当前位置:文档之家› 口译课件 九寨沟

口译课件 九寨沟


九寨沟有丰富的水资源,到处都是瀑布。 它们从高山奔流而下,像银河飞落九天,十 分壮观。
Jiuzhaigou is rich in water resources.
There are many waterfalls. They cascade( cas‘cade 大瀑布,分段瀑布) down the mountainsides like the Milky Way falling from the sky.
They are absolutely magnificent.
在冬季,九寨沟宛若一个冰封的仙境。树 木覆盖着白雪,严寒将植物变成冰花,将瀑 布变成自然的冰雕。九寨沟的雪景堪称一绝, 无以伦比。 In winter, Jiuzhaigou looks like a frozen fairyland.
Байду номын сангаасWith its ecological balance improved, Jiuzhaigou has become more charming than before.
藏族人们是当地的原始居民。他们热情好 客,能歌善舞。他们的民族风情给优美的自然 风光染上一层人间的色彩。 The Tibetans are native to the area. They are friendly and hospitable, and good at singing and dancing. Their ethnic traditions add a human element to the beautiful natural surroundings.
朋友们,再见!
It is a world- famous tourist destination.
九寨沟有清澈的高山湖泊和各种各样的野生 动物。湖水倒映着色彩斑斓的奇花异草,宛 若世外桃源。
In Jiuzhaigou, there are plenty of limpid alpine lakes and a great variety of wild life. The lakes mirror the colored exotic (奇特) plants. The scene is nothing less than a paradise on earth.
The trees are covered with snow and bitter cold turns plants into ice flowers and waterfalls into natural ice carvings.
The snow scape of Jiuzhaigou is unique and beyond compare.
九寨沟一年四季风景如画。近年来,当地 政府在环保方面作了大量的工作。九寨沟的 生态平衡有了很大的改善,比从前更迷人了。 Jiuzhaigou is picturesque all the year round. In recent years, the local government has done a lot to protect the environment.
九寨沟位于四川省中部,占地720平 方公里,海拔2000至3000米,是享誉 中外的旅游胜地。
Jiuzhaigou is located in the center of Sichuan province. It covers an area of 720 square kilometers at an elevation of 2000-3000 meters.
相关主题