合同解除协议书
Contract cancellation agreement
甲方:
Party A:
乙方:
Party B:
Passport Number: Nationality: Birth Date:
经甲乙双方友好协商,现双方决定签订终止协议解除劳动合同,为避免纠纷和明确各自的责任,甲乙双方就解除合同事宜经充分协商一致,达成以下协议:
After a friendly negotiation between Party A and Party B, both decided to sign this contract cancellation agreement to terminate the work contract.
In order to avoid disputes and clarify their respective responsibilities, Party A and Party B have fully agreed upon the cancellation of the contract and reached the following agreement:
一、因个人原因,乙方提出离职,甲乙双方同意解除于年月日签订的《劳动合同书》。
1. 补英文,Both parties agreed to terminate the "Labor Contract" signed on.
二、因乙方主动离职,故甲方不支付任何补偿金。
2. 补英文
三、原合同解除后,乙方不得宣称或利用甲方及甲方成员的名义或者相似名义,从事任何业务及任何损害甲方声誉和利益的行为; 此后乙方的一切行为与甲方无关。
3.After the original contract is rescinded, Party B shall not claim or use the name or similar name of Party A and Party A to engage in any business and any actions that damage Party A's reputation and interests; Since then, Party B’s behavior has nothing to do with Party A.
四、本合同书自甲乙双方签字、盖章之日起生效。
4. This Agreement shall become effective on the date of signature and stamp of both parties.
五、本合同书一式二份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。
5. This contract is in duplicate. Party A and Party B each hold one copy and two copies have the same legal effect.
甲方(签章) Party A (Seal) :
法定代表人(签字) Legal Representative Signature:
年月日
乙方(签字):
Party B Signature:
年月日