浅谈圣经对经典英美文学作品的影响156 不可缺少的书信——《傲慢与偏见》中书信功能的研究157 《麦田里的守望者》中霍尔顿的性格分析158 从爱默生的《论自然》看超验主义159 从目的论角度浅析美剧《越狱》字幕的翻译160 骑士精神与时代精神:论《苹果树》中浪漫主义与现实主义的对峙与对话161 论英语口语教学中存在的问题及对策162 影视剧字幕汉译探究---以《吸血鬼日记》的字幕汉译为例163 浅析中学英语写作教学164 名词化隐喻在外贸函电中的功能分析166 国际商务双语教学模式探讨167 论《科利奥兰纳斯》的政治悲剧168 用隐喻理论分析英汉商标的语言特色169 广告翻译中功能对等的研究170 从欧?亨利笔下的小人物探寻人生的真正价值171 《魔术与童年》翻译中英汉词汇衔接对比研究172 意识流与女性主体意识建构:以詹姆斯?科尔曼的《莫说她很怪》为例 173 《飘》与《倾城之恋》中的女性形象对比研究174 跨文化交际中的体态语175 中英文颜色词的文化内涵及翻译176 从文本类型角度看旅游宣传资料的汉英翻译177 分析《华伦夫人的职业》中母女矛盾所折射出的社会问题178 浅析英语拟声词的功能179 网络热词来源及翻译策略研究180 浅析中西方文化中会面礼仪的差异181 《纯真年代》女性意识探析182 英汉色彩词的对比研究183 礼貌原则在国际商务信函中的运用184 探析《玛莎?奎斯特》中玛莎性格的根源185 母语在小学英语学习中的正迁移186 解读西方传统童话中两位典型女性形象187 梭罗的《瓦尔登湖》和道家思想在自然观上的比较188 浅析英语谚语中的性别歧视现象及其成因189 从社会语用学角度分析《雷雨》中的称谓语190 合作学习在初中英语写作教学中应用的可行性研究191 英汉颜色词文化内涵的异同分析192 斯嘉丽---一朵铿锵的玫瑰193 从《爱玛》看简?奥斯丁的爱情观194 the archetype of the ugly duckling in the secret garden 195 《西游记》两英译本宗教用语翻译比较:读者接受论视角196 《东方快车谋杀案》中的伦理困境197 关于高中生英语听力理解中非语言因素的研究198 外贸英语句子分隔的研究及其翻译199 浅谈《红楼梦》诗词的文化意象翻译200 显现的被动?隐现的自我——《看不见的人》中被动语态的身份建构功能研究篇五:商务谈判-摘要及目录(中英文) 摘要商务谈判在国际商务谈判中担任着重要的角色。

相关主题